Translation for "halfwitted" to spanish
Translation examples
adjective
I'm such a halfwit!
Soy una auténtica imbécil.
Listen, you inbred halfwit.
Escucha, imbécil innato.
God preserve us from halfwits!
¡Dios nos libre de los imbéciles!
Well, I'm not a complete halfwit.
Bueno, no soy imbécil del todo.
I always knew you were a halfwit.
- Siempre he sabido que eras imbécil.
We've met, Harmony, you halfwit.
Ya nos conocíamos, Harmony, imbécil.
She's the perfect age, you halfwit.
Ella está en la edad perfecta, imbécil.
You're a snivelling little halfwit.
Eres un llorica imbécil.
I'm the halfwit?
¿ Yo soy la imbécil?
It ain't a candy, you halfwit.
No es un caramelo, imbécil.
Not that, halfwit.
—No se trata de eso, imbécil.
The halfwit’s in love with her!
¡El muy imbécil está enamorado de ella!
I was a dullard, a halfwit.
Soy un zoquete, me dije, un imbécil.
‘Arthur is a halfwit,’ he insisted.
Arturo es imbécil -insistió-.
Come down from there, halfwit.
—¡Baja de ahí, imbécil!
Only a halfwit could guess it.
Solo un imbécil podría adivinarlo.
adjective
- Perhaps he's a halfwit.
- Quizá sea idiota.
They must think I'm a bloody halfwit.
Deben pensar que soy un maldito idiota.
He's playing 'Mr City Intellectual', like we were halfwits !
¡Se hace el Sr. De la Ciudad, el intelectual, como si fuéramos idiotas o niños!
I lose my head and call you halfwits and harebrains, which you're not.
Me enojo y les digo idiotas y maracos.
Find the halfwit.
Encuentra a ese idiota.
You let a halfwit escape with a cripple.
Dejan que un idiota se escape con un lisiado.
Masterpieces, you ignorant halfwit!
Obras maestras, idiotas ignorantes!
Did you just bid on that, you halfwit?
- Acabas de ofertar por ese, idiota? - Sí, lo hice, tu número...
He’s a halfwit, an errant imbecile.
Es tonto, es un idiota integral.
‘Of course I’m frightened, you halfwit.
–Pues claro que lo temo, idiota.
God, they must think the public is a halfwit.
¡Dios, deben pensar que el público es medio idiota!
In the morning, he thought comfortably, I’ll go see my halfwit.
Por la mañana, pensó, buscaré al idiota.
The request earned an incredulous glance, and he viewed her as if she were a halfwit.
—La petición lo llenó de incredulidad, y la miró como si fuera una idiota—.
The only thing he cared to know was that to put such a device on such a truck was the act of an idiot, and that this Lone was a halfwit.
Pero todo lo que tenía que recordar era que sólo un idiota podía haber instalado semejante dispositivo en semejante camión y que este Lone era un idiota.
Prodd, farmer. A halfwitted hired hand, name unknown, whereabouts unknown.
Prodd, granjero. Un peón idiota; nombre, desconocido; domicilio, desconocido.
adjective
I mean, what kind of halfwit does that?
Es decir, ¿qué tipo de bobo hace eso?
We'll get the details tonight. What a halfwit!
Esta noche mandan los detalles. ¡Verás que bobo!
We've got some halfwit trying to flood the streets with Fentanyl, dealers cutting it in lethal doses.
Tenemos algunas bobo tratando de inundan las calles con Fentanyl, distribuidores de corte en dosis letales.
Carrying on with Mary like some schoolboy halfwit.
Persiguiendo a Mary como un escolar bobo.
- A halfwit could've done better.
- Un bobo hubiera conseguido más.
And the... halfwit going along with it.
Y el bobo les siguió la corriente.
Ha! Or maybe a lazy halfwit.
O a lo mejor un medio bobo.
Griffiths was a halfwit sometimes.
A veces Griffiths era medio bobo.
And some of them saw me, I know, as a kind of learned halfwit.
Sé que algunos de ellos me veían como un bobo instruido.
It would be nice to think that made Rome a safer place, but only halfwits would believe it.
Sería bonito pensar que eso hacía de Roma un lugar más seguro, pero sólo un bobo se lo creería.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test