Translation for "fluidity" to spanish
Translation examples
noun
64. In sum, there is fluidity in the applicability of international legal principles to acts by companies.
64. En resumen, existe cierta fluidez en la aplicabilidad de los principios jurídicos internacionales a los actos cometidos por empresas.
We also call for greater fluidity and transparency in the transfer of capital to less developed countries.
También pedimos una fluidez y una transparencia mayores en la transferencia de capital a los países menos adelantados.
The fluidity in the security environment stems primarily from the relationship between the RUF and the AFRC.
La fluidez del ambiente de seguridad depende principalmente de la relación entre el FRU y el CRFA.
The receptor approach consisted of three elements: legitimacy; cultural fluidity; and indigenous reform.
El enfoque del receptor constaba de tres elementos: legitimidad, fluidez cultural y reforma indígena.
This programme has not been developed at all owing to the lack of fluidity in the revolving fund.
Este programa no ha sido desarrollado del todo por falta de fluidez en el fondo rotativo.
He wished to encourage a dialogue and a certain degree of interactivity and fluidity in the subsidiary body's proceedings.
Desea alentar el diálogo y un cierto grado de interacción y fluidez en los procedimientos del órgano subsidiario.
We witnessed the apparent ease and fluidity with which the report was considered and adopted.
Hemos sido testigos de la aparente facilidad y fluidez con que el informe ha sido examinado y aprobado.
81. A new fluidity has developed in the interaction of the players.
La interacción entre los agentes interesados se caracteriza por una fluidez desconocida hasta ahora.
Cultural fluidity meant making these social arrangements visible.
Con el fin de favorecer la fluidez cultural debía dotarse de visibilidad a esos mecanismos sociales.
:: Retain flexibility in benchmarks, taking account of the fluidity and specificity of individual circumstances
:: Mantener criterios flexibles, habida cuenta de la fluidez y especificidad de las circunstancias concretas
Gender fluidity, right?
¿Fluidez de género?
Technology allows us a certain fluidity.
La tecnología nos permite cierta fluidez.
I completely appreciate the fluidity of sexuality.
Aprecio completamente la fluidez de la sexualidad.
- there's a layer of fluidity...
- hay una capa de fluidez...
Mine are ecstasy... fluidity...
Para mí es el éxtasis, la fluidez.
talk about fluidity!
¿Quién habla de fluidez?
Now,fluidity of motion.
Ahora, fluidez de movimientos.
Do not mistake fluidity for chaos.
No confundas fluidez con caos.
- Yeah, fluidity is, you know...
- Sí, la fluidez es, ya sabes...
Fluidity doesn't shock me, either, Tony.
La fluidez tampoco me impacta, Tony.
and the second fluidity.
a la segunda, fluidez.
Touched by fluidity.
Tocados por la fluidez.
by a fluidity of motion and soul;
por una fluidez de movimientos y almas;
They were subject to hairtrigger fluidity.
Estaban sujetas a una fluidez muy sutil.
Show some Posthuman fluidity.
Muestra algo de fluidez posthumanista.
To lose a certain essential fluidity.
Perder una cierta fluidez esencial.
Fluidity seemed to be the theme of the month.
El tema del mes parecía ser la fluidez.
he is a mechanism of profound fluidity and flexibility.
El suyo es un organismo de profunda fluidez y flexibilidad.
In recognition of the fluidity of the electoral process, the Advisory Committee recommended general temporary assistance funding for the additional staff requested for the Electoral Assistance Division.
Reconociendo la inestabilidad de la situación electoral, la Comisión Consultiva ha recomendado que se apruebe la financiación de los puestos adicionales de personal temporario general solicitados por la División de Asistencia Electoral.
Given the fluidity and rapid evolution of events in some of these crises, it is our hope to comment on them at length during consideration of the specific item.
Dada la inestabilidad y la evolución rápida de los acontecimientos en algunas de estas crisis, tenemos la esperanza de comentarlos extensamente durante la consideración del tema específico.
66. Rations management in field missions continues to be challenged by the complexities and hazards associated with the preparation and distribution of food as well as the fluidity of the peacekeeping environment.
La gestión de las raciones en las misiones sobre el terreno sigue planteando problemas por la complejidad y los riesgos que entrañan la preparación y la distribución de alimentos, así como por la inestabilidad del entorno propio del mantenimiento de la paz.
The Regional economic, social and political transitions that dominate development in much of the region are is entering its their second decade at a time of considerable fluidity in Europe and the CIS, its and in the region's place in the global economy.
Las transiciones económicas, sociales y políticas que prevalecen en el desarrollo de una buena parte de la región entran en su segundo decenio en momentos de considerable inestabilidad en Europa y la Comunidad de Estados Independientes y en relación con el lugar que ocupa la región en la economía mundial.
A key aspect of this will revolve around situation analysis, to ascertain the level of conflict and fluidity of the situation before an appropriate degree of integration is determined.
Un aspecto clave de esta iniciativa es el análisis de la situación para determinar la intensidad del conflicto y el nivel de inestabilidad antes de establecer el grado adecuado de integración.
The fluidity of the situation on the ground and immediate operational requirements have placed constraints on the capacity of the Mission to formulate a comprehensive and detailed budget proposal at this stage.
La inestabilidad de la situación sobre el terreno y las necesidades operacionales inmediatas han limitado la capacidad de la Misión de formular una propuesta prespuestaria exhaustiva y detallada en este momento.
My answer, your answer, can only be the same: uncertainty and fluidity.
Mi respuesta, y la de ustedes, no puede ser más que una: la incertidumbre y la inestabilidad.
Mr. STITT (United Kingdom), supported by Mr. SHARP (Australia), noted that the decision was of an interim nature, imposed on the Committee by the fluidity of the situation and the lack of adequate documentation.
33. El Sr. STITT (Reino Unido), apoyado por el Sr. SHARP (Australia), señala que la decisión adoptada es de naturaleza provisional, y se ha impuesto a la Comisión por la inestabilidad de la situación y la falta de documentación suficiente.
69. The vast size of its area of responsibility and the fluidity of the security environment would also demand that the force have operational and tactical flexibility.
Asimismo, las enormes dimensiones de la zona de responsabilidad la fuerza y la inestabilidad del entorno de seguridad requerirían que la fuerza tuviera flexibilidad operacional y táctica.
In response to the extreme fluidity of economic circumstances, a great many documents were being produced on child welfare, which unfortunately meant that legislation was constantly evolving.
Ante la extrema inestabilidad de la situación económica, se han elaborado en efecto, numerosos documentos sobre bienestar de la infancia, lo que lamentablemente se traduce en una evolución constante de la legislación.
Psychic fluidity and ambiguity, themes of Shakespeare’s transvestite comedies, enter the mainstream of thought and behavior.
La ambigüedad y la inestabilidad psíquicas, temas de las comedias travestidas de Shakespeare, entran en la corriente general del pensamiento y de la conducta.
The hard clear pebble, subjected for so long and so constantly to that encircling and insidious fluidity, had suffered a curious corrosion;
La gema fuerte y transparente de antaño, sometida durante tanto tiempo y tan constantemente a esa envolvente e insidiosa inestabilidad, había sufrido una extraña corrosión;
Are you okay?” All his life, kindness had weakened Bob, and he felt now the physicality of this, a sort of fluidity moving through his chest. “Not really,”
¿Estás bien? Durante toda su vida, la bondad había debilitado a Bob y ahora notaba la sensación en el cuerpo, una suerte de inestabilidad palpitándole en el pecho. —Pues no —reconoció—.
But this was to count without the fluidity that Chirac’s decline had released within the ranks of the Right. There an alternative capable of a sharper demarcation from him than anything the PS could offer was waiting.
Así habría sucedido, de no ser por la inestabilidad que el declive de Chirac había desencadenado en las filas de la derecha, donde había surgido una alternativa que proponía un cambio de política mucho más radical que cualquiera que pudiera plantear el PS.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test