Translation for "frighted" to spanish
Translation examples
On discovering these bodies, some fishermen took fright and for a while reportedly stopped going out to fish or avoided going onto the "high seas" and simply kept close to the shore.
Tras el descubrimiento de estos cadáveres, algunos pescadores, asustados, dejaron de ir a pescar durante un tiempo o dejaron de ir a "alta mar" y se contentaron con bordear la costa.
9. Psychological pressure is covered first of all by the provisions on crimes and offences against liberty (CPS art. 180 et seq.). Causing alarm or fright by making a grave threat is punishable under article 180.
9. En cuanto a los medios de presión de carácter psíquico, se refieren a ellos en primer lugar las disposiciones relativas a los crímenes y delitos contra la libertad (artículos 180 y ss. del CPS), de manera que es punible, según el artículo 180 del CPS, quienquiera que, con una amenaza grave, hubiere alarmado o asustado a una persona.
Gave you a fright, eh?
¿Se ha asustado, eh?
- It gave me a fright.
- Eso me ha asustado.
You gave me such a fright!
Me has asustado.
Who's this perfect fright?
Quien me ha asustado?
You gave me a fright.
Me ha asustado.
You two look a fright.
Ambos lucen asustados.
You gave us a fright!
Nos había asustado.
Yet now they fright me.
Pero ahora estoy asustada.
She's had quite a fright.
Estaba completamente asustada.
They hung up in fright.
Me colgaban asustados.
she groaned in dazed fright.
-gruñó ella, asustada.
He turned back with fright.
Se volvió asustado.
He sat up in a fright.
Se incorporó asustado.
said Anne, in a fright.
—pensó Ana, asustada—.
He stopped in fright.
Dientenegro se detuvo, asustado.
shouted the boy in fright.
—gritó el niño, asustado.
‘Men frighted, very frighted,’ said Tala, showing all his white teeth.
—Hombres asustados, muy asustados —anunció Tala, enseñando la blanca dentadura—.
Poor thing, he must have given you a fright.
Pobrecita, el te debió haber espantado.
It carries me in my mind to my early years. Taken as a young ignorant from my frighted folk in this new land... sold for a few coin of the realm and a written paper... binding me to be a worker for my food and bed... till I came in age when the paper said I were no longer bound.
Mellevaamimente a mis primeros años yendo como un joven ignorante de mi pueblo espantado en esta nueva tierra... que se vendía por unas pocas moneda del reino y un papel escrito... mehizoseruntrabajador por mi comida y cama... hasta que llegué a una edad cuando el diario
The goats ran from the mountains and the herds were strangely clamorous to the frighted fields.
Las cabras huían de las montañas y los rebaños llenaban de extraños clamores las espantadas llanuras.
Claus looks at him in fright.
Claus lo mira espantado.
It was don Severino Lomascio, pale and frighted.
Era don Severino Lomascio, pálido y espantado.
The horse goes to its knees and screams in fright.
El caballo dobla las rodillas y relincha espantado.
She came out of the bedroom closet then, the fright wide in her eyes.
Ella salió del armario del dormitorio con ojos espantados.
What with wolves and David’s fright she felt very scared herself!
Entre lo de los lobos y la espantada del galés, sentía la mar de miedo ella también.
      Rosa, in her fright, made vain attempts to check this furious outbreak.
Rosa, espantada, trataba inútilmente de calmar esta furiosa tempestad.
It reverberated through the quiet of the early evening and he jumped in fright and dropped instinctively to his haunches.
Reverberó en la quietud del atardecer, él saltó, espantado, y se agachó instintivamente.
A short time later he spoke to Brother Lucien, who vehemently rejected the idea in fright.
Al cabo de un momento dio con el hermano Lucien que, espantado, rechazó sus palabras con las dos manos.
Oola’s heart turned over and he fell to the ground in fright, letting the rope go slack.
Al niño le dio un vuelco el corazón y rodó por el suelo espantado, dejando floja la cuerda.
The second one stormed in after him with raised pistol and raked to a halt in fright in front of his own mirror image.
El siguiente se abalanzó tras él con la pistola en alto y se detuvo espantado ante su imagen en el espejo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test