Translation for "fully charged" to spanish
Translation examples
(i) ten cells, at first cycle, in fully charged states;
i) diez pilas, en el primer ciclo, en estado completamente cargado;
(ii) four small batteries, at first cycle, in fully charged states;
ii) cuatro baterías pequeñas, en el primer ciclo, en estado completamente cargado;
(iv) two large batteries after 25 cycles ending in fully charged states.
iv) dos baterías grandes después de 25 ciclos finalizando en estado completamente cargado.
(iii) four small batteries after 50 cycles ending in fully charged states;
iii) cuatro baterías pequeñas después de 50 pequeños ciclos finalizando en estado completamente cargado;
(iv) two large batteries at first cycle, in fully charged states; and
iv) dos baterías grandes, en el primer ciclo, en estado completamente cargado, y
"38.3.4.4.2.3 For large cells, ten cells should be tested, at first cycle, in the fully charged state."
"38.3.4.4.2.3 Diez pilas grandes que, en el primer ciclo, deben someterse a prueba completamente cargadas."
(b) Four batteries, which should be tested, at first cycle, in both fully charged and fully discharged states.
b) Cuatro baterías que, en el primer ciclo, deben someterse a prueba tanto completamente cargadas como completamente descargadas.
(iii) two large batteries, at first cycle, in fully charged states; and
iii) dos baterías grandes, en el primer ciclo, en estado completamente cargado, y
(v) two large batteries after 25 cycles ending in fully charged states.".
v) dos baterías grandes después de 25 ciclos finalizando en estado completamente cargado.
Four batteries are tested at first cycle in the fully charged state.
Se someterán a prueba cuatro baterías en el primer ciclo completamente cargadas.
These are fully charged.
Estos están completamente cargados.
Weapon fully charged in 30 seconds.
El arma estará completamente cargada en 30 segundos.
Our emitters are fully charged.
Todos nuestros emisores están completamente cargados.
All the supercapacitors... They were all still fully charged.
Todos los supercapacitores... aún estaban completamente cargados.
- Receptors fully charged.
- Receptores completamente cargados.
It should be fully charged.
Debe estar completamente cargada.
It's nearly fully charged.
ESTA CASI COMPLETAMENTE CARGADA.
Sam has a fully-charged power unit.
Sam tiene una unidad de energía completamente cargada.
The powerpack was fully charged.
La unidad de energía estaba completamente cargada.
“It appears to be fully charged,” said Tesla, squinting at the dials.
—Parece que está completamente cargada —dijo Tesla, mirando los diales con los ojos entornados.
The beamers were supposed to be fully charged and guaranteed for seventy-five hours at full automatic.
Se suponía que los rifles láser estaban completamente cargados y garantizados para setenta y dos horas de pleno funcionamiento.
II  -  a  beauty,  no  moving  parts,  weight twenty-three  kilos  fully  charged,  and  shaped  to pass as a suitcase.
II, una preciosidad, sin partes móviles, con un peso de unos 23 kilos completamente cargada, y, por su forma, podría pasar por una maleta.
When she turned around to face him, she had the M26 Tasertron firmly in her grasp, switched it on, a high-pitched whine indicating that the device was fully charged.
Cuando se volvió hacia él, sujetaba firmemente en la mano el Tasertron M26, lo encendió y un estridente silbido indicó que el aparato estaba completamente cargado.
Solar powerpacks were fully charged, small arms and personal force-screens were at the ready, and the photon cannon was emplaced for tactical advantage.
Las unidades de energía solar estaban completamente cargadas, las armas portátiles y las pantallas de fuerza personales listas, y el cañón fotónico estaba emplazado de modo que proporcionara en cualquier situación una ventaja táctica.
I’m looking to go in with some of the car-hire companies – yeah, like Avis – and your car can have your XX-BOT ready and waiting, fully charged, in the passenger seat.
Estoy buscando una compañía de alquiler de vehículos con que asociarme, sí, como Avis, y que tu coche pueda tener una XX-BOT lista y esperando, completamente cargada, en el asiento del pasajero.
It becomes the sun when it is fully charged during the day, and then it becomes the moon during the night when its flames are burned out and recharging, at which time it becomes a mere shadow of its fiery self.
Se convierte en el sol cuando está completamente cargado durante el día, y luego se convierte en la luna durante la noche cuando sus llamas están agotadas y se recargan, momento en el cual se transforma en una mera sombra de su ardiente ser.
At least they were going in heavy. Every member of the ground team was wearing body armor equipped with fully charged kinetic shield generators, as well as three-quarters visored headgear.
Al menos, entraban bien provistos: cada miembro del equipo de tierra llevaba un blindaje corporal equipado con generadores de escudos cinéticos completamente cargados, así como un casco de tres cuartos con visera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test