Translation for "go backward" to spanish
Translation examples
And I can't go backwards.
Y no puedo volver atrás.
Well, I can't go backwards.
Todos están conectados. - Bueno, no puedo volver atrás. ¿Vale?
We can't go backwards now!
No podemos volver atrás.
I'm not interested in going backward.
-No estoy interesada en volver atras.
Doesn't make sense to go backwards.
No tiene sentido volver atrás.
You can't go backwards.
No puede volver atrás.
Going backwards makes him uneasy.
Volver atrás en el tiempo lo inquieta.
“He doesn’t need to go backward, Dirk.
—No necesita volver atrás, Dirk.
Sometimes it was a time machine that had to go backward.
A veces era una máquina del tiempo que tenía que volver atrás.
Kiki was not a fool and recognized the feeling for what it was: a dumb wish to go backwards.
Pero Kiki no era una ilusa y reconocía el sentimiento como lo que era: el deseo irracional de volver atrás.
Whenever you reach the crossroads, there are always at least three ways to go … four, if you count going backwards.
Cada vez que llegas a una encrucijada, siempre encuentras como mínimo tres caminos que seguir… cuatro, si cuentas volver atrás.
The Investigator would have paid dearly to be able to go backward, to be a reel of film that could be rewound, to make a long march in reverse, gradually returning to the train and its steps, thin rectangles of open-worked metal he should never have gone down, to the train compartment, which he scarcely remembered, then to his apartment on the morning of his departure—but he was too tired to visualize his apartment, and he would have been incapable of describing it or even of giving its exact address, to say nothing of the furnishings or the floor covering (carpet? tiles? parquet?) or the walls (painted? wallpapered?)—and then, finally, back to the Head of Section’s office at the moment when he’d spoken to him of his mission. The Investigator wondered what exact terms had been employed;
El Investigador habría dado cualquier cosa por poder volver atrás, por estar dentro del rollo de una película para rebobinarse, para hacer una larga marcha hacia atrás que poco a poco lo devolviera al estribo del tren, al delgado rectángulo de metal calado del que nunca debería haber descendido, por estar de nuevo en el compartimento, que apenas recordaba, por volver a encontrarse en el despacho del Jefe de Servicio en el momento en que éste le encargaba aquella misión —pero ¿cuáles eran los términos exactos que había empleado?, le resultaba realmente difícil recordarlos—, en su casa, la mañana del viaje… Sin embargo, se sentía tan cansado que no conseguía visualizar su casa, no podría haberla descrito, ni siquiera podría haber dado la dirección exacta, y menos aún el piso o detalles del mobiliario, el material del suelo —¿moqueta, baldosas, parquet?— o las paredes —¿pintura o papel pintado?—.
She could not go backwards.
Ya no podía retroceder.
It was time to move forward or go backward.
Era tiempo de avanzar o retroceder.
"Will you," she said, "go backward or forward?"
—¿Seguirá adelante o retrocederá?
I thought we were trying to go backwards.
Y yo que pensaba que de lo que se trataba era de retroceder
You could go backward in work, retracing your steps.
Era posible retroceder paso a paso.
Once across it, one cannot easily go backward, can one?
Una vez que lo traspasa, no puede retroceder fácilmente, ¿no?
we do not have to go backwards in developmental time to save the planet.
no tenemos por qué retroceder en el tiempo en nuestro desarrollo para salvar el planeta.
“It won’t have to go backward.
No tendrá que ir hacia atrás.
There was little time or inclination to go backwards.
Había poco tiempo o inclinación para ir hacia atrás.
Time to slow down and go backward.
Es momento de aminorar el paso e ir hacia atrás.
Now I’m afraid we could go backwards.’
Ahora temo que vamos a ir hacia atrás.
I suppose I could go backward in the other direction.
Supongo que podría ir hacia atrás en la otra dirección.
As I said the other night, our best bet is to go backwards.
Como dije la otra noche, lo mejor que podemos hacer es ir hacia atrás.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test