Translation examples
noun
This put exit from and entry into China on a legal course.
Con ello se imprimió carácter legal a la entrada y salida de China.
New regulations have now been adopted, but not yet put into force.
Ya se han aprobado nuevas disposiciones, pero todavía no han entrado en vigor.
The paper put a strong emphasis on the early entry into force of the Treaty.
El documento hacía hincapié en la pronta entrada en vigor del Tratado.
This legislation has not yet been put into effect.
Estas leyes aún no han entrado en vigor.
before it is put into service;
a) antes de su entrada en servicio;
All Member States have the opportunity to discuss the scale before it is put into effect.
Todos los Estados Miembros tienen la oportunidad de debatir la escala antes de su entrada en vigor.
They are therefore hell-bent on putting the brakes on the implementation of the Agreed Framework.
Por lo tanto, están haciendo todo lo posible para frenar la entrada en vigor del Marco Acordado.
Jordan has already put in place entry restrictions.
Jordania ya ha impuesto restricciones de entrada.
The Convention’s entry into force puts new responsibilities on the shoulders of the Secretariat.
La entrada en vigor de la Convención conlleva nuevas responsabilidades para la Secretaría.
On the institutional level, the machinery provided for by the Accords has been put in place.
A nivel institucional, el dispositivo previsto por los Acuerdos ha entrado en vigor.
They must have put into the harbor.
Habrán entrado en el puerto.
“Where shall we put the ticket?”
—¿Y dónde pongo la entrada?
I put branches across the entrance;
Tapié la entrada con ramas;
“We’ve put Mangachería off limits for him.”
Le hemos prohibido la entrada a la Mangachería.
Jenner’s entrance put an end to the conversation.
La entrada de Jenner puso fin a la conversación.
The new fighter had to put up the entry fee.
El nuevo tenía que correr con la tarifa de entrada.
Inside the door I put down my parcels.
Dejé los paquetes junto a la entrada.
We have to put up a set of gates this week.
Esta semana tendremos que instalar verjas en la entrada.
Across the hall, where you put your coat.
A la entrada, en donde dejó usted su abrigo.
Since its introduction the following procedures and mechanisms have been put in place:
Desde su introducción, se han establecido los siguientes instrumentos y mecanismos:
The Government has therefore put forward a bill to the Riksdag on the introduction of new arrivals on the labour market.
En consecuencia, el Gobierno ha presentado al Parlamento un proyecto de ley sobre la introducción de los recién llegados en el mercado de trabajo.
An important step in implementing juvenile justice is that the provisions of these Acts are put into practice.
Un importante paso de avance en la introducción de la justicia juvenil es que en la actualidad las disposiciones de las leyes antes mencionadas se están llevando a la práctica.
- Putting ground glass and nails in bread for human consumption
- Introducción de vidrio molido y clavos al pan destinado a la población
- Putting shoe tacks in bread dough for human consumption
Introducción de puntillas de zapatos en masa de pan para el consumo de la población
The introduction to a decision guidance document puts the contents of the document in the context of the Convention.
La introducción del documento de orientación para la adopción de decisiones enmarca el contenido del documento en el contexto del Convenio.
Senegal: Putting population and development on the national agenda
Senegal: Introducción de las cuestiones de población y desarrollo en el programa nacional
Since their adoption, a number of states have started to adopt measures in order to put these Rules into practice.
Desde su introducción, diversos estados han comenzado a adoptar medidas para su aplicación.
41. The team visited the Centre almost a year after the organizational changes had been put into effect.
El equipo visitó el Centro casi un año después de la introducción de los cambios orgánicos.
INTRODUCTION: PUTTING THE FREAK IN ECONOMICS
INTRODUCCIÓN: METIENDO LO FRIKI EN LA ECONOMÍA
As one of your fine aristocratic ladies put it, ‘Intromission is not introduction.’ I have my daughter.
Como dijo una de vuestras estupendas damas aristocráticas: «La intromisión no es introducción.» Tengo a mi hija.
Another question to put to the helpful night clerk, who looks up from Introductory Sociology when Diddy leans over the desk.
Otra pregunta para el amable empleado nocturno, que alza la vista de su volumen de Introducción a la sociología.
“Well, you know the drunken tinker in the introduction who is made to think he is a lord, and whom they put the play on for?”
—Bien, ¿sabes el calderero borracho de la introducción al que hacen creer que es un lord y para el que luego representan la obra?
Since the introduction of grain alcohol, he had put on even more fat, and he seemed to be half drunk all the time and all drunk half the time.
Desde la introducción del alcohol de grano había engordado aún más, y parecía estar medio borracho siempre que no estaba borracho del todo.
He had taken prelaw at Wayne, kept putting off going to law school and now he didn’t care much for lawyers.
Había estudiado Introducción al Derecho en Wayne, pero fue aplazando el momento de entrar en la facultad y ahora ya no le gustaban los abogados.
And as if a five-beat intro were not quirky enough, Patton puts an odd hesitation into the opening beat—an idiosyncrasy that we hear elsewhere in his recordings.
Además, como si una introducción de cinco pulsos no fuera suficientemente extravagante, Patton muestra una extraña indecisión en el primer pulso;
As if that weren’t enough, he puts his arm over Martin’s shoulder affectionately and says that a long introduction would also allow him to tell people about the threats he received after publishing the story.
Eso no es todo: pasándole el brazo por los hombros en un gesto aparentemente afectuoso añade que la introducción sería el lugar indicado para dar cuenta de las amenazas que recibió a raíz de la publicación del cuento.
When he finished the second heat with A Survey of Symbolic Logic, dogeared it, put it down, and reached for Love from London, I inquired respectfully, “Where’s Saul?” “Saul?”
Cuando Wolfe terminó el segundo turno de lectura, dedicada esta vez a Introducción a la Lógica Simbólica, y dejó el libro a un lado para tomar Amor desde Londres, inquirí respetuosamente: –¿Dónde está Saúl? –¿Saúl?
noun
Although not strictly a sociological research project, it furnishes data on the numbers of the Gypsy population which it puts at approximately 385,000.
Aunque no es una investigación sociológica propiamente dicha, aporta datos sobre población gitana: aproximadamente 385.000.
The project, put into effect in October 1998, also builds on inputs of other relevant United Nations organizations.
En el proyecto, puesto en marcha en octubre de 1998, también se aprovechan los aportes de otras organizaciones competentes de las Naciones Unidas.
The employer's contribution depends at all times on the amount that the wage-earner decides to put into supplementary savings.
Los aportes del empleador dependen siempre del monto que el asalariado decida asignar al ahorro complementario.
Paragraph 9 recognized that the International Criminal Court could help put an end to such impunity.
En el párrafo 9 se reconoce que la Corte Penal Internacional aporta una contribución importante para terminar con esta impunidad.
Building on the recognition that criminalization does not provide any real solutions, all levels of government must put into practice effective alternative approaches.
Puesto que la penalización no aporta ninguna solución real, en todos los niveles de gobierno deben ponerse en práctica otros enfoques que sean eficaces.
Simply put, they provide too little too late.
En resumen, aporta poco y demasiado tarde.
Total production for 2001 was put at 982,292,020 m3 from 60 species of tree. Niangon represented some 12 per cent of total production in this period.
En el 2001, la producción total de 60 especies de madera fue de 98.292,02 m3, y Niangon aportó alrededor del 12%.
It can be considered the owner’s share in the profits of a joint enterprise in which the owner puts up the land and the recipient of the lease puts up the capital and skill.
Puede ser considerada la participación del propietario en las ganancias de una empresa conjunta en la que el propietario aporta la tierra y el arrendatario aporta el capital y los conocimientos.
The end users are required to put down the usual deposit.
Asimismo se solicita que el usuario final aporte la prima correspondiente.
Think network, the Rooster puts in.
—Pensemos en una red —aportó el Gallo—.
His partner probably puts up the money.
Es probable que su socio aporte el capital.
One of the Qom Jha put in another comment.
Uno de los qom jha aportó otro comentario.
And he puts things in your Pandora’s box.”
Y aporta cosas a tu caja de Pandora.
Tierce put in before Disra could answer.
aportó Tierce antes de que Disra pudiera contestar.
Each of us put up forty thousand dollars.
Cada uno de nosotros aportó cuarenta mil dólares.
“The House won’t like that,” Sadie put in.
—La Casa no va a ponerse nada contenta con eso —aportó Sadie.
It is based on proposals presented by the Friends of the Chair, as well as contributions put forward by delegations.
Se basa en las propuestas presentadas por los Colaboradores de la Presidencia y las aportaciones de las delegaciones.
The Commission wishes to put on record its appreciation for the Government of Bahrain's generous provision of such facilities.
La Comisión desea dejar constancia de su reconocimiento por la generosa aportación de esas instalaciones por parte del Gobierno de Bahrein.
In an effort to reduce child mortality, primary healthcare delivery structures have been put in place in Namibia.
En un esfuerzo por reducir la mortalidad infantil, en Namibia se han creado estructuras para la aportación de cuidados sanitarios primarios.
A narrative compilation of the data, inputs and information was put together to form part of the draft.
Usando los datos recopilados y las aportaciones y la información recibidas se preparó un texto que formó parte del borrador del informe.
23. The basis of the new system put in place in 1980 is the privately administered compulsory individual contributory account, with a government guarantee.
La base del nuevo sistema establecido en 1980 es una cuenta personal obligatoria de aportaciones administrada privadamente y con una garantía del Gobierno.
The Committee, like other treaty bodies, should reflect on how its input could be put to good use in that regard.
El Comité, como otros órganos creados en virtud de tratados, debe reflexionar sobre los posibles medios para que su aportación tenga utilidad en este sentido.
Report on the prioritization of requests, inputs and suggestions put to the Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services
Informe sobre las prioridades asignadas a las solicitudes, aportaciones y sugerencias presentadas a la Plataforma Científiconormativa sobre Diversidad Biológica y Servicios de los Ecosistemas
The knowledge, once put into practice, is transformed in terms of women's contributions to social, political and economic development.
Esos conocimientos, una vez aplicados, se transforman en aportaciones de las mujeres al desarrollo social, político y económico.
(d) The vicious circle of violent behaviour is to be broken by putting additional resources into remedial treatment for the perpetrators.
d) El círculo vicioso del comportamiento violento se ha de romper mediante la aportación de recursos adicionales destinados a la rehabilitación de los perpetradores.
CHLOE’S BRILLIANT INPUT on our plan was, “But wait, why don’t we just put in a maintenance request?”
La brillante aportación de Chloe a nuestro plan fue: —Un momento, ¿por qué no rellenamos una solicitud para que se encarguen los de mantenimiento?
“That’s all?” I asked. “That’s the entire depth of your philosophical and emotional commitment to this trip, Timothy? You’re putting me on.
—¿Eso es todo? —pregunté—. ¿Es ésa toda tu aportación moral y filosófica a nuestro viaje? ¿Te estás burlando de mí, Timothy?
Vance Haynes, helped me to put all the competing scholarship into a context that reveals the collective contributions of each.
Vance Haynes, me ayudó a situar todos los trabajos académicos en un contexto que revela las aportaciones colectivas de cada uno de ellos.
My contribution was to check out and put into print the direct verbal testimony of Ken Macmillan, the cameraman himself.
Mi aportación consistió en verificar y recoger el testimonio oral directo de Ken Macmillan, el propio director de fotografía.
Perhaps you could suggest to him that he put Boaz down as my contribution to the redemption of the liberated territories and send me a stamped receipt?
¿Podrías quizá sugerirle que tomara a Boaz como aportación mía para la recuperación de los territorios liberados y me enviara un recibo sellado?
“Thoughtfully put, sir, the contribution of a true intellectual, and a belief that many men advance, usually ones with a certain sense of inferiority when it comes to the fairer s—”
—Un planteamiento muy reflexivo, caballero, la aportación de todo un intelectual, y una convicción que defienden muchos hombres, por lo general aquellos con cierto complejo de inferioridad en lo que se refiere al bello s…
Quite the contrary. Mr. Whitefield was collecting for the orphans in Georgia, and by the end of the preaching, Mr. Franklin was so excited he made me lend him money to put in the collection.
—Al contrario. El señor Whitefield estaba recaudando fondos para los huérfanos de Georgia, y al final del sermón, el señor Franklin estaba tan entusiasmado que me pidió dinero prestado para hacer una aportación.
Putting patriotic considerations aside, Theodora can only hope that the appeal succeeds, for Noakes’s contribution to the care of HJ has been invaluable, and the two female servants, especially Kidd, have seemed much happier since he returned.
Patrióticas consideraciones aparte, Theodora sólo confía en que la petición surta efecto, pues la aportación de Burgess al cuidado de HJ ha sido inapreciable, y las dos sirvientas, sobre todo Kidd, parecen mucho más contentas desde que él ha vuelto.
- The involvement and contribution of States of the subregion in the search for ways and means to put an end to the aggression.
- La implicación y la contribución de los Estados de la subregión en la búsqueda de vías y medios con que poner fin a la agresión.
Putting in place a reliable early warning capacity taking into account the contribution of civil society;
- Establecer un mecanismo de alerta temprana fiable, teniendo en cuenta la contribución de la sociedad civil;
An advertisement was put in the national dailies giving this information and inviting contributions from NGOs.
Se publicó un anuncio en los periódicos nacionales con esta información solicitando contribuciones de las ONG.
But we want to make sure that our contribution is put to good use.
Sin embargo, deseamos asegurarnos de que nuestra contribución se utiliza con buen fin.
A stop should therefore be put to the practice of making expenses in excess of allotments.
En consecuencia, hay que poner fin a la práctica de gastar más de lo que se reciben en concepto de contribuciones.
Contribution to the maintenance of peace results from steadfastness in mediation to put an end to conflicts.
La contribución al mantenimiento de la paz emana de la constancia en la mediación encaminada a poner fin a los conflictos.
Efforts should also be made to put such contributions on a more systematic and predictable basis.
Se debe tratar de conseguir que esas contribuciones tengan un carácter más sistemático y previsible.
Of the three financing options put forward by the Secretariat, the collection of voluntary contributions was the most desirable.
Entre las tres opciones de financiación presentadas por la Secretaría, la más indicada es la recaudación de contribuciones voluntarias.
One more contribution like this and I’d have to put him in Webber’s job.
Una contribución más como ésta y tendría que ponerle en el lugar de Webber.
I put my arms, and my legs, and my back into it.
remaba enérgicamente poniendo a contribución brazos y piernas.
And maybe even the scientist will put his two cents in if Rilker pushes him.
Y hasta es posible que el científico haga su contribución, si Rilker lo empuja.
He put a jar out by the bar for our contributions, and I dropped in a ten.
También dejó una jarra de cristal para las contribuciones en metálico. Yo dejé diez dólares.
His one contribution to housekeeping was sorting, folding, and putting away the wash.
Su única contribución a las tareas domésticas consistía en separar la colada, doblarla y guardarla.
We tramped across the lawn to the sawhorse tables, and put our contributions down next to everything else.
Nos acercamos a las mesas de borriqueñitas atravesando el césped y dejamos nuestra contribución junto a las de todos los demás.
Cussick paid her for the second button, and she scrupulously put the money with the other contributions.
Cussick le pagó por el segundo botón, y ella, con sumo cuidado, puso el dinero con el resto de las contribuciones.
Even her most innocent participation made him nervous, as if he put more stock in her doubts than he admitted aloud.
Hasta su más inocente contribución le ponía nervioso, como si concediera más crédito a sus dudas de lo que admitía en voz alta.
But to give Bob circuitous credit for the title and for the final line, I put in a character named Bob Blotch.
Pero, para reconocer indirectamente la contribución de Bob a la narración, tanto por el título como por la última línea, incluí un personaje llamado Bob Blotch.
verb
301. The facility was put into operation in September.
301. En septiembre el hospital podrá entrar en funcionamiento.
Afterwards, Usama came out and they put him into one of the jeeps.
Posteriormente, Usama salió y lo hicieron entrar en uno de los vehículos todoterreno.
This would be tantamount to putting UNPROFOR at war with the Serbs in the UNPAs and "pink zones".
Ello equivaldría a que la UNPROFOR entrara en guerra con los serbios en las zonas protegidas y las "zonas rosa".
The Plan of Action can be put into effect in Finland without any problems.
El Plan de Acción puede entrar en vigor en Finlandia sin ningún problema.
166. The consumer complex project at Aleppo was completed and will be put into operation in 1998.
166. Se concluyó el proyecto del complejo comercial de Alepo, que entrará en funcionamiento en 1998.
It is planned that the Centre be put into operation by the end of 2012.
Según las previsiones, el Centro entrará en funcionamiento a fines de 2012.
He was put in a car and blindfolded by the officers.
Fue obligado a entrar en un automóvil y los policías le vendaron los ojos.
This constellation will be put into operation in the year 2001.
Esta constelación entrará en servicio en 2001.
The draft is in the process of being considered by the Ministry and will soon be put into effect.
El Ministerio está estudiando este proyecto, que entrará en vigencia próximamente.
▪ The new nuclear power plant Mochovce will be put in operation.
- Entrará en funcionamiento la nueva central nuclear de Mochovce.
“I’ll come and put it on for you.”
Entraré a preparárselo.
Not all of it was put back.
Y no toda volvió a entrar.
He’ll be put into the army and married.’
Tendrá que entrar en el ejército y casarse.
It'll put some heat into you.'
Te hará entrar en calor.
Put up Price and Cornish,”
—Hagan entrar a Price y Cornish.
We put Jennie inside the room and left.
Hicimos entrar a Jennie y nos fuimos.
If he put it on, you can't get in.
Si lo cerró, no podrás entrar.
Shall I put you in the 'doc?"
¿Me permites ayudarte a entrar al autodoc?
Put it here before he went inside.” “He?
La ha puesto ahí antes de entrar. —¿Él?
Policies must be put in place to stimulate investment.
Es preciso instaurar políticas para estimular la inversión.
It has also put in place a revised investment code with many incentives.
También ha establecido un código de inversiones revisado, con más iniciativas.
What was required was the will and the investments to put those complementarities to productive use.
Lo que se requiere ahora es la voluntad y las inversiones necesarias para poder aprovechar esas complementariedades.
:: To put a moratorium on large-scale agricultural investments ("land grabbing")
:: Impongan una moratoria a las grandes inversiones en la agricultura ("acaparamiento de tierras")
Putting resources into social programmes is not expenditure; it is investment.
Destinar recursos a los programas sociales no es un gasto, es una inversión.
Black Hawk puts together deals.
Black Hawks gestiona inversiones.
Would you be in a position to put up that kind of investment?
¿Estarían ustedes dispuestos a una inversión de ese volumen?
Not reading — that's where I put my money.
No leer: una gran inversión para mi dinero.
As they put it, Trivers’s parental investment theory
Según ellos, la teoría de la inversión parental de Trivers:
You might as well just put your money in a mutual fund.
También puedes colocar tu dinero en un fondo de inversión.
To put it simply, I must protect my investments.
Para decirlo en pocas palabras, debo proteger mis inversiones.
“You’ll put your children in the streets with your crazy investments.”
–Vas a dejar a tus hijos en la calle con esas inversiones disparatadas.
They had a company called CSL Investments and they put together syndicates--”’
La empresa se llamaba CSL Inversiones y fundaron una mutua…
I took your advice and put my money in mutual funds.
Seguí su consejo y metí el dinero en fondos de inversión.
I merely put before you the chief advantages of such an investment.
Tan sólo te expongo las principales ventajas de una inversión así.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test