Translation for "funeral rites" to spanish
Translation examples
A young girl will opt to under-go FGM inspite of the health hazards to prevent ridicule from her peers, exclusion from performing funeral rites for her mother, or the fear of not getting a husband if not mutilated are the underlying factors.
Las razones principales por las que una joven opta por someterse a la mutilación genital femenina a pesar de los riesgos para su salud son evitar las burlas de sus compañeras, ser excluida de realizar los ritos funerarios por su madre o el temor a no poder contraer matrimonio si no ha sido sometida a esa práctica.
According to article 110 of the Criminal Code No. 31 of 1976, anyone who desecrates a place reserved for burial of the dead, the conservation of mortal remains or the performance of funeral rites, or who causes a disturbance among persons gathered for a funeral or knowingly desecrates the body of a deceased person, shall be subject to a penalty of up to one year's imprisonment and/or a fine of up to 1,000 rupees.
El artículo 110 del Código Penal Nº 31/1976 dispone que quien profane deliberadamente un lugar destinado a la inhumación de los muertos, la conservación de cadáveres o la práctica de ritos funerarios, perturbe a sabiendas a las personas reunidas para celebrar un rito funerario, o profane el carácter sacrosanto del cadáver, siendo consciente del significado de su acto, será sancionado con una pena de prisión de hasta un año y/o una multa de hasta 1.000 rupias.
This matrilineal tradition is a special tradition of Lao society, which acknowledges the value of caring for the mother and father until their death and of carrying out the appropriate funeral rites after their death.
Esta tradición matrilineal es una tradición especial de la sociedad lao. que reconoce el valor del cuidado de la madre y el padre hasta su muerte y de la realización de los ritos funerarios apropiados después de su muerte.
(v) Article 277: “Anyone who attacks, desecrates or destroys a place used for the burial of the dead or intended for the celebration of funeral rites or the preservation of the remains of the dead, or monuments to the dead, or who shows disrespect for the dead or disturbs persons gathered together to celebrate funeral rites, with the intention of hurting the feelings of any person or insulting his religion or in the knowledge that such an act would probably hurt the feelings of any person or entail a religious insult, shall be liable to a term of up to three months' imprisonment or a fine of up to 20 dinars.”
v) Artículo 277: "Toda persona que ataque, profane o destruya un lugar utilizado para enterrar a los muertos o para la celebración de ritos funerarios o la preservación de los restos de los muertos, o monumentos en honor de los muertos, o que falte el respeto a los muertos o perturbe a las personas reunidas para celebrar ritos funerarios, con la intención de herir los sentimientos de cualquier persona o agraviar su religión o a sabiendas de que dicho acto podría herir los sentimientos de cualquier persona o representar un agravio religioso, será castigada con una pena de prisión de hasta tres meses o una multa de hasta 20 dinares".
In his previous reports, the Special Rapporteur has noted that "Muslims are finding it increasingly difficult to establish places of worship and observe their religious practices (eating habits, funeral rites).
En sus informes precedentes, el Relator Especial observaba que "los musulmanes hacen frente a dificultades cada vez mayores para establecer sus lugares de culto y ejercitar sus prácticas religiosas (por ejemplo, regímenes dietéticos, ritos funerarios, etc.).
It calls on Member States to "direct particular attention towards removing unnecessary legal or administrative obstacles to both the construction of sufficient numbers of appropriate places of worship for the practice of Islam and to its funeral rites".
La recomendación insta a los Estados miembros a prestar particular atención a la eliminación de todo obstáculo legal o administrativo innecesario para la construcción de un número suficiente y apropiado de lugares de culto que permitan la práctica del islam y de sus ritos funerarios.
Who will perform my funeral rites ?
¿Quién realizará mis ritos funerarios?
How can an ascetic perform funeral rites?
¿Cómo puede un asceta ejecutar los ritos funerarios?
The funeral rites must begin before sunset.
Los ritos funerarios deben comenzar antes del anochecer.
The Russian funeral rites.
Los ritos funerarios...
Prepare for the funeral rites
Preparaos para los ritos funerarios.
The Amazonas' funeral rites are sacred.
Los ritos funerarios del Amazonas son sagrados.
You mean dealing with corpses, graves, funeral rites.
Se refiere a los cadáveres, tumbas, ritos funerarios.
Part of the Buddhist funeral rites.
parte de los ritos funerarios budistas.
I must attend to Eurydice's funeral rites.
Tengo que ocuparme de los ritos funerarios de Eurídice.
You're not required for my funeral rites.
Usted no está obligado a hacer mis ritos funerarios.
Funeral rites were abbreviated.
Se abreviaron los ritos funerarios.
No funeral rites for him, no cleansing fire.
Sin ritos funerarios ni purificación del fuego.
There's no time for the full funeral rites.
No hay tiempo para los ritos funerarios completos.
As prescribed, no one spoke at the funeral rite.
Como era costumbre, nadie hablaba en los ritos funerarios.
They say you gave him funeral rites.
—Me dicen que llevaste a cabo sus ritos funerarios.
The funeral rites for the Citadel dead are about to begin.
Los ritos funerarios por los muertos en la Ciudadela están a punto de comenzar.
“I didn’t bring you to Fjerda to perform funeral rites.”
No te he traído a Fjerda para hacer ritos funerarios.
He had his funeral rites long ago, Ingrey.
—Tuvo sus ritos funerarios hace largo tiempo, Ingrey.
We didn't go to Ameria, not even to assist the master's funeral rites.
No fuimos a Ameria, ni siquiera asistimos a los ritos funerarios del amo.
They had not told many of Rand's funeral rites.
No habían avisado a muchas personas sobre las exequias de Rand.
In Syracuse, Philistus personally saw to the funeral rites.
En Siracusa Filisto se encargó personalmente de las exequias.
No funeral rites for any of these men, no cleansing fire.
Ninguno de esos hombres tendrá exequias funerarias, ni fuego que lo purgue.
Each body was buried, and funeral rites celebrated.
Cada uno recibió sepultura y exequias: un rito sencillo y esencial.
He ordered that funeral rites be celebrated, with immediate burial for those miserable remains.
Ordenó enseguida celebrar las exequias por aquellos míseros restos y darles sepultura;
There were no flowers or funeral rites, and the Greek heroes of battle lay unmourned and, before long, unrecognisable.
No hubo flores ni exequias y nadie lloró a los héroes griegos caídos en la batalla que pronto quedarían desfigurados.
Many of us have already fallen to this enemy and we’ve had to leave them behind without funeral rites and without the honours they deserved.
No pocos de nosotros están ya muertos y hemos tenido que dejarlos atrás sin exequias y sin los honores que merecían.
Outside he gave orders for those who had fallen in battle to be gathered up and for their funeral rites to be celebrated.
después salió, seguido por Hefestión, y dio orden de recoger a los caídos y de celebrar para ellos unas solemnes exequias.
The following day, the King had a cenotaph erected in memory of the young man and he personally celebrated the funeral rites.
Al día siguiente, el rey hizo erigir un cenotafio en honor del joven y celebró en persona unas exequias solemnes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test