Translation for "fluidez" to english
Fluidez
noun
Translation examples
noun
Además, es necesario apoyar la investigación a fin de formular estrategias e instrumentos de enseñanza de lenguajes de señas indígenas y lograr fluidez en los lenguajes de señas.
In addition, support for research was required in order to develop strategies and instruments for teaching indigenous sign languages and developing fluency in sign languages.
f) Tener suficiente fluidez en inglés para comunicarse con los miembros del equipo y con los representantes de las Partes;
Have sufficient fluency in English to communicate with other members of the team and Party representatives;
- Si el detenido no puede expresarse en inglés o de otro modo con suficiente fluidez, el derecho a que se le proporcionen los servicios de un intérprete.
If detainees are not able to communicate with reasonable fluency in the English language or by other means, then interpreter facilities must be provided.
También subrayó que la fluidez en lenguas extranjeras sería un requisito exigido al personal de la nueva unidad de delincuencia organizada que estaba creando el Ministerio de Seguridad.
It also emphasized that fluency in foreign languages would be a requirement for staff of the new organized crime unit being established at Ministry Security.
Por ello, insiste especialmente en ayudar a los estudiantes a alcanzar la fluidez en galés e inglés mediante la educación impartida en galés, ya desde los primeros años.
A key focus of the Strategy, therefore, is on supporting learners to achieve fluency in Welsh and English through Welsh-medium education, from the early years onwards.
Fluidez en idiomas oficiales por sexo, 2003
Fluency in official languages by sex, 2003
En el censo de 2006, un total de 24.090 personas informaron de que podían utilizar dicho lenguaje, aunque no se determinó su fluidez.
In the 2006 Census, a total of 24,090 people reported the ability to use NZSL, although people's fluency in the language was not identified.
La fluidez en los idiomas nativos es una condición indispensable para su conservación, y el Gobierno se ha comprometido a contribuir al establecimiento de condiciones favorables para el estudio y la utilización de los idiomas de Kazajstán.
Fluency in native languages is a prerequisite for their preservation, and the Government has undertaken to contribute to the establishment of conditions for the study and use of the languages of Kazakhstan.
Habla con fluidez el inglés, el español y el portugués.
Fluency in English, Spanish and Portuguese.
La encuesta demográfica y de salud de 2003 también reunió información sobre la fluidez de las mujeres y hombres que han estado casados alguna vez en cada uno de los idiomas oficiales y de trabajo.
The 2003 DHS also collected information on fluency in each of the official and working languages for ever-married women and ever-married men.
¿y con fluidez?
And with such fluency?
¿Cómo pueden competir nuestros hijos en la economía global sin la fluidez de una segunda lengua?
How can our children compete in a global economy without fluency in a second language?
Tengo nociones de fluidez.
I have a smattering of fluency.
No puedes conseguir la fluidez que necesitas para el mercado profesional de un libro.
You can't get the kind of fluency you need for the professional marketplace from a book.
¿Qué no habla bangla al menos no con fluidez y basándose en evidencias circunstanciales?
Who doesn't speak Bangla at least not with any fluency.
Ah, tu fluidez es impresionante.
Ah, your fluency is impressive.
Aunque te impulsas con más fuerza. La fluidez te hará ir más rápido.
Although you drive with more power, fluency will make you go faster.
La última prueba es de fluidez de expresión.
Last run is word fluency.
Fluidez acompañada con fuerza marca una gran diferencia.
Fluency, with the power behind it, makes a big difference.
En la cual, creo que estoy adquiriendo una notoria fluidez.
In which, I believe I'm gaining remarkable fluency.
No tiene nada que ver con la fluidez.
Nothing to do with fluency.
Idiomas: fluidez aceptable.
Languages: acceptable fluency.
Dijo, con sorprendente fluidez:
He said with surprising fluency:
Hock los alabó por su fluidez.
Hock complimented them on their fluency.
–¿Y a qué se debe esa fluidez en nuestra lengua…?
Then your fluency in our language.
la fluidez en aquel idioma era un distintivo de sofisticación.
fluency in it was a badge of sophistication.
Habló con cautela, pero con la fluidez del alivio.
She spoke carefully, but with the fluency of relief.
—Y esta es tu maravillosa fluidez. —Cállate, Nero.
“And this is your marvelous fluency.” “Shut up, Nero.
Hablaba con la antigua fluidez y facilidad.
He spoke it with all the old fluency and ease.
noun
64. En resumen, existe cierta fluidez en la aplicabilidad de los principios jurídicos internacionales a los actos cometidos por empresas.
64. In sum, there is fluidity in the applicability of international legal principles to acts by companies.
También pedimos una fluidez y una transparencia mayores en la transferencia de capital a los países menos adelantados.
We also call for greater fluidity and transparency in the transfer of capital to less developed countries.
La fluidez del ambiente de seguridad depende principalmente de la relación entre el FRU y el CRFA.
The fluidity in the security environment stems primarily from the relationship between the RUF and the AFRC.
El enfoque del receptor constaba de tres elementos: legitimidad, fluidez cultural y reforma indígena.
The receptor approach consisted of three elements: legitimacy; cultural fluidity; and indigenous reform.
Este programa no ha sido desarrollado del todo por falta de fluidez en el fondo rotativo.
This programme has not been developed at all owing to the lack of fluidity in the revolving fund.
Desea alentar el diálogo y un cierto grado de interacción y fluidez en los procedimientos del órgano subsidiario.
He wished to encourage a dialogue and a certain degree of interactivity and fluidity in the subsidiary body's proceedings.
Hemos sido testigos de la aparente facilidad y fluidez con que el informe ha sido examinado y aprobado.
We witnessed the apparent ease and fluidity with which the report was considered and adopted.
La interacción entre los agentes interesados se caracteriza por una fluidez desconocida hasta ahora.
81. A new fluidity has developed in the interaction of the players.
Con el fin de favorecer la fluidez cultural debía dotarse de visibilidad a esos mecanismos sociales.
Cultural fluidity meant making these social arrangements visible.
:: Mantener criterios flexibles, habida cuenta de la fluidez y especificidad de las circunstancias concretas
:: Retain flexibility in benchmarks, taking account of the fluidity and specificity of individual circumstances
¿Fluidez de género?
Gender fluidity, right?
La tecnología nos permite cierta fluidez.
Technology allows us a certain fluidity.
Aprecio completamente la fluidez de la sexualidad.
I completely appreciate the fluidity of sexuality.
- hay una capa de fluidez...
- there's a layer of fluidity...
Para mí es el éxtasis, la fluidez.
Mine are ecstasy... fluidity...
¿Quién habla de fluidez?
talk about fluidity!
Ahora, fluidez de movimientos.
Now,fluidity of motion.
No confundas fluidez con caos.
Do not mistake fluidity for chaos.
- Sí, la fluidez es, ya sabes...
- Yeah, fluidity is, you know...
La fluidez tampoco me impacta, Tony.
Fluidity doesn't shock me, either, Tony.
a la segunda, fluidez.
and the second fluidity.
Tocados por la fluidez.
Touched by fluidity.
por una fluidez de movimientos y almas;
by a fluidity of motion and soul;
Estaban sujetas a una fluidez muy sutil.
They were subject to hairtrigger fluidity.
Muestra algo de fluidez posthumanista.
Show some Posthuman fluidity.
Perder una cierta fluidez esencial.
To lose a certain essential fluidity.
El tema del mes parecía ser la fluidez.
Fluidity seemed to be the theme of the month.
El suyo es un organismo de profunda fluidez y flexibilidad.
he is a mechanism of profound fluidity and flexibility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test