Translation for "glints" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Or a glint?
- ¿O un destello?
There's a glint.
Hay un destello.
The Man with the Glint.
El hombre del destello.
Look, there, a glint of gold.
Mira, un destello de oro.
There, you see that glint?
Ahí, ¿ven ese destello?
Glint, glisten, scintillation.
Destello, centelleo, resplandor...
I saw a glint.
Yo vi un destello.
No, I saw something: a glint.
No, vi algo: un destello.
I caught a glint.
Vi un destello.
I see a glinting, Sergeant.
Veo un destello, sargento.
A glint of comprehension.
Un destello de comprensión.
But the glint persisted.
Pero el destello persistió.
That glinting look.
El destello en la mirada.
There was a glint of metal.
Hubo un destello de metal.
Gold glinted in it.
Hubo un destello dorado.
There. That glint of madness.
Ahí estaba: el destello de la locura.
The thing glinted again.
El destello volvió a producirse.
There was a glint of humor in them.
En su mirada había un destello de humor—.
noun
Pity, it might have given a glint of truth to your story.
Qué pena, le habría dado una chispa de verdad a tu historia.
Glint, for example.
Por ejemplo, chispa.
And the glints were silver.
Y las chispas eran plateadas.
There was darkness and a glint of rain.
Había oscuridad y una chispa de lluvia.
There was a glint in Alex’s eyes.
—En los ojos de Alex brillaba una chispa.
There was a glint of pride in his eyes.
En sus ojos asomó una chispa de orgullo.
There was a glint of mischief in her eyes.
En sus ojos brillaba una chispa traviesa.
his eyes had a glint of light in them.
sus ojos tenían una chispa de luz.
His eyes glinted with a brighter spark.
Los ojos de él centellearon con una chispa más brillante.
There you are, now he's getting the glint.
Ahí lo tenéis, ahora entiende el centelleo.
glints like a metal rim.
centellea como un borde metálico.
It glinted in the fire light.
Esta centelleó bajo la luz de las llamas.
A silvery glint caught his attention.
Un centelleo plateado llamó su atención.
A silver glint highlighted its beauty.
Un centelleo plateado reafirmaba su belleza.
It glinted in the clean morning light.
La estrella centelleó en la limpia luz de la mañana.
Her eyes glinted dangerously, a glint that subsided almost in the exact same instant.
Los ojos de ella centellearon con animosidad, un centelleo que remitió al instante.
A reflector suddenly glinted like a beckoning flash.
Centelleó un reflejo como un guiño provocador.
"Not just yours." His eyes glinted dangerously.
–No solo la suya. En sus ojos hubo un peligroso centelleo.
noun
What glints brightly there from the ash tree's trunk?
¿Qué brilla allí como luminiscente fulgor? ¿Qué rayo se escapa del tronco del fresno?
It's painfully obvious what's attracting you the gleam of her jackboots, her dangling nightstick, the glint of her handcuffs hanging on her leather belt.
Ell fulgor de su botas negras, los pendiente de su varilla, Sus esposas colgando de su cinturón de cuero.
But they did not glint red.
Pero no emitían ningún fulgor rojizo.
Rents gits a glint in his eye.
A Rents le asoma un fulgor en la mirada.
Calandra’s dark eyes glinted.
En los ojos oscuros de Calandra apareció un fulgor.
He read the glint in Stud’s eyes.
Los ojos de Stud lanzaban siniestros fulgores.
And at the farthest point, the glint of buildings in the sun.
En el punto más alejado se distinguía el fulgor de los edificios al sol.
on Conan’s eyes was the cold glint of destruction.
en los ojos de Conan solo se vislumbraba el gélido fulgor de la destrucción.
It is winter and the sun glares down with the low bright glint of noon.
Es invierno y el sol relumbra con el suave fulgor del mediodía.
The Evening People’s radiance glinted in his blood-speckled eyes.
El fulgor de las estrellas se reflejaba en sus ojos inyectados en sangre.
their swords shone and their spears glinted and a piercing light was in their eyes.
brillaban las espadas, destellaban las lanzas, y había en sus ojos un penetrante fulgor.
At the Bay of Yashima, the forces of Genji and the Heike clan fought and the icy cold light glinted off the arrowheads of Nasuno Yoichi.
En la Bahia de Yashima, las fuerzas de Genji y la del clan Heike pelearon y el ligero frio glasial hacia destellar las puntas de las flechas de Nasuno Yoichi.
I saw your evil eye glinting in the gold.
Vi vuestra pérfida mirada destellar en el oro.
The sun caught their white cross belts and glinted from their bayonets.
El sol se reflejaba en sus blancos cinturones cruzados y hacía destellar las bayonetas.
Colors would glow as banners waved, tassels bounced, helmets glinted.
Los colores refulgirían entre ondear de banderas, agitación de borlas y destellar de cascos.
Far below he saw sunlight glinting from thousands of spears and helms.
Lejos, abajo, veía la luz del sol destellar sobre miles de lanzas y cascos.
The Gnome at the rear of the Ohmsford house stepped clear of the oaks, moonlight glinting on his long knife.
El gnomo que había detrás del edificio salió de entre los robles, y un rayo de luna hizo destellar el cuchillo que empuñaba.
Her gaze went to the sash around Khardan’s waist, to the hilt she could see glinting in the sun.
Sus ojos se fueron hacia el fajín que rodeaba la cintura de Khardan, a la empuñadura que podía ver destellar con la luz del sol.
Right then, a red light flashed across his back and glinted off the red sequins of Alice's shirt. The light only touched her face for half a second, but it was enough.
En ese preciso momento, una luz roja iluminó su espalda e hizo destellar las lentejuelas de la camisa de Alice, cuyo rostro quedó iluminado una fracción de segundo. Fue suficiente.
The sphere of shade has decreased to its minimum. It is midday, and yet its clear coolness includes the long table. The sunlight shines on and slides over the tallest branches, glinting on the leaves, gliding along the outside branches, to fall vertically on the surrounding area.
La esfera de sombra se ha reducido al máximo porque es el mediodía, pero en su claridad fresca incluye la mesa larga y el sol pega y resbala sobre las ramas más altas haciendo destellar las hojas y, deslizándose por las ramas exteriores, cae vertical sobre la tierra a su alrededor.
Kital wished to impress, and he did, for he was dressed in an ankle-length deerskin cloak that had been whitened with chalk and urine, then thickly sewn with rings of bronze that reflected the sun so that it seemed to glint when he moved forward to greet Hengall.
Kital quería causar impresión; y lo consiguió, ya que iba cubierto hasta los tobillos con una piel de ciervo que había sido blanqueada con creta y orina y después profusamente recubierta con aros de bronce que reflejaban el Sol, de modo que parecieron destellar cuando avanzó para recibir a Hengall.
"...the sight of the stars glinting fitfully through the trees..."
"viendo el centellear de las estrellas a través de los árboles..."
Well, it was dark... .. but as he passes me, I sees something glint in the dim glow of a lamp.
Bueno, estaba oscuro... pero cuando él me pasó, vi algo centellear bajo la tenue luz de una lámpara.
How it will glint on stage!
¡Cómo centelleará en el escenario!
In the lantern light the knife tattoo across his throat seemed to glint.
A la luz de la farola, el cuchillo tatuado en su garganta parecía centellear.
Tattooed warriors raced everywhere, their beaded forelocks glinting as they ran.
Los guerreros tatuados corrían por todas partes, haciendo centellear las cuentas de su pelo.
They looked like tiny insects, the rising sun glinting off their helmets and spear tips.
Parecían insectos diminutos, y el sol naciente hacía centellear sus cascos y moharras.
Beggars, too.” He stared at the torchlight, and Mikhail saw his amber eyes glint with fire.
Y también pordioseros. – Miró la luz de la antorcha y Mijaíl vio centellear sus ojos ambarinos-.
Each bead caught the sun’s light, the slightest movement set them gleaming and glinting and clicking together.
La luz del sol se reflejaba en cada una de ellas, haciéndolas centellear y chisporrotear con el más ligero movimiento.
The transparent rain jacket made his tan shirt and pants glint metallic even in the gray light.
El impermeable transparente con que se cubría hacía centellear metálicamente la camisa y los pantalones oscuros que llevaba debajo.
I can see my ring glinting in its clawed fist, and I try to sever its hand, but it keeps it out of my reach.
Veo mi anillo centellear en su zarpa cerrada, y trato de cortarle la mano, pero la mantiene fuera de mi alcance.
Sunlight came ragged through the branches, patching on frowning faces, glinting on helmet and drawn sword.
La luz atravesaba las desiguales ramas, iluminando sólo en parte unos rostros ceñudos, haciendo centellear los cascos y las espadas desenvainadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test