Translation for "glittering" to spanish
Glittering
verb
Translation examples
But I can tell you one thing, everything that comes out of here may not glitter, but it damn sure sparkles!
Pero puedo decirte una cosa, Todo lo que sale de aquí puede no resplandecer, Pero estoy seguro pecas!
The lights glittered and glowed.
Las luces no dejaban de brillar y resplandecer.
Lillian Rearden approached, her jewels glittering under the lights.
Lillian Rearden se aproximó, haciendo resplandecer sus joyas bajo la brillante luz.
‘It’s the sun on the snow-fields that makes it glitter,’ said Sister Ruth.
—Es el reflejo del sol en las laderas nevadas lo que la hace resplandecer —dijo la hermana Ruth—.
The air was cold and still with that breathless chill which polishes stars into glittering brilliance.
El aire estaba frío y quieto, con esa inmovilidad helada que hace resplandecer a las estrellas titilantes.
She lifted it slowly up, turning it in her hand, watching it glitter in the darkness, fascinated.
La levantó muy despacio, haciéndola girar en su mano, mirándola resplandecer en la oscuridad, fascinada.
The sequin trim on her dress seemed to glitter as brilliantly as the golden arches outside the restaurant.
Las lentejuelas que bordeaban su vestido parecían resplandecer tanto como los arcos dorados del exterior del restaurante.
It must have glittered in the light, for Diana reached out and touched it with a fingertip.
Esta debió resplandecer bajo la luz del fuego porque Diana estiró la mano y la tocó con la yema del dedo.
A mimic lizard, curiosity drawing it right up to the edge of the light, its small eyes glittering.
La curiosidad había obligado a un lagarto mimo a ponerse justo al borde de la luz, y sus pequeños ojos no dejaban de resplandecer.
the sun was shining for once, and it glittered off her white skin and lit the golden hair that flowed down to her knees.
el sol brilló de pronto e hizo resplandecer su piel blanca y el cabello dorado que flotaba hasta sus rodillas.
verb
Then his cheeks flushed, making his green eyes appear to glitter.
A continuación se le encendieron las mejillas, y sus ojos verdes parecieron rutilar.
The wind screamed loud in the sunshine; columns of spray rose straight up; and in the glitter of rainbows bursting over the trembling hull the men went cautiously, disappearing from sight with deliberate movements.
El viento soplaba alto bajo el sol, se levantaban blanquísimas columnas de espuma y entre el rutilar de los arco iris abiertos en haz sobre el casco abrumado, los hombres descendieron, circunspectos, desapareciendo a nuestra vista con ademanes deliberados.
I warmed my thawing fingers, poured myself more whiskey, pictured the moon and stars swirling as they would through the windshield if I’d sped off the side of that cliff and down onto the rocks earlier that evening, the glittering of broken glass over the frozen snow, the black ocean.
Me calenté los dedos, ya medio descongelados, me serví más whisky, imaginé la luna y las estrellas arremolinándose, tal como las habría visto a través del parabrisas si aquella noche hubiera pisado el acelerador cuando estaba al borde del acantilado y hubiera aterrizado sobre las rocas. La nieve helada, el negro océano habrían quedado salpicados de un rutilar de cristales rotos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test