Translation for "is contended" to spanish
Translation examples
It contends that the authors' allegations were groundless.
El Estado parte sostiene que las alegaciones de los autores son infundadas.
In any event, it contends that the claim is not substantiated.
En cualquier caso, sostiene que la alegación no está fundamentada.
Iraq contends that the losses claimed are indirect.
b) El Iraq sostiene que las pérdidas reclamadas son indirectas.
The author contends that any appeal against this decision would be ineffective.
La autora sostiene que no serviría de nada recurrir contra esa decisión.
The State party contends that the author's claims are contradictory.
El Estado Parte sostiene que las alegaciones del autor son contradictorias.
In its letter to the Tax Department, Folcra contends that:
En su carta al Departamento de Hacienda Folcra sostiene que:
It also contends that the claim is inadmissible for lack of substantiation.
Sostiene también que la denuncia es inadmisible por carecer de fundamento.
29. The source contends that the deprivation of liberty of Mmes.
29. La fuente sostiene que la privación de libertad de las Sras.
4.3 The State party contends that the author had effective representation.
El Estado Parte sostiene que la representación del autor fue efectiva.
Polete contends that someone else copped out.
Polete sostiene que otra persona se declaró culpable del mismo.
— Well, she contends, — it’s better than having a doctor as a dad!
«¡Es mejor que tener un padre médico!», sostiene.
You will go into the north, where the Wise One contends with the Keeper of the Hearth.
—Iréis al norte, donde el Sabio sostiene una lucha con el Mantenedor del Hogar.
“Spenser contends that someone tried to run us off the road last night in Lynn.”
—Spenser sostiene que alguien intentó aplastarnos en Lynn.
It contends that during any given century there’s just so much panic to go around.
Sostiene que durante cualquier siglo hay demasiado pánico para repartir.
“The Muslim community has long ago vanished from existence,” Qutb contends.
«La comunidad musulmana hace mucho tiempo que dejó de existir», sostiene Qutb.
contending that not to like any sort of country argues a fault in oneself: which seems to me absurd.
sostiene que ningún campo tiene un defecto por sí mismo, lo que me parece de lo más absurdo.
She always contends that the african is not primitive, he has a very ancient but a very narrow culture and there it remains.
Sostiene que los africanos no son primitivos, que poseen una cultura muy antigua pero muy limitada y que en eso están.
He contends, therefore, that what they did in devouring the leg of the Bishop’s throne had the blessing of the Lord.
Sostiene, por tanto, que lo que hicieron al devorar la pata del trono del Obispo tiene la bendición del Señor.
The source contends that these statements are vague and overly broad.
La fuente afirma que esas declaraciones son vagas y demasiado amplias.
140. In its Application, Croatia contended that
En su demanda, Croacia afirmó que
The State party contends that there is no evidence to support that claim.
El Estado parte afirma que no existen pruebas que sustancien esa denuncia.
As such, he contends that the measure is arbitrary.
Por tanto, afirma que la medida es arbitraria.
3.5 The author contends that his complaint is admissible.
El autor afirma que su denuncia es admisible.
He contends, first, that his imprisonment was "extra-legal".
Afirma, en primer lugar, que su encarcelamiento fue "extralegal".
Saul Bellow contends that:
Saul Bellow afirma que:
He therefore contends that his communication is admissible.
Por consiguiente, afirma que su comunicación es admisible.
I contend that it does.
Afirmo que sí lo absuelve.
“Does the prosecution contend such is the case?”
¿Afirma la acusación que sea ése el caso?
He contends that when he dies, the world will end.
Afirma que cuando él muera, desaparecerá el mundo.
“I don’t think it was anything like that,” Bill contended.
—No creo que ocurriese nada de eso —afirmó Bill—.
“I’ve always contended that your group was a failure of the mutation.
Siempre afirmé que su grupo constituía una falla de la mutación.
said Blackburn. "Not necessarily," said Anderson. "It follows," Blackburn contended.
—O le hicieron atravesarla —dijo Blackburn. —No necesariamente —objetó Anderson. —La cosa sigue —afirmó Blackburn—.
"Not to mention that she's expensive, idle, and monumentally silly." "An ideal wife," Aurelia contended.
Por no hablar de que es onerosa, holgazana y monumentalmente tonta. –Una esposa ideal -afirmó Aurelia-.
I contend that is unfair, immoral even, and should be exposed.’ He had been addressing himself to Dr.
Yo afirmo que esto es actuar de mala fe, incluso inmoral, y que es preciso denunciarlo».
Higher than poetic speech, contends Socrates, is the language of the intellect itself, impenetrable but penetrating all.
Más elevado que el discurso poético, afirma Sócrates, es el lenguaje del intelecto mismo, impenetrable pero que todo lo penetra.
This time it was Prince Turki who demurred. There was no solid proof that bin Laden was involved in the operation, he contended.
En esta ocasión fue el príncipe Turki el que puso objeciones: no había ninguna prueba sólida de que Bin Laden estuviera implicado en la operación, afirmó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test