Translation for "funeral orations" to spanish
Translation examples
whispered Castor, meaning to ask if the man saw anything strange in the funeral oration.
—murmuró Castor, con intención de preguntarle si no encontraba nada extraño en aquella oración funeraria.
The sort of fellow whose funeral's orations are all on the theme of Well, that's a relief." He winced.
La clase de individuo cuyas oraciones funerarias son todas del estilo vaya, que alivio. Él hizo un gesto de desagrado.
She glanced casually at the nameplate to see no impostor was receiving her grandfather's funeral oration, then put the ashes down on a table—a kitchen table, Castor saw, though at least someone had troubled to cover it with a red cloth that drooped to the floor on both sides.
Le echó un vistazo a la plaquita metálica para asegurarse de que ningún impostor estaba recibiendo la oración funeraria de su abuelo, y colocó las cenizas sobre una mesa: Castor se dio cuenta de que era una mesa de cocina, aunque al menos alguien se había tomado la molestia de cubrirla con una tela roja que rozaba el suelo por ambos lados.
For those who have lost him -- his wife, his eight children and his 29 grandchildren -- I would recall Massillon's beautiful funeral oration for Louis XIV. With respect to one who called himself Louis the Great, the orator said what the muezzin, in his incomparable voice, reminds us Muslims five times a day: God alone is great, my brothers.
A todos aquellos que lo han perdido -- su esposa, sus ocho hijos y sus 29 nietos -- les recuerdo esta bella oración fúnebre que recitó Massillon para Luis XIV. Con respecto a aquel que se hacía llamar Luis el Grande, el orador expresó lo que el almuédano nos recuerda a nosotros, los musulmanes, con su voz incomparable, cinco veces por día: sólo Dios es grande, mis hermanos.
Yet all those sustained efforts for peace in the region would not have been possible if it were not for the creation of a viable, stable and sustainable framework of shared values, principles, visions and interests, as well as a deep commitment to respect of our citizen's rights and including a vision in which, as Pericles said in his Funeral Oration, one is free of suspicion of the other.
No obstante, todos estos esfuerzos sostenidos a favor de la paz en la región no hubiesen sido posibles a no ser por la creación de un marco viable, estable y sostenible de valores, principios, perspectivas e intereses compartidos, junto con un profundo compromiso de respetar los derechos de nuestros ciudadanos, así como una visión en la que, como dijo Pericles en su Oración Fúnebre, uno se vea libre de las sospechas recíprocas.
The President, far from restoring calm through his funeral oration, had called on the population to join in the search for weapons held illegally by "criminals, terrorists and extremists" and had criticized UNMIH for a lack of vigour in its disarmament operation.
Éste, en lugar de calmar los ánimos, en la oración fúnebre que pronunció instó a la población a que participara en la búsqueda de armas confiscadas ilegalmente por "los criminales, los terroristas y los extremistas" y criticó a la MINUHA por no haber dirigido la operación de desarme con suficiente firmeza.
You know what funeral oration he wanted:
¿Sabéis qué quería como oración fúnebre?
We hoped that the Archbishop would pronounce the funeral oration, but we see now that it has been delegated to the Papal Nuncio.
Esperábamos que el Arzobispo pronunciase la oración fúnebre, pero vemos ahora que le reemplaza el Nuncio Apostólico.
THUC YDIDES, Pericles' Funeral Oration
Tucídides, "Oración Fúnebre" de Pericles
You'd have liked a fine funeral oration but I'm not up to it.
Sé que hubieras querido una linda oración fúnebre pero no estoy de ánimo para eso.
There, on the third shelf, look for Bossuet's Funeral Orations.
Ahí, en el tercer estante. Busca las Oraciones Fúnebres de Bossuet.
Elizabeth's father reads the funeral oration.
Elpadrede Elizabethlee la oración fúnebre.
My own experience was in the fields in Michigan, where I was raised on a farm and an uncle, who was a Northern guy, black Northern guy came out of the field one day and started narrating Antony's speech, the funeral oration.
Mi experiencia fue en los campos de Michigan, donde me educaron en una granja y mi tío, un norteño, un norteño negro se presentó un día y empezó a recitarme el monólogo de Antonio, la oración fúnebre.
I was to speak the funeral oration.
Me habían encomendado pronunciar la oración fúnebre.
That was the funeral oration of one friend and client;
Aquella era la oración fúnebre por su amigo y cliente;
"Well," he said, "have you got that funeral oration ready?"
– ¡Qué! ¿Me estabais preparando ya la oración fúnebre?
Who was responsible for Caesar's giving the funeral oration?
–¿Quién ha sido el responsable de que César pronuncie la oración fúnebre?
In “Funeral Oration for Willie Lincoln,” by Phineas D.
«Oración fúnebre para Willie Lincoln», de Phineas D.
Eusebius sounded as if he were delivering a funeral oration.
—Eusebio pronunciaba las palabras como si recitase una oración fúnebre—.
It had been my privilege to make the funeral oration, at the time of his death in 1921.
Yo había tenido el privilegio de leer su oración fúnebre cuando murió en 1921.
Shorn of its technicalities, the message was nothing more or less than a funeral oration.
Des­provisto de la parte técnica, el mensaje no era ni más ni menos que una oración fúnebre.
We have to remove him from here.' The lecture was finished, the funeral oration spoken.
Tenemos que sacarlo de aquí. La conferencia había terminado. La oración fúnebre ya estaba pronunciada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test