Translation for "funeral rite" to spanish
Translation examples
What was the explanation, if ever there could be any logic to that funeral rite that had required the sacrifice of so many innocent people?
¿Cuál podía ser la explicación, suponiendo que existiera alguna, de ese rito fúnebre que había exigido el sacrificio de tantas personas inocentes?
Queen Olympias did not attend the funeral rites because she did not want to make any votive offering on her husband’s pyre or in his tomb and because she did not want to meet Eurydice.
La reina Olimpia no presenció el rito fúnebre porque no deseaba depositar ningún presente votivo sobre la pira o en la tumba de su esposo y por no encontrarse con Eurídice.
Alexander had the fall-in signal sounded for all the combat units in the surrounding area, then he gave orders to remove his father’s body and to prepare for the funeral rites. He had Cleopatra accompanied to her apartments and requested that armour be found for himself and for his brother-in-law.
Alejandro mandó llamar a reunión a todas las unidades de combate presentes en los alrededores, dio orden de retirar el cuerpo de su padre y de prepararlo para el rito fúnebre, hizo acompañar a Cleopatra a sus habitaciones y traer para sí y para su cuñado dos armaduras.
For all those whose bodies could not be found, the King officiated over a funeral rite and had a cenotaph built on the shore so that their souls would find peace in Hades, but he thanked the gods from the depths of his heart that none of his friends had perished in the disaster and that he had been able to embrace them all.
Por todos aquellos que no fueron encontrados, el rey mandó oficiar un rito fúnebre y levantó un cenotafio en la orilla a fin de que sus almas tuvieran paz en el Hades, pero dio gracias a los dioses desde lo más profundo de su corazón porque ninguno de sus amigos había perecido y por haberles podido volver a abrazar a todos.
According to article 110 of the Criminal Code No. 31 of 1976, anyone who desecrates a place reserved for burial of the dead, the conservation of mortal remains or the performance of funeral rites, or who causes a disturbance among persons gathered for a funeral or knowingly desecrates the body of a deceased person, shall be subject to a penalty of up to one year's imprisonment and/or a fine of up to 1,000 rupees.
El artículo 110 del Código Penal Nº 31/1976 dispone que quien profane deliberadamente un lugar destinado a la inhumación de los muertos, la conservación de cadáveres o la práctica de ritos funerarios, perturbe a sabiendas a las personas reunidas para celebrar un rito funerario, o profane el carácter sacrosanto del cadáver, siendo consciente del significado de su acto, será sancionado con una pena de prisión de hasta un año y/o una multa de hasta 1.000 rupias.
I don't see how a funeral rite's going to give us new information.
No veo cómo un rito funerario va a darnos nueva información.
The tradition of funeral rite.
La tradición del rito funerario.
And, the trees stood as a funeral rite for those who had perished.
Y, los arboles permanecen como en un rito funerario para aquellos que perecieron.
It is a funeral rite, or a tribute to a brave dead enemy.
Es un rito funerario, o un tributo a un valiente enemigo muerto.
They’d been denied funeral rites and so would be forbidden entry to Hades, condemned to haunt the living, not for a few days only but for all eternity.
Se les había negado todo derecho a un rito funerario y, por ese motivo, tendrían vedada su entrada al Hades, condenados a rondar a los vivos, no solo unos días, sino toda la eternidad.
Only we do not know in what form we shall reappear after death.” This idea is apparent also in the Ainu prayers both at the bear sacrifice and at the funeral rite.
Sólo que no sabemos en qué forma reapareceremos después de la muerte.» Esta idea también es evidente en las plegarias de los ainu, tanto en el sacrificio del oso como en el rito funerario.
Then she tore it into shreds hunted for a match, and kneeling before the empty hearth, as though she were accomplishing some funeral rite, she burnt every shred of it to ashes.
Luego la rompió en pedazos, buscó una cerilla y, arrodillándose delante del hogar vacío, como si estuviera cumpliendo con algún rito funerario, quemó hasta el último pedazo.
As Yossarian stared, the chaplain elevated his gaze toward Yossarian beatifically, pressed his fingers down over his eyeballs in a manner of affliction, peered upward again toward Yossarian searchingly, and bowed his head, concluding what Yossarian took to be a climactic part of the funeral rite.
En un momento en el que Yossarian estaba mirando al capellán, éste alzó la mirada hacia él, beatíficamente, se frotó los ojos, como afligido, volvió a mirar hacia arriba y agachó la cabeza concluyendo lo que Yossarian tomó por el punto culminante del rito funerario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test