Translation for "inversión" to english
Translation examples
Oficial de Inversiones (Inversiones Alternativas)
Investment Officer -- Alternative Investments
La inversión extranjera abarca tanto la inversión directa como la inversión de cartera.
42. Foreign investment comprises both direct investment and portfolio investment.
Oficial de inversiones - inversión responsable
Investment Officer -- responsible investments
Políticas de inversión y promoción de inversiones
Investment policies and investment promotion
Estado de inversiones e ingresos devengados por inversiones en
Statement of investments and investment income
Inversiones con arreglo a la política de inversión;
Investments according to investment policy;
Son realmente una inversión, una buena inversión.
Indeed, they are an investment, a good investment.
Como para inversiones, como para una inversión de emergencia.
Like for investments, like for an emergency investment.
Protegiendo nuestra inversion.
- Protecting our investment.
¿Una inversión juiciosa?
A judicious investment?
Será una inversión.
It's an investment.
-No, papá, una inversión es una inversión.
- No, Pop, an investment's an investment.
Inversiones J.B Ricketts.
J.B. Ricketts investment.
Era una inversión, le decía, una inversión excelente.
An investment, he said. An excellent investment.
Pero tiene que haber otro tipo de inversiones: la inversión en el futuro.
But there has to be a different kind of investment – an investment in the future.
—A inversiones. —Christian, ¿qué sabes tú de inversiones?
Investments.” “Christian, what do you know about investments?
Hay mucho más dinero que buenas inversiones, inversiones a secas e incluso malas inversiones.
There’s a lot more money than there are good investments, or even investments at all, even bad investments.
Yo era un banquero de inversiones con una cuenta de gastos de banquero de inversiones.
I was an investment banker, with an investment banker's expense account.
“Lo único que tengo es un plan de inversión que invierte en fondos de inversión.”
“All I have is an investment plan that invests in mutual funds.”
La inversión de Michelle.
“Michelle’s investment.”
i) Elementos que contribuyen a la inversión de los ingresos;
(i) Elements contributing to the income inversion;
- Inversión de datos gravimétricos y magnéticos
Inversion of grav/mag data
Cualquier inversión de esa función sencillamente es inaceptable.
Any inversions are simply unacceptable.
2. Inversión de los ingresos
2. Income inversion
a) La situación del fenómeno de la inversión de los ingresos;
(a) The status of the income inversion phenomenon;
c) Reducir el fenómeno de la inversión de ingresos;
(c) Reduce the income inversion phenomenon;
Inversión del útero
Inversion of uterus
Efectos de los cambios propuestos sobre la inversión de los ingresos
Impact of the changes proposed on the income inversion
A ese fenómeno se le ha denominado la anomalía de la "inversión de los ingresos".
This has been referred to as the "income inversion" anomaly.
Inversión de ingresos
Income inversion
- Através de inversión por laser--
- Through laser inversion--
Es una inversión demoníaca.
It's a demonic inversion.
- Inicie inversión temporal.
Initiate temporal inversion.
- ¿Una inversión uterina?
- A uterine inversion?
La capa de inversión.
The inversion layer.
La inversión está llegando.
The inversion's coming.
¿Corrige la inversión?
Which corrects the inversion?
- Inversión de ondas.
- T wave inversions.
Vientos fuertes, capas de inversión
High winds, inversion layers
Había una inversión, un intercambio.
It was an inversion, a draining.
¿Inversión puntuada?
Punctuated inversion?
Inversión, asesinato, rechazo.
Inversion, murder, rejection.
Inversión de la Tercera Ley Hacerlo difícil Inversión de la Cuarta Ley Hacerlo insatisfactorio
Inversion of the 3rd Law: Make It Difficult Inversion of the 4th Law: Make It Unsatisfying
Pero hay demasiadas inversiones por medio.
But there are too many inversions in between.
El frente en sí no se mueve, ni la inversión.
The front itself is not moving nor the inversion.
Descubriste esa inversión antes de que ocurriera.
You spotted that inversion before it happened.
El creador lo llama inversión refractaria.
The creator calls it refractory inversion.
noun
Inversión de la pérdida de recursos ambientales
Reversing loss of environmental resources
Inversión de la degradación de la tierra
Reversing land degradation
Unidades de purificación por osmosis de inversión
Reverse osmosis purification
Sustitución de RCEl por inversión de las reservas
lCER replacement for reversal in storage
b) Inversión de la carga de la prueba
b) Reversed burden of proof
C. Inversión de las tendencias de los precios
C. A reversal of price trends
La inversión de estas tendencias es una responsabilidad mundial.
Reversing these trends is a global responsibility.
A. Inversión de la recuperación económica
A. Economic recovery reversed
Cuarta inversión solicitada, ¿confirmado?
Reversal requested. Confirm.
¡Impulsores, inversión total!
Full reverse thrust!
La inversión de la turbina.
Reversing the turbine.
Sobreviviste a la inversión.
You survived the reversal.
Iniciando secuencia de inversión.
- Initiating reverse sequence, now.
- Inversión de horarios.
Day-night reversal.
¡Necesito una inversión!
I need a reversal.
No hay protocolos de inversión.
No reverse protocols.
Activando inversión de gravedad.
Gravity reversal initiated.
¿Ha habido una inversión?
There’s been the reversal?”
Era una extraña inversión;
It was a strange reversal;
Pero hubo una extraña inversión.
But there was a strange reversal.
—Así que ha habido una inversión inversa con Lang.
“So there’s been a reverse reversal with Lang.
—¿Ha habido inversión, Lenore? —¿Qué?
“Have things reversed, Lenore?”
Completa inversión de papeles.
Complete role reversal.
El tema de la inversión es irrelevante.
The question of reversal is irrelevant.
La inversión de los estratos era previsible.
The reversed strata were to be expected.
La razón es que cada espejo refleja la imagen en el otro, de modo que lo que ves es en realidad un reflejo de un reflejo, o una inversión de una inversión, que por supuesto es lo mismo que ninguna inversión en absoluto.
The reason is that each mirror reflects the image in the other, so that what you see is actually a reflection of a reflection, or a reversal of a reversal, which of course is the same as no reversal at all.
La inversión de papeles era vergonzosa, mortificante.
The reversal of roles was embarrassing, galling.
noun
En consecuencia, el volumen de estas inversiones puede constituir un freno grande para atraer promotores e inversores.
The magnitude of the outlay required may therefore constitute a major constraint in attracting developers and investors.
Inversión 2002 (millones de pesos)
Outlay in 2002 (million pesos)
En ese año se entregaron más de 60.000 ayudas con una inversión de 180 millones de dólares.
More than 60,000 grants were distributed in the course of the year, equivalent to a total outlay of US$ 180 million.
El monto total de la inversión asciende a USD 7.972.207.
The total outlay for these activities amounts to US$ 7,972,207.
El monto de la inversión es de USD 4.357.845, y se benefician 50 escuelas.
The budgeted outlay of US$ 4.357.845 covers the cost of 50 schools.
Sólo para el año 2006, se logró una inversión de aproximadamente 960.000,00 dólares de los Estados Unidos.
The corresponding outlay for 2006 alone amounted to approximately US$ 960,000.
Es capital sin inversión.
Well, it's capital with no outlay.
Por supuesto debemos investigar sobre los costes de la inversión.
We shall of course, have to inquire into the exact costs of the outlay.
La inversión inicial serán 350 millones de dólares.
The total initial outlay will be $350 million.
Hice... inversiones financieras...
I made... financial outlays...
Primero, ¿cuánto sería el capital de inversión?
First, what would be the capital outlay?
Necesitamos un registro completo de inversiones y gastos, y que cada transacción sea registrada dos veces.
We need a comprehensive account of all funds and outlays, with each transaction recorded twice.
¿Cuánto te gustaría que fuera el capital de inversión?
What would you like the capital outlay to be?
Recuperaremos la inversión de capital pronto, Charlie.
Oh, we'll recover the capital outlay soon enough, Charlie.
Eso implica 20.000 dólares de inversión.
That means an outlay of $20,000 for alterations and machinery.
Son cosas básicas...márgenes, capital de inversión, costes unitarios.
It's basic stuff... margins, capital outlay, unit costs.
Su amigo Carter se atrevió a sugerirle tal inversión.
His friend Carter ventured to suggest this mode of outlay.
a partir de ese momento hace su fortuna y quedan compensados los años de inversión.
his fortune was made in that moment, the years of outlay finally paid dividends.
Compra una pintura hoy y dentro de unos años habrá triplicado la inversión.
You buy a painting today, and in a few years, you treble your outlay.
Por la cantidad de dinero que ha estado pagando no hay ni una sola manera de que recupere esa inversión.
“For the sort of money he’s been paying, there’s absolutely no way he can ever recoup his outlay.
Quizá se debió a que Ernie habló machaconamente de sus ganancias y de sus pérdidas, mejor dicho, de sus pérdidas no, sino de sus inversiones.
Maybe it was because Ernie was droning on about his profit and loss—not loss really, but outlay.
Intentar expandirse significaba grandes territorios, pocas rentas para una inversión demasiado abultada, y poco prestigio.
Trying to expand would involve vast tracts of territory, small profit for a large outlay, and no particular prestige.
También se compró unas botas nuevas y algunas prendas abrigadas que le hacían falta, una inversión algo alarmante.
He purchased new boots, too, and some articles of warm clothing of which he stood in need—an alarming outlay.
noun
La solución de este problema requiere considerables inversiones de recursos materiales y una financiación equilibrada.
This calls for a considerable input of material resources and stable funding.
Se prepararán aportaciones sustanciales al Informe sobre las Inversiones en el Mundo de 1997.
Substantive inputs were prepared for the WIR 1997.
Las inversiones nacionales en estas instalaciones producen un considerable rendimiento económico y científico.
The installations give considerable economic and scientific return of the national inputs.
Inversiones de capital en las cuentas de producción para el análisis de la productividad
Capital input in production account for productivity analysis
Puedes manipular las inversiones para hacer que eso suceda.
You can manipulate the inputs to make that happen.
Cuando los planificadores empiezan a «considerar los procesos sociales como los vínculos que unen sistemas abiertos con grandes redes de sistemas interconectadas, de tal manera que los rendimientos de una se convierten en las inversiones de otras», ya no están seguros de «dónde y cómo intervenir, aunque sepan qué objetivos desean alcanzar».
As planners began to “see social processes as the links tying open systems into large and interconnected networks of systems, such that outputs from one become inputs to others,” they were no longer certain of “where and how [to] intervene even if [they] do happen to know what aims [they] seek.”
El ensayo, que no tardó en convertirse en un texto seminal de la teoría de la planificación, alegaba que, con el final de la era industrial, la tradicional concentración en la eficacia del planificador moderno (que debía llevar a cabo tareas específicas con escasas inversiones de recursos) ha sido sustituida por la concentración en el rendimiento, lo cual atrapa al planificador en una investigación ética casi interminable sobre si el rendimiento obtenido es socialmente deseable.
The essay, which quickly became a seminal text in the theory of planning, argued that, with the passing of the industrial era, the modern planner’s traditional focus on efficiency—performing specific tasks with low inputs of resources—has been replaced by a focus on outputs, entrapping the planner in an almost never-ending ethical investigation of whether the produced outputs were socially desirable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test