Translation for "fretful" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Arthur’s tone was fretful, like that of a child.
—La voz de Arturo sonaba displicente, como la de un niño—.
(Girl makes fretful sound and becomes cool.
CHICA: (emite un sonido displicente y su pasión se enfría).
for his first six years he was fretful, captious and melancholy.
Durante sus primeros seis años fue displicente, capcioso y melancólico.
And while Mr. Period was fretful, Mr. Cartell, she thought, was nipped with bitter anger.
Y mientras que el señor Period se había mostrado displicente, el señor Cartell, según pensó ella, se había dejado dominar por la rabia.
At night when they prepared for bed Freda removed all her clothes and lay like a great fretful baby, majestically dimpled and curved.
Cuando se preparaban para acostarse por la noche, Freda se quitaba toda la ropa y yacía como un gran bebé displicente, llena de majestuosas curvas y hoyuelos.
            Now Renata was, as a biologically noble beauty, in a false category--Goya's Maja smoking a cigar, or Wallace Stevens'             Fretful Concubine who whispered "Pfui!"
Pero como belleza biológicamente noble, Renata se hallaba en una categoría falsa: la Maja de Goya fumando un cigarro habano, o la displicente concubina de Wallace Stevens murmurando «¡jo!».
adjective
-Oh, don't fret now.
No te inquietes.
Don't fret, brother.
No te inquietes, hermano.
Fret not, Father.
No se inquiete, padre.
No wonder it was fretful.
No me extraña que estuviera inquieta.
She is fretting over him.
Está inquieta por él.
So don't fret unduly."
Por tanto, no se inquiete tanto.
Try not to fret, Mama.
—No te inquietes, mamá.
“Don’t fret, Ssasser.
—No te inquietes, Ssasser.
No need to fret, Miller.
—No te inquietes, Miller.
Don't fret yourself now."
No se inquiete ahora.
But don't fret yourself, boy.
Pero no te inquietes, muchacho.
William became fretful.
William se sintió inquieto.
He fretted for their safety.
Lo inquietó la seguridad de todo aquello.
adjective
You don't have to be so fretful all the time.
No tienes que ser irritable todo el tiempo.
I'm afraid she's very fretful.
Me temo que está muy irritable.
Is the baby fretful?
¿El bebé está irritable?
It waited, and it fretted, and it grew crankier by the minute.
Y esperaba y se crispaba, y se volvía más y más irritable por momentos.
McLoughlin held a fretful fascination for her.
McLoughlin fascinaba a Anne de una manera irritable.
Kharza-kzad was cautious, fretful, and solitary by nature.
Kharza-kzad era cauteloso, irritable y solitario por naturaleza.
"She's been fretful all morning," Annabelle said.
—Lleva toda la mañana muy irritable —explicó Annabelle.
Travel made you tired, it made you fretful, it flattered you.
Los viajes te cansaban, te volvían irritable, te adulaban.
But that's low-level, sanitised nastiness, a fretful squabble, not a war.
Pero eso fue crueldad de bajo nivel, esterilizada, una pelea irritable, no una guerra.
adjective
And fret not, my sweet.
Y no te impacientes, corazón.
Now stop fretting, my dear.
Ahora deja de impaciente, mi querido.
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage and then is heard no more.
La vida no es más que una sombra que pasa que se oscurece y se impacienta el tiempo que le toca estar en el tablado
- Do not fret, my dear.
- No se impaciente, querida.
Sir John, you are so fretful, you cannot live long.
Sir John, estáis tan impaciente, que no viviréis mucho tiempo.
Introduce the players before the king fret.
Presenta a los jugadores que se impacienta el soberano.
Don't fret, Effie, my dear.
No te impacientes, Effie, querida.
Begging your pardon, Master Newton, the cook frets that your dinner will spoil, sir.
Le ruego me disculpe, maestro Newton, el cocinero está impaciente que su cena se echara a perder, señor.
He’s fretting for action. Man’s a warrior.”
Impaciente por entrar en acción. Ese hombre es un guerrero.
“You better come back—Mother’s getting fretful.”
–Será mejor que vuelva… Mi madre se impacienta.
He found Sergeant Gavin looking fretful and impatient.
El sargento Gavin parecía irritado e impaciente.
But you can tell Governor Holland not to fret his head.
Pero puede decirle al gobernador Holland que no se impaciente.
Yet you allow the human spark in you to worry, to fret and empathise.
No obstante permite que la chispa humana que hay en su interior se preocupe, se impaciente y establezca una empatía.
"Since she received the mysterious letter the other day, she's been in such a fretful state of mind.
Desde que recibió esa carta misteriosa, el otro día, se muestra quejosa e impaciente.
He fretted impatiently, wondering what menial tasks took precedence over him.
Cannon estaba impaciente, y se preguntaba qué insignificantes tareas podían ser más importantes que atenderlo a él.
adjective
'Well,' she said, 'he was very fretful towards the last, never satisfied, never easy, always fret-fretting, an' never knowing what would satisfy him.
Y me dijo: «Bueno, últimamente estaba muy quejoso, nunca estaba satisfecho, nunca estaba tranquilo, siempre estaba nervioso y sin saber qué quería.
Spring was coy that year, and the cold season had a long and fretful death.
La primavera llegó tímidamente ese año, y la estación fría tuvo una muerte larga y quejosa.
I lie next to her, wakeful, watching her breathe, listening to the little fretful sounds she makes, playing with her hair.
Me acuesto junto a ella, despierto; observo cómo respira, escucho los ruiditos quejosos que emite, jugueteo con su pelo.
The darkest days of the year came on, the child was fretful, sighing as if some oppression were on her, running hither and thither without relief.
Con la llegada de los días más oscuros del año, Anna se volvió quejosa, suspiraba como si sintiera una opresión en el pecho y corría de un lado a otro sin encontrar consuelo.
My money was on Nan Melda, and—maybe—a bedtime story meant only to soothe a child who was still fretful from her head injury.
Apostaba por Nana Melda, y por, quizá, un cuento para dormir cuya intención era tranquilizar a una chiquilla que todavía seguía quejosa por su lesión en la cabeza.
In the noise of the quarry there was little use for talk, and at home my mother's incessant fretful chatter gave him little chance to put in a word. Tete did not mind.
El ruido que había en la cantera no daba lugar para pláticas y en casa la chachara incesante y quejosa de mi madre no le daba oportunidad de decir ni siquiera una palabra.
Niksar, sighing in fretful familiarity at Arnem’s impetuousness, prepares to follow, saying only, “And make them good men, Akillus—I don’t like the look of that town …”
Niksar, con un suspiro de quejosa familiaridad ante la impetuosidad de Arnem, se prepara para seguir y se limita a decir: —Y asegúrate de que todo vaya bien, Akillus… No me gustan los ánimos que veo en esa aldea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test