Translation for "gaits" to spanish
Gaits
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
- Look at that gait.
- Mira ese paso.
Got a good gait. Yes!
Vas a buen paso. ¡Sí!
#That is syncopated gaited #
Es un paso sincopado
It's a very unusual gait.
Es un paso muy inusual.
A strange gait?
¿Un paso extraño?
Pom broke his gait.
El Pomerania rompió su paso.
Got a good gait.
Vas a buen paso.
Ready to try the gait?
¿Lista para intentar el paso?
I have a sturdy gait.
Tengo un paso frime.
Shorten your gait.
Acorta el paso.
His gait did not alter.
Su paso no se alteró.
They walked with an even gait;
Los demás caminaban con un paso más regular;
It was at this gait that he passed me;
Pasó junto a mí a este paso;
His gait was swifter now;
Ahora su paso era más rápido;
Popeye's gait had slowed.
Popeye había moderado el paso.
He moved with a slow gait.
Se movía con paso lento.
Dirk minded his gait.
Dirk iba a buen paso.
But his tranquil gait was deceiving;
Sin embargo, la tranquilidad de su paso era engañosa.
The gait of the kaiila was swift and even.
El paso de la kaiila era ligero y equilibrado.
Forcing myself to keep my gait.
Me obligué a mantener el paso.
The gait was elderly.
El modo de andar era de gente mayor.
It was like the thing had only the one gait.
Era como si la cosa tuviese un solo modo de andar.
His gait, thought, and imagination all became energetic.
La actividad se extendió a su modo de andar, su pensamiento y su imaginación.
Stephen considered the Commodore’s face and his gait: was he sober?
Stephen observó su rostro y su modo de andar, y se preguntó si estaba sobrio.
Her gait was rigid and awkward, as if one of her legs were shorter than the other.
Su modo de andar era rígido y torpe, como si una de las piernas fuera más corta que la otra.
‘When you finish off an enemy, it settles in your gait,’ the soldier said.
—Si acabas con un enemigo, lo reflejas en tu modo de andar —decía el soldado—.
From his gait, Loken knew he hadn't healed anything like as well as he'd claimed.
Por su modo de andar, Loken supo que ni por asomo se había recuperado tanto como afirmaba.
I felt certain that I carried myself differently now, that my gait was altered, my mannerisms different.
Estaba seguro de que había cambiado mucho, de que mi modo de andar se había alterado, de que mis ademanes eran diferentes.
It was a gait that frequently resulted from high serum levels of antipsychotic medications-a gait that everyone who worked in the wards was familiar with.
Era un modo de andar que a menudo se debía a los elevados niveles de suero de los medicamentos antipsicóticos, una forma de caminar con el que todos los que trabajaban en el pabellón estaban familiarizados.
noun
The horse had a comfortable gait and showed no vices.
El caballo tenía una andadura cómoda y no mostraba vicios.
But Joseph Barnabas recognized his gait.
Pero José Bernabé lo reconoció por la manera de andar.
J-one (Janet, by her gait) is examining the paintings on the wall;
J-uno (Janet, a juzgar por su manera de andar) está examinando los cuadros que hay en la pared;
The ogress pivoted and stumbled toward the ruckus with a quick, awkward gait.
La ogresa volvió el cuerpo y se lanzó en dirección al alboroto con una manera de andar poco elegante pero rápida.
‘Another cold day,’ Charles muttered, scuttling towards them with his strange, lolloping gait.
—Otro día frío —masculló Charles, acercándose a las mujeres con su extraña y vacilante manera de andar—.
From this we will learn, at the very least, his height, his weight, his profession and any peculiarities he may have in his gait.
Con eso sabremos como mínimo su estatura, su peso, su profesión y cualquier otro rasgo singular que podamos adivinar por su manera de andar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test