Translation examples
noun
Working more closely together would highlight the commonality of interests and the need for practical steps to prevent the weaponization of outer space.
Al trabajar más unidos se daría más realce a los intereses en común y a la necesidad de adoptar medidas prácticas para impedir el emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre.
The general debate provided an opportunity to highlight the population issues that required special international attention.
El debate general ofreció una oportunidad para poner de realce las cuestiones de población que requerían especialmente atención internacional.
Respect for nature, as highlighted in the Millennium Summit Declaration, might be an additional aspect of the dialogue.
El respeto por la naturaleza, cuyo significado fue puesto de realce en la Declaración de la Cumbre del Milenio, podría constituir otro aspecto del diálogo.
43. Highlighting good practices
Realce de las buenas prácticas
Through the survey, valuable recommendations were made on which specific functions should be highlighted and prioritized.
En la encuesta se formularon valiosas recomendaciones sobre las funciones concretas a las que debía darse más realce y prioridad.
The agency has been playing a significant role in highlighting our cause.
Ese organismo ha venido desempeñado una destacada función a los efectos de dar realce a nuestra causa.
The media has generally played a positive role in highlighting incidents of violence against women.
533. Por lo general, los medios de comunicación han desempeñado un papel positivo al poner de realce los episodios de violencia contra mujeres.
Valentine's day, um, is definitely the highlight of our relationship so far.
El día de Valentín, um, es definitivamente el realce de nuestra relación, hasta ahora
Well, I have highlighted our asset management and jump-started our business paradigm.
Yo realcé el manejo de bienes y le di un empujón al paradigma de negocios.
Sir Robert will be speaking at our Columbia Heights Jamboree and will be the highlight of this year's celebration of Scottish heritage.
Sir Robert hablará en nuestro festejo y dará realce a la celebración de nuestra herencia escocesa.
She lay like silken enchantment upon the furs, the fire highlighting her breasts and belly.
Yacía cual encanto de seda sobre las pieles, y el fuego daba realce a sus pechos y su vientre.
A mass of blond curls framed her oval face, highlighting her tanned complexion and turquoise-colored eyes.
Una cascada de rizos rubios le enmarcaba el rostro, dando realce a su piel morena y sus ojos color turquesa.
As if to highlight her importance, a two-man TV crew from CBS turned up at the airport to interview Cambara.
Dos reporteros de la CBS fueron a recibirla al aeropuerto a su regreso y le hicieron una entrevista, como si quisieran dar realce a su figura.
This is where I discovered a special way of putting the highlights on velvet which I have made one of my secrets and which sets me in great demand these days among the gentry. Twenty
Durante la ejecución de esta obra ideé un recurso especial para dar realce al terciopelo, que se ha convertido en uno de mis secretos y gracias al cual gozo actualmente de una alta cotización entre la nobleza. 20
breaking with emotion, his voice will suddenly fail him and you will take advantage of the necessary pause as he hawks and coughs and tries to clear his throat in order, all eyes and ears, to depict him in accordance with the canons of his own school: and using as a convenient source of inspiration a well-known novel that by the sheerest of chances happens to be among the books piled up next to the table on which you are writing, you will go on in this vein: our man is one of those individuals of indefinite age who may appear either young or old, depending on the strength of the light or the expression on their countenances, which is a mirror of their innermost mood: his face is clean-cut, irregular, and somewhat depressed in its upper portion, due no doubt to his serene, slightly receding forehead, furrowed by a thin network of tiny wrinkles which extends from his scalp to the edge of his well-defined eyebrows, above a pair of small, dark eyes that are half closed but are nonetheless piercing and searching, and a pinched, hooked nose which, when he turns this face to one side, gives him the noble profile of an illustrious grandee: the slightly sunken mouth, with fine, supple lips ordinarily twisted in an affable smile that never leaves them even in the gravest circumstances and highlights and enhances the whole of his grim countenance: he is of medium stature and his hands, encased in kid gloves, are frequently clasped together over his abdomen in a protective, self-satisfied gesture: before seating himself, he has carefully parted the two rear flaps of his velvet evening jacket, and his pane with a silver handle and his elegant boots that are meticulously fitted to follow the subtle line of his instep give him the air of a wealthy tradesman or a hidalgo who has reached the higher echelons of the government bureaucracy: but the whole of his physiognomy bears a marked expression of aristocratic hauteur, and in his gaze is the fire and determination of geniuses of the old stripe
quebrada por la emoción, la voz le falla de súbito y aprovecharás la pausa obligada durante la que él carraspea y tose y se esfuerza en aclarar la garganta para, todo retina y oído, pintarlo conforme a los cánones de su propia escuela: y echando mano al hontanar, discretamente oportuno, de una conocida novela que por puro azar se encuentra entre los libros apilados junto a la mesa en que escribes, procederás a este tenor: nuestro hombre es uno de esos individuos de edad indefinible, que parecen viejos o jóvenes según la fuerza de la luz o la expresión que brota de su alma: su cara es tersa, irregular y algo deprimida en la parte superior, a causa sin duda de su frente despejada y un tanto huidiza, surcada de una levísima red de arrugas que va de las entradas del cuero cabelludo al límite de las bien dibujadas cejas, sobre unos ojos oscuros, pequeños y medio cerrados, pero escudriñadores e inquietos, y una nariz delgada y corva que, al ladear el rostro, le confiere un noble perfil de procer esclarecido: la boca ligeramente hundida, de labios finos y elásticos, se comba de ordinario en una afable sonrisa que no le abandona ni en los instantes más graves y da realce y anima la totalidad de su adusto semblante: su cuerpo es de mediana estatura y sus manos, cubiertas con guantes de cabritilla, enlazan a menudo sobre el abdomen con un ademán de protección satisfecha: al sentarse, ha extendido cuidadosamente a los lados los faldones de su casaca de terciopelo, y el bastón con puño de plata y los elegantes botines ajustados a la línea sutil del empeine le dan un aire de comerciante acaudalado o hidalgo inserto en el escalafón superior de la burocracia: pero hay en el conjunto de su fisonomía una neta expresión de señorial atrevimiento, y en su mirada, el fuego y resolución de los ingenios de la antigua raza
verb
- to highlight the lessons learned;
- Destacar las experiencias adquiridas;
Let me highlight a few.
Permítaseme destacar algunos de ellos.
Issues to be highlighted
Cuestiones para destacar
Allow me to highlight some of them.
Voy a destacar algunos de ellos.
Some of these measures are highlighted below.
Procede destacar algunas de esas medidas.
We would highlight the following:
Deseamos destacar lo siguiente:
I will highlight just a few.
Me limitaré a destacar algunos de sus elementos.
A number of highlights include:
Es importante destacar que:
Let's highlight the hilt.
Puedes destacar el mango.
Highlight the joints.
Destacar las articulaciones.
Highlight systems destroyed by the Aya entity.
Destacar sistemas destruído por la entidad Aya.
It'll highlight that the alternative is avail.
Destacará que se puede aprovechar la alternativa.
These are not highlights, Hanna.
Eso no es de destacar, Hanna.
Highlight all uninhabited systems.
Destacar todos los sistemas inhabitados.
Try lowering it a little to highlight the volumes.
Intenta bajar un poco para destacar los volúmenes.
It'll highlight your eyes.
Le destacará sus ojos.
-That's why I make films, I want to highlight this.
Por eso hago películas, quiero destacar esto.
First, we must highlight your eyes.
Primero, debemos destacar los ojos.
“I don’t like highlighting my weaknesses.”
—No me gusta destacar mis debilidades.
I just wish to highlight the difference between your partner … and mine.
Solo quería destacar la diferencia que existe entre tu compañero y mi compañera.
I’d like to highlight Jasper Becker (Hungry Ghosts), Frederick C.
Me gustaría destacar a Jasper Becker (Hungry Ghosts), Frederick C.
It was wet and crumpled, the lines I had traced to highlight my route now faded.
Estaba mojado y arrugado; las líneas que había trazado para destacar mi ruta se habían desdibujado.
–Well, she continued, doesn’t his position seem like an ethical/political option worth highlighting?
—Bueno, ¿no te parece una elección ético-política a destacar?
The film has many virtues, but I have space only to highlight two of them.
La película tiene muchas virtudes, pero solo me queda espacio para destacar dos.
And it saddens me that I can, for it merely highlights the terrible flaws of what you call intelligence.
Y me parece lamentable, porque sólo hace destacar los graves defectos que tiene eso que llamáis inteligencia.
Ants of another of Viola’s colonies have been trained to compare these hidden books and highlight differences.
Las hormigas de otra de las colonias de Viola han sido entrenadas para comparar estos libros ocultos y destacar las diferencias.
Depictions grew on all sides of him, programmed to highlight differences from the mean of the prior samples.
Las representaciones se desarrollaban a su alrededor, programadas para destacar las diferencias partiendo del promedio de las muestras previas.
The eggshell-white walls highlighted black-and-white photographs as well as prints and paintings.
Las paredes blancas como cáscara de huevo ayudaban a destacar las láminas, cuadros y fotografías en blanco y negro que colgaban de ellas.
The highlight of my night.
—El punto culminante de mi noche.
For Amit it was the highlight of each year.
Para Amit era el punto culminante de cada año.
The Affronters considered this the highlight of the whole banquet;
Los Afrentadores consideraban que aquel era el punto culminante del banquete.
For Saffron, dinner-time was the highlight of her busy day.
Para Saffron, la cena era el punto culminante de su atareada jornada.
I've a feeling this adventure could be the highlight of my life.'
Tengo la sensación de que esta aventura puede ser el punto culminante de mi vida.
Jon was annoyed. For him, Tenareif was to have been the highlight of the mission.
Jon estaba irritado. Para él, Tenareif debería haber sido el punto culminante de la misión.
“The highlight of the menu will be a dish of my own devising,” said Vitellius.
—El punto culminante del menú será un plato que yo mismo lie concebido —dijo Vitelio—.
For many, this was the highlight of the parade, even more of a draw than seeing their beloved Council.
Para muchos, este era el punto culminante del desfile, incluso más atractivo que ver a su amado Consejo.
Being collected by Jim Farrell, she thought, would be for her mother the highlight of everything that had happened since Eilis came home.
Que Jim Farrell fuera a buscarlas, pensó, sería para su madre el punto culminante de todo lo que había ocurrido desde que había vuelto a casa.
He soon realized that Alex Vandervoort had been accurate in summarizing the report's highlights and the documentary evidence.
Comprendió pronto que Alex Vandervoort había sido muy preciso al hacer el sumario de los puntos culminantes del informe y de las pruebas documentadas.
verb
The following initiatives in particular should be highlighted:
Cabe subrayar las siguientes iniciativas:
There is one more issue that I want to highlight.
Hay un último aspecto que deseo subrayar.
Let me highlight two points.
Permítaseme subrayar dos cuestiones.
Let me briefly highlight a few topics.
Voy a subrayar algunos aspectos.
In particular, the following elements can be highlighted:
En particular, cabe subrayar lo siguiente:
The following actions should be highlighted:
Cabe subrayar en particular las siguientes medidas:
I would like to highlight two of them.
Desearía subrayar dos de ellas.
I would highlight the following points.
Quisiera subrayar los siguientes aspectos.
We would like to highlight the following priorities.
Queremos subrayar las siguientes prioridades.
Yeah, and while I'm at it, I'll highlight the ones about adultery and lying for you.
Sí y mientras lo hago te subrayaré el que habla sobre adulterio y mentiras para ti.
I'll go through the book this weekend highlight some things, and I'll trace it back.
Leeré el libro este fin de semana subrayaré algunas cosas, y las cotejaré.
Sometimes whole pages, which is exactly the same as highlighting none of it!
A veces páginas enteras, lo que es lo mismo que ¡no subrayar nada!
All you're doing is just highlighting stuff. Do you mind?
Lo único que haces es subrayar cosas. ¿Te impoirta?
To highlight the seriousness of Bart's offense, superintendent chalmers will be joining us by video uplink.
Para subrayar la seriedad de las ofensas de Bart, el superintendente Chalmers se unirá a nosotros a través de videoconferencia.
You all have briefing packets in front of you, so I'll just point out the highlights.
Todos vosotros tenéis la información enfrente de vosotros, así que solo subrayare lo importante.
They say we should highlight the good things the government's already doing.
Que deberíamos subrayar lo bueno que el gobierno está haciendo.
Hard to believe it's got any parts worth highlighting.
Dudo que ese libro tenga partes dignas de subrayar.
You know, highlighting, study groups, reading the material.
Ya sabes, subrayar, grupos de estudio, leer el material.
I stop highlighting midsentence.
Dejo de subrayar a mitad de frase.
I even started highlighting some of them.
Incluso empecé a subrayar algunos.
I’ll do note cards and you highlight, Bells.”
Yo prepararé las tarjetas y tú subrayarás, Bells.
The silence highlighting the vacancy of my lie.
Su silencio no hace sino subrayar la inanidad de mi mentira.
“What business?” I highlight an equation in yellow, thinking about how useless it is to highlight.
—¿Qué pasa con él? Subrayo una ecuación en amarillo mientras pienso en lo inútil que es subrayar.
I’ll work on note cards for psych. Jeremiah will highlight.”
Tú leerás, yo prepararé las tarjetas de psicología. Jeremiah subrayará.
But these more modest structures only served to highlight the magnificence of the temple.
Pero estas estructuras más modestas solo servían para subrayar la magnificencia del templo.
“Jere doesn’t know how to highlight,” Conrad scoffed. “Hey!” Jeremiah said.
—Jere no sabe subrayar —se mofó Conrad. —¡Eh! —saltó Jeremiah.
The fact that Hanish put her on display only highlighted the absence of the others.
El hecho de que Hanish la exhibiera constantemente no hacía sino subrayar la ausencia del resto de sus hermanos.
She made a photocopy first and then began highlighting every appearance of Kerry’s number.
Primero hizo una fotocopia y después empezó a subrayar cada vez que aparecía el número de Kerry.
It is a highlight of my writing life.
Es un momento culminante de mi vida como escritora.
The highlight of her days was talking to Dike.
El momento culminante de sus días era la conversación con Dike.
It was a fun summer, a highlight of my childhood.
Aquél fue un verano divertido, uno de los momentos culminantes de mi niñez.
Only in a reporter's world would it be a highlight.
Sólo en el mundo de los reporteros se podía considerar aquello un hito, un momento culminante.
The tour of the solar energy facility is apparently not the highlight of his visit.
Según parece, la visita a esta planta no es el momento culminante del viaje.
He’s going to film the major highlights of the walk again.” “Oh, grotesque,”
El piensa filmar de nuevo los momentos culminantes de la caminata. —¡Es grotesco!
A highlight of this trip was that we got to meet the film director George Greenough.
Uno de los momentos culminantes de este viaje fue que pudimos conocer al director de cine George Greenough.
This was the highlight of the meeting, which Feynman later referred to as the most important conference he had ever attended.
Este fue el momento culminante del encuentro, al que Feynman se refirió después como el congreso más importante de los que había asistido.
This teasing was intended to highlight, for Bek’s benefit, the familiarity of Servan’s relationship with the Senior.
Esta guasa tenía un aspecto interesante que beneficiaba a Eykar: la familiaridad de las relaciones de Servan con el mayor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test