Similar context phrases
Translation examples
And fume like a boiling kettle.
Y echar humo como un hervidor al fuego.
When he stopped, she fumed with jealousy.
Cuando lo vio detenerse, empezó a echar humo de puros celos.
Adam watched Greg’s lips move, and he tuned out…and fumed.
Adam siguió observando el movimiento de los labios de Greg, pero desconectó… y empezó a echar humo.
"They can fume and rage all they want," Thalia said, touching her whiphound for reassurance.
—Pueden echar humo y enrabiarse todo lo que quieran —dijo Thalia tocándose el látigo cazador para tranquilizarse—.
You'll fume, “Jesus, Mom, I can never get help with my homework since you and Dad split up."
Echarás humo. –Por Dios, mamá, nunca consigo que me ayudéis con la tarea desde que papá y tú os separasteis.
Pop fumed, complaining that I wasn't showing common sense and, worse, I had broken his train of thought.
   Pa empezó a echar humo, quejándose de que yo no mostraba ningún sentido común y, lo cual era peor, había roto su línea de pensamientos.
Davis Eng tossed a small bag of silver to Calihye and said, "He'll fume and harrumph and run about in a fury when he gets back.
El hombre le arrojó a Calihye una pequeña bolsa de plata. —Va a echar humo y a rugir y a correr hecho una furia cuando vuelva —dijo—.
The man used the moment to snatch a pitcher of wine from the sideboard and get a good head start to the door. Kronig fumed.
El hombre aprovechó el momento para apoderarse de un recipiente de vino de la alacena y obtener una buena ventaja inicial hacia la puerta. Kronig parecía echar humo.
verb
Here's something might make you fume.
Mira... Aquí hay algo que puede que te haga rabiar.
He wound fat Asia up in her own clothes line against the post, and left here there to fume and scold for half an hour one busy Monday morning. He dropped a hot cent down Mary Ann's back as that pretty maid was waiting at table one day when there were gentlemen to dinner, whereat the poor girl upset the soup and rushed out of the room in dismay, leaving the family to think that she had gone mad.
Un día que la gordinflona Asia estaba atareadísima, la amarró, por la falda, a un poste, y allí la dejó rabiar y refunfuñar durante más de media hora. Otro día clavó un alfiler tremendo en la espalda de Mary Ann cuando la doncella estaba sirviendo la mesa.
verb
Hurry, Ryan, those glue fumes are flammable!
¡Apresúrate, Ryan, esta goma para humear es inflamable!
Your idea to superglue and fume the body?
¿Alguna idea al superglue y humear el cuerpo?
Did I hear somebody say fume?
¿Escuche a alguien decir humear?
You gonna fume this body for prints, aren't you?
¿Vas a humear este cuerpo buscando huellas, no es así?
K15 was built like a gigantic car engine with pistons that rotated on a crankshaft. A crankshaft needs lubrication in the form of heavy oil. It began to fume.
El K15 era como el motor de un coche gigante cuyos pistones giraban sobre un cigüeñal y necesitaba un aceite denso para lubricarse. La máquina empezó a humear;
Stellingetti fumed.
-bramó Stellingetti, furiosa.
Sally wasn’t fuming.
Sally no estaba furiosa.
She fumed for a moment.
Ella permaneció furiosa un momento.
Celeste, for example, was fuming.
Celeste, por ejemplo, estaba furiosa.
Fuming over the bones?
¿Contemplar furioso los huesos?
Nell was still fuming.
Nell seguía furiosa.
Bergmann was still fuming.
Bergmann seguía furioso.
‘Quite right,’ fumed another.
—Tienes razón —coincidió otra, furiosa—.
“I’ll bet she’s still fuming.”
Apuesto a que ella aún está furiosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test