Translation for "glide" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
For non-flammable options, small temperature-glide blends --such as N-13 and XP-10-- can also be used in existing facilities.
Para opciones no inflamables, también pueden utilizarse mezclas con un leve deslizamiento de temperatura, como el N13 y el XP10, en instalaciones existentes.
I was testing my aerodynamic theory of glide ratio versus Inverted torque.
Estaba testeando mi teoría aerodinámica del deslizamiento del radio frente al torque invertido.
It's got a two-speed power glide.
Tiene un deslizamiento de potencia de dos velocidades.
Check out this wide glide, here, huh?
Echa un vistazo a este deslizamiento amplio, aquí, ¿eh?
See, it's all about the... The glide.
Es todo cuestión de... deslizamiento ligero.
Honey, why don't you go practice your glide and turn?
Cariño, ¿por qué no vas a practicar el deslizamiento y el giro?
(man) Glide path shift. We're docking level three.
Cambio de oatrón de deslizamiento.
Miss, I too practiced gliding, as young fascist..
Señorita, yo también practicaba el deslizamiento, cuando era joven fascista ..
Watching a bunch of hollywood pansies gliding around.
Viendo a un montón de Hollywood pensamientos de deslizamiento alrededor.
You won a free day of hang gliding Where you'll learn how to fly!
¡Ganaste un día de deslizamiento de caída donde podrás aprender a volar!
End with a glide.
Termina con un deslizamiento.
“This is a ‘glide’—see?
—Esto es un «deslizamiento», ¿ves?
Mummy is ‘gliding’—this is a ‘glide’—see how easy it is?
Mamá se está «deslizando», esto es un «deslizamiento», ¿ves qué fácil?
Swoomp, flutter, glide, rush, hiss!
¡Caídas, revoloteos, deslizamientos, precipitaciones, siseos!
Parry on the foible, backwards glide and riposte.
«Parada con la punta, deslizamiento hacia atrás y respuesta».
With Gogol it was a combination of two movements: a jerk and a glide.
El de Gógol era una combinación de dos movimientos: una sacudida y un deslizamiento.
Servitors moved with the eerie, lubricated glide of clockwork automata.
Los sirvientes se movían con el impasible deslizamiento lubricado de un autómata de cuerda.
Modesto, with two servants, watches over everything, gliding imperceptibly.
Sobre todas las cosas vela el imperceptible deslizamiento de Modesto y de dos camareros.
just an eerily smooth glide moving imperceptibly slowly, but which was always gaining speed.
solo un deslizamiento espeluznantemente suave, pero que iba ganando velocidad.
I had my eyes pinned forward, but I heard the soft glide of his pen.
Continuaba con la vista al frente, pero oía el suave deslizamiento de su boli.
noun
The development of new systems using modern equipment and technology would have given Iraq the capability to improve greatly the performance of its missile systems, particularly in accuracy and, if desired, in range extension through the gliding effect.
El desarrollo de nuevos sistemas con equipo y tecnología modernos habría dado al Iraq la capacidad de mejorar en gran medida los resultados de sus sistemas de misiles, en particular su precisión y, si así lo deseaba, su alcance mediante el efecto de planeo.
(c) It will return to the landing grounds through winged gliding flight;
c) regresará al terreno de aterrizaje mediante un vuelo de planeo con alas;
Now on glide path.
pasillo de planeo.
Returning to glide path.
Volviendo a pasillo de planeo.
-I didn't glide.
- Yo no planeé.
Going through glide path.
Atravesando pasillo de planeo.
We're on the glide trajectory.
- Trayectoria de planeo.
Maintain optimum glide speed.
Mantén velocidad óptima de planeo.
Glide slope is spot-on.
Planeo descendente correcto.
Glide and listen.
Planee y escuche.
Switch to glide
Cambia a planeo.
Course and glide path good.
Rumbo y planeo correctos.
Gliding is the first step.
El primer paso es la aviación por planeo.
It moves, it glides, it soars, it sings.
Conmueve, planea, se eleva, canta.
It glided above Arev Bael—“the Devourer,”
Planeó sobre Arev Bael —“el Devorador”
Deryn flexed her gliding wings.
Deryn flexionó las alas de planeo.
He glided down, then opened a chute.
Planeó y luego abrió un paracaídas.
The things had no wings. They had no gliding angle.
Los artefactos no tenían alas ni ángulo de planeo.
It glided in with a glimmering vermilion sky at its back.
Planeó con un brillante cielo cinabrio a su espalda.
And they waited. The Druid glided past, eyes searching.
Y esperaban. El druida planeó sobre ellos, buscando con su mirada.
It glided between the Ribs on wings that hardly moved.
Planeó entre las costillas, moviendo apenas las alas.
- These floors have wonderful glide.
- Es un piso ideal para deslizarse.
I prefer the term gliding.
Prefiero el término deslizarse.
May childhood glide on... Just like this
Puede la niñez deslizarse... simplemente asi
We can glide in on the catwalk.
Podemos deslizarse en la pasarela.
- lt's more of a glide.
- Es más bien como deslizarse.
Goes gliding along
Va a deslizarse
It seemed to glide over the earth.
Parecía deslizarse por sobre la tierra.
You, , ready to slide and glide?
¿Están listos hijos de p** para deslizarse?
Three hundred, two hundred, cut engine, glide, glide.
Trescientos metros, doscientos…, parar los motores, deslizarse, deslizarse
the gliding move into darkness;
el deslizarse en las tinieblas;
Which means it deforms by gliding.
Lo que significa que se deforma al deslizarse.
gliding across the dreary lake.
deslizarse por el tenebroso lago.
Gliding with the Tide is not an easy path.
Deslizarse con la Marea no es un camino sencillo.
Something gliding and rushing through the air.
Como deslizarse y surcar velozmente el aire.
One by one, they began to glide to the south.
Uno por uno empezaron a deslizarse hacia el sur.
They seemed neither to glide nor to fly;
No parecían deslizarse, ni tampoco volar.
It seemed to glide, peacefully at first;
Parecía deslizarse por el agua, al principio con calma.
verb
The flight body was released from a helicopter at high altitude and automatically landed at the test site after gliding through the air.
El vehículo operador fue soltado desde un helicóptero a gran altura y aterrizó automáticamente en el lugar de ensayo tras planear en el aire.
This is called hang-gliding.
Esto se llama planear.
Your ride will glide.
Tu vehículo planeará.
I'm gonna glide her back.
Haré planear la nave.
Maybe you could glide.
Quizás puedas planear.
- I'll bring it around and glide in.
- La giraré y planearé.
It's a perfect day for gliding.
Es un día perfecto para planear.
We settle for a glide touchdown.
Nos preparamos a planear.
I can glide, though.
Sin embargo, yo puedo planear.
Do you even know how to hang glide?
¿Siquiera sabes planear?
A helicopter can't glide.
Un helicóptero no puede planear.
“We can still glide,” Fordyce said.
—Todavía podemos planear —dijo Fordyce—.
They can glide or fly or whatever they do for amounts up to a mile.
Pueden planear o volar o lo que sea durante más de un kilómetro.
I told the Nagual about it because I had liked the feeling of gliding.
Se lo conté al nagual porque me había gustado la sensación de planear.
But Skidder here" - it was his name for the ice sled - "will merely glide over the bumps."
Pero este Deslizador —era el nombre que había dado al trineo— planeará sobre los baches.
He began to glide through the spheres as if he were on invisible tracks.
Empezó a planear por las esferas como si siguiera pistas invisibles.
It began to glide away from the leviathan at a good rate of speed.
El pez empezó a planear por el agua alejándose del leviatán a muy buen ritmo.
said Leonard, “probably to a sufficient height to allow it to glide down to anywhere on the surface.”
Probablemente a una altura suficiente como para planear hasta cualquier punto de la superficie.
Lacking thrust, the planes did their best to glide to the ground, but their best was very poor.
Perdido todo impulso, los pilotos hicieron cuanto estuvo en sus manos, que no fue mucho, por planear hasta el suelo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test