Translation examples
noun
N. 25/1996) (production quotas maintained by Parma ham producers in Italy, the Federal Trade Commission deferred enforcement action to the Italian competition authority).
Nº 25/1996) (cuotas de producción mantenidas por los productores de jamón de Parma, Italia; la Comisión Federal de Comercio remitió la acción de aplicación de los instrumentos al organismo italiano que se ocupa de la cuestión de la competencia).
In a number of sectors, however, there was difficulty finding alternatives for certain uses, in particular pre-plant nursery and post-harvest cheese and ham uses.
No obstante, en varios sectores era difícil encontrar alternativas para determinados usos, en particular para aplicaciones antes de la siembra en invernaderos o al tratamiento posterior a la matanza del cerdo en el caso del jamón y al ordeño en el caso del queso.
Ornamentals (148.483); dry-cured ham (40.854); Dry commodities/structures (cocoa beans) (9.228); Dry commodities/structures (processed foods, herbs and spices, dried milk and cheese processing facilities) (12.865); Eggplant - field, for research only (0.914); Mills and processors (66.915); Peppers - field (436.665); Strawberry fruit - field (207.648); Tomato - field (253.431)
Plantas ornamentales (148,483); jamón curado (40,854); productos básicos secos/estructurales (cacao en grano) (9,228); productos básicos secos/estructurales (alimentos procesados, yerbas y especias, fábricas para el tratamiento de quesos y producción de leche en polvo) (12,865); berenjenas, en condiciones de campo, sólo para investigación (0,914); molinos y procesadores (66,915); pimientos, en condiciones de campo (436,665); fresa, en condiciones de campo (207,648); tomates, en condiciones de campo (253,431)
The United States would therefore be submitting a conference room paper containing a draft decision requesting parties to approve the full amount of the artisanal ham and strawberry nominations.
Por consiguiente, los Estados Unidos presentarían un documento de sesión en el que figuraría un proyecto de decisión donde se pediría a las Partes que aprobasen la cantidad total solicitada en las propuestas relacionadas con el jamón artesanal y la fresa.
Cooked ham 1 kg
Jamón cocido, 1 kg
Regarding the Methyl Bromide Technical Options Committee's recommendations, the United States had concerns about the recommended cut in its nomination for artisanal ham, given that there were no feasible alternatives for that use and the cut would make it difficult to comply with national food safety regulations.
Respecto de las recomendaciones del Comité de opciones técnicas sobre el metilbromuro, los Estados Unidos tenían inquietudes acerca de la reducción recomendada en su propuesta para jamones artesanales, puesto que no existían alternativas viables para ese uso, y la reducción dificultaría el cumplimiento de la reglamentación nacional sobre la inocuidad de los alimentos.
Commodities (58.921), Cocoa beans (NPMA subset) (53.188), NPMA food processing structures (cocoa beans removed) (69.208), Mills and processors (348.237), Smokehouse ham (19.669), Cucurbits - field (486.757 ), Eggplant - field (66.018), Forest nursery (131.208 ), Nursery stock - fruit, nut, flower (51.102), Orchard replant (393.720), Ornamentals (138.538), Peppers - field (756.339), Strawberry - field (1,349.575), Strawberry runners (8.838), Tomatoes - field (1,406.484), Sweet potato slips (18.144)
Productos básicos (58,921), granos de cacao (subgrupo del NPMA) (53,188), plantas procesadoras de alimentos del NPMA (excepto granos de cacao) (69,208), molinos y procesadoras (348,237), jamón ahumado (19,669), cucurbitáceas al aire libre (486,757), berenjena al aire libre (66,018), viveros de árboles (131,208), plantas de vivero: árboles frutales, frutos secos, flores (51,102), resiembra de hortalizas (393,720), ornamentales (138,538), fresas, al aire libre (1.349,575), estolones de fresa (8,838), tomate, al aire libre (1.406,484), esquejes de batata (18,144)
So, not just ham and ham?
O sea, ¿jamón y jamón?
I got ham, ham and cheese, and that one's ham and gravel.
Tengo jamón, jamón y queso y este es de jamón y grava.
I have ham. You want ham?
Hay de jamón... y jamón...
Ham and cheese... and vegetable and ham.
Jamón y queso y jamón y verdura
- Ham, cheese, cheese and ham...
- Jamón, queso, jamón y queso...
I've got ham. Do you like ham?
Tengo jamón. ¿Te gusta el jamón?
It goes bread, lettuce, ham, ham, bacon, chocolate-
Tiene pan, lechuga, jamón, jamón, beicon, chocolate...
That's ham.
Es un jamón.
The ham is often not precisely ham, but the fat around the ham.
El jamón no suele ser jamón, sino más bien la grasa que rodea al jamón.
Fried rice with pineapple and ham, ham and steak, steamed rice with ham, and so on.
Arroz frito con jamón y piña, jamón a la plancha, arroz salteado con jamón
“I can cut wood—” “Ham! You brought us ham!”
—Y yo a cortar madera… —¡Jamón! ¡Nos has traído jamón!
The ham was delicious.
El jamón estaba delicioso.
It was the ham sandwich!
¡Era el emparedado de jamón!
“What’s Taylor ham?”
—¿Qué es el jamón Taylor?
Will your hams be good?
—¿Serán buenos sus jamones?
“Cut us off a ham!”
–¡Córtanos un poco de jamón!
I am not a leg of ham.
No soy una pata de jamón.
However, to a great extent, ham radio communications have been the mainstay of Pitcairn's contact with the outside world.
Sin embargo, en gran medida, las comunicaciones de radioaficionados ha sido el principal medio de contacto de Pitcairn con el mundo exterior.
For many years, ham radio communications were the mainstay of Pitcairn's contact with the outside world, but nowadays overseas communications are maintained through surface mail, satellite phone and the Internet.
Durante muchos años, las comunicaciones de radioaficionados fueron el principal medio de contacto de Pitcairn con el mundo exterior, pero hoy en día las comunicaciones con el exterior se realizan por correo de superficie, teléfono vía satélite e Internet.
Ham radio operators from the town report that Serbian aggressor forces have amassed heavy artillery around the free territory of Gorazde, especially from directions of Visegrad, Foca, Cajnice, Pale and Rogatica.
Radioaficionados de esa ciudad informan que fuerzas de agresión serbias han acumulado artillería pesada alrededor del territorio libre de Gorazde, provenientes sobre todo de Visegrad, Foca, Cajnice, Pale y Rogatica.
I am called Ham, since I enjoy Ham Radio.
Me llaman Ham y soy radioaficionado.
The ham radio.
El equipo de radioaficionado.
It was a ham radio.
Fue la radio de radioaficionado.
You're a HAM?
¿Eres una radioaficionada?
Scattered reports via the ham radio:
Informes difusos de radioaficionados:
Is that a ham radio?
¿Eso es una radio de radioaficionado?
Okay, ham it is.
Bien, radioaficionado es.
But we do have a ham radio.
Pero tenemos un radioaficionado.
Okay, no ham radio.
Vale, nada de equipo de radioaficionado.
This is a revolution of radio hams.
Es una revolución de radioaficionados.
Like some ham-radio geezer locked in a basement.
Como un forofo radioaficionado encerrado en un sótano.
There were ships’ radio officers listening, radio hams and journalists as well.
También había radiotelegrafistas navales a la escucha, y radioaficionados y periodistas.
The radio ham with his lone aerial, his ginger beard, his weight problem, his diabetes … And he parenthetically wondered: In the whole post-Marconi period, worldwide, has a radio ham ever had a girlfriend?
Él era un radioaficionado de antena única, barba pelirroja, con un problema de peso, con diabetes… Y, como en un paréntesis, se preguntó: En todo el período post-Marconi, en todo el mundo, ¿había tenido alguna vez novia un radioaficionado?
One man offered lessons to people who wanted to obtain ham-radio licenses.
Había un hombre que ofrecía lecciones a personas que querían obtener licencias de radioaficionado.
Again, most hands were raised, but not the Donald Trump supporter’s, not the ham hobbyist’s.
Una vez más se alzaron casi todas las manos, pero no la del partidario de Donald Trump ni la del radioaficionado.
he should have been operating a ham radio in his basement—not supervising Mae.
debería haber estado manejando un equipo de radioaficionado en su sótano en lugar de supervisar a Mae.
I also picked up a few amateur ham radio operators, but I didn’t pay much attention to them.
También he captado a unos cuantos radioaficionados, pero no les he prestado mucha atención, ya que me he quedado helado viendo el televisor.
Behind a glass door are the tangled cords of his ham radio, with long antennas set up on the terrace.
Detrás de una puerta acristalada se entrevén marañas de cables de un aparato de radioaficionado, con largas antenas puestas en la terraza.
noun
And a ven’son ham in a hour mo’.
Y un pernil de venado en otra hora más.
An oxtail costs this, a ham that, a steak even more.
Un trozo de buey cuesta tanto, uno de costilla tanto y un pernil tanto.
Because he would have preferred to find a good ham and a bottle of beer.
—Porque hubiera preferido encontrarse una botella de cerveza y un buen pernil.
Perrin wiped his hands, crossing the rug of his tent and taking in the ham's scent.
Perrin se secó las manos, cruzó la alfombra de la tienda y olfateó el aroma del pernil.
Just the ham, rubbed with salt and seared over the fire, with a pair of boiled eggs.
Sólo el pernil, frotado con sal y hecho a la brasa en la lumbre, con un par de huevos cocidos.
He'd risen, washed his face, and found a servant entering with a large chop of ham, steaming and succulent.
Se había levantado y se estaba lavando, cuando una criada entró con una enorme tajada de pernil, humeante y suculenta.
- The old ham can make do with me.
El viejo comicastro puede arreglarse conmigo.
Trying to make me believe, you cheap ham.
Intentando engañarme, comicastro.
Was I a ham? Tell me!
¿Soy un comicastro?
Because you're a ham!
¡Porque eres un comicastro!
Not like our cheap Broadway hams.
No como nuestros comicastros de Broadway.
You ham-fisted ass!
- ¡Bobo de puño de comicastro!
That's ham-acting from the past.
Es un comicastro del pasado.
I'm just a big ham.
Sólo soy un comicastro.
You take care of that ham actor, and I'll have some fun with the fat one.
Encárgate del comicastro. Yo me divertiré un poco con el gordito.
In the first place, I'm a ham.
En primer lugar, soy un comicastro.
(At heart all actors are hams and love it.)
(En el fondo, todos los actores son comicastros, y les gusta.)
You were right about him, he’s a frustrated ham.”
Estabas en lo cierto con respecto a él: es un comicastro frustrado.
Asimov goes to the other extreme, the incredible ham.
Asimov se sitúa en el extremo opuesto, el increíble comicastro.
Gamblers, racetrack touts, stockbrokers, ham actors, prize fighters, etc.
Jugadores, apostadores, corredores de Bolsa, actores comicastros, boxeadores profesionales, etcétera.
‘And that fat guy toting the old gun has got to be the noisiest ham in the building.’
Y ese tipo gordo que acarrea esa vieja arma se ha convertido en el comicastro más ruidoso de todo el edificio.
OW: When Larry talks about Jack Barrymore, he says, “That ham.” But Jack is wonderful!
OW: Cuando Larry habla de Jack Barrymore, dice: «Ese comicastro.» ¡Pero si es maravilloso!
The first ghost, Marley's Ghost, was a terrible ham from the Gravesend Academy English Department;
El primer fantasma, el Espectro de Marley, era un pésimo comicastro del Departamento de Literatura Inglesa de Gravesend Academy;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test