Translation for "grammatical mistakes" to spanish
Grammatical mistakes
Translation examples
Unless these aren't grammatical mistakes at all.
Salvo que estos no sean errores gramaticales.
And the grammatical mistakes are merely the nervousness of any woman who was about to throw herself out a window.
Los errores gramaticales son por los nervios de cualquier mujer que va a saltar de un ventanal.
I don't mind his grammatical mistakes, I will overlook his bad punctuation, but the letter has no mystery, no bouquet.
No me importan sus errores gramaticales, Pasaré por alto su mala puntuación, pero la carta no tiene misterio, ningún aroma.
-You also made a common grammatical mistake.
-Además cometiste un error gramatical muy común.
I keep wondering if I'm making grammatical mistakes.
Me sigo preguntando si estoy cometiendo errores gramaticales.
But their grammatical mistakes are more subtle and they acquire individual characteristics.
Pero sus errores gramaticales son más sutiles y adquieren características individuales.
and he suffered whenever she made a grammatical mistake.
y sufría cada vez que cometía un error gramatical.
Over his grammatical mistakes she detected the note of fear in his voice.
En sus errores gramaticales, notaba el miedo de su voz.
Or rather, beneath the words, which in his case were peppered with small, amusing grammatical mistakes.
O más bien por debajo de las palabras, que en su caso estaban llenas de pequeños y graciosos errores gramaticales.
A lot of the missives read like they were written by sixth graders, full of typos and grammatical mistakes.
Muchas misivas parecen haber sido escritas por alumnos de primaria, llenas de errores gramaticales y tipográficos.
nor would he notice the grammatical mistakes of which Flaubert, like nearly every writer who ever wrote, was sometimes guilty.
ni todavía los errores gramaticales de que Flaubert, como casi todos los escritores que jamás hayan escrito, fue a veces culpable.
He made spelling and grammatical mistakes he’d long mastered and soon he was writing broken English and then no English at all.
Cometía errores gramaticales y ortográficos que ya había corregido mucho tiempo atrás, y empezó a escribir en un inglés chapurreado que pronto resultó ininteligible.
When done, he made a final check of the film to guarantee that he hadn't left anything out, nor made any serious grammatical mistakes.
Cuando llegó al final, controló por última vez la película para tener la certeza de que no había olvidado nada ni había cometido serios errores gramaticales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test