Translation for "foggy" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
It's too foggy.
Es demasiado brumoso.
The middle is foggy, but the beginning...
El nudo es brumoso, Pero el principio...
Just quick raiding trips on a foggy night.
solo viajes rapidos en la noche brumosa.
Cold, wet, foggy, dank, dark, dismal.
Frío húmedo, brumoso, destemplado, oscuro, lúgubre.
It was just foggy and rainy.
Antes estuvo brumoso y con lluvia.
"Sometimes crunchy, sometimes foggy."
"A veces crujiente, a veces brumosa. "
BROOKLYN BRIDGE ON A FOGGY MORNING.
El puente de Brooklyn en una mañana brumosa.
The weather was foggy.
El tiempo era brumoso.
Mmm. Mr Caruso's memory is somewhat foggy.
La memoria del Sr. Caruso es algo brumosa.
Greetings from foggy old London.
Saludos desde la vieja y brumosa Londres.
Soaring and foggy and cosmic.
Flotante y brumosa y cósmica.
But it was foggy, and I could not swear to it.
Pero estaba brumoso, y no podría jurarlo.
His memory of the event was quite foggy.
Su recuerdo de la escena era brumoso.
His mind was foggy and reluctant.
Su mente estaba brumosa y reacia a despertar.
A foggy morning near Ravenna.
Una mañana brumosa cerca de Rávena.
It was early morning, chill and foggy.
Era primera hora de la mañana, fría y brumosa.
It is a wet, foggy morning in the late spring;
Es una mañana húmeda brumosa de finales de primavera;
He stared back through foggy glasses.
Él le devolvía la mirada a través de las brumosas gafas.
They rode on through the tag end of a foggy night.
Prosiguieron la marcha en las postrimerías de la brumosa noche.
But it was foggy, and there were several doors, and I was uncertain.
Pero estaba brumoso, había varias puertas, y me sentí inseguro.
adjective
It's a foggy grid.
Es una cuadrícula. Es una cuadrícula nebulosa.
¶ Walking on the foggy shore ¶
¶ caminando en la nebulosa costa ¶
Looks pretty foggy,
Parece bastante nebuloso.
It's gotten foggy.
Esta un poco nebuloso.
But it's too foggy to jump.
Pero está demasiado nebuloso para saltar.
- It's too foggy out.
- Afuera está muy nebuloso.
It's getting foggy.
Se está poniendo nebuloso.
Rest of the night's pretty foggy.
El resto de la noche es bastante nebuloso.
Everything's foggy.
Todo esta nebuloso.
Live in foggy visions.
Vivid entre visiones nebulosas.
January, a detestable foggy month!
Enero, ¡un mes detestable y nebuloso!
his head was a foggy mess.
tenía la cabeza hecha un nebuloso lío.
his eyes were foggy, out of focus.
tenía los ojos nebulosos, desenfocados.
But her memory of the inside of the lair was foggy.
Pero el interior de la madriguera aparecía nebuloso.
Her short-term memory’s gotten very foggy.
Su memoria a corto plazo es muy nebulosa.
Both his names mean 'dim, foggy, stupid'!
Los dos nombres que tiene significan apagado, nebuloso, estúpido!
His memory of that was as clear as his notions of Mars were foggy. Still
sus recuerdos de eso eran tan claros como nebulosos eran los de Marte.
Milton sinks when he sings of the foggy formlessness of good.
Milton se hunde cuando canta la nebulosa informidad del bien.
adjective
My head's a little foggy, haskell!
¡Mi cabeza está un poco confusa, Haskell!
But she's... foggy.
Pero ella esta... confusa.
The dream was foggy.
El sueño era confuso.
I'm still a little bit foggy.
Aún todo me es confuso.
It was all really foggy.
Era todo muy confuso.
Uh, I'm a little foggy.
Estoy un poco confusa.
- I'm kind of foggy.
Estoy un poco confuso.
I'm foggy on the rest.
Estoy confuso sobre lo demás.
Intentions get foggy.
Las intenciones se hacen confusas.
On a foggy night.
En una noche confusa.
Foggy words in his mouth.
Palabras confusas en su boca.
His vision was blurred, foggy.
Su visión era borrosa, confusa.
Darcy asked, still foggy.
—preguntó Darcy, que seguía muy confusa.
He felt foggy, thick-tongued.
Se sentía confuso y le costaba hablar.
A flying phrase, a shriek, a foggy scene,
una frase al pasar, un grito, una escena confusa,
The other noticeable effect is that the patient feels just a bit, oh, foggy.
El otro efecto visible es que el paciente se siente un poco... confuso.
After my little relapse last night, I was somewhat foggy.
Anoche, tras mi pequeña recaída, estaba un poco confuso.
The clarity of her predicament sliced through her foggy mind.
En su confusa mente entró la claridad del aprieto en que se hallaba.
Behind all the confusion and the foggy innocence, Muller thought, lay the seeds of manhood.
Tras la incoherencia y la confusa ingenuidad, Muller vislumbraba las simientes de la madurez.
Something wrong there, something obvious—if only his foggy brain would clear.
Algo andaba mal y era algo obvio… sólo necesitaba que sus confusos pensamientos se aclarasen para descubrirlo.
adjective
Why Some Data Need to Remain Foggy
POR QUÉ ALGUNOS DATOS HAN DE PERMANECER VELADOS
I run my finger along the edge of the foggy glass.
Paso el dedo por el borde del cristal velado.
The room was foggy with acrid tobacco smoke. “I’m sorry.”
El ambiente estaba velado por el acre humo del tabaco. —Lo siento.
The rabbit that was still bleeding rolled its foggy eyes at her.
El conejo que aún sangraba dirigió hacia Evie sus ojos velados.
Smell it, it’s the air you can have only at this hour, full of foggy smells and so cold!
Es el aire exclusivo de esta hora, lleno de olores velados, y ¡qué frrrío!
His eyes were slightly foggy, like he was waking up — reluctantly — from a lascivious dream.
Él tenía los ojos ligeramente velados, como si se estuviese despertando de un sueño lascivo.
Tonight there were the typical late-night diners seated near the foggy glass windows.
Aquella noche solo se veían los típicos noctámbulos sentados junto a los ventanales velados.
Then she began to interpret the foggy shapes, correlating them to what her eyes could see.
Después empezó a interpretar las formas veladas y a relacionarlas con lo que podía ver con los ojos.
The pictures existed under foggy glass, subjects made spectral by shadows, their abrupt irrelevance to any living being.
Las fotografías estaban cubiertas por un cristal velado, la sombra confería una apariencia espectral a los sujetos, su irrelevancia repentina para cualquier ser vivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test