Translation examples
verb
Law No. 302 provides that buildings of two or more floors can be built only on lots or land duly registered with the National Cadastre;
e) La Ley Nº 302, establece que la propiedad de los edificios de dos o más niveles solamente se podrá construir en solares o terrenos debidamente registrados en la Dirección de Catastro Nacional.
This was achieved by reducing the height of the Secretariat building from 45 to 39 floors, by diminishing the size of the conference areas and by utilizing an existing building on the site for the United Nations Library.
Esto pudo lograrse gracias a la reducción de la altura del edificio de la Secretaría de 45 pisos a 39 pisos, disminuyendo la superficie de las salas de conferencias y utilizando un edificio existente en el solar para construir la Biblioteca de las Naciones Unidas.
340. According to section 52 of the Building Act, it is possible for a city to present a so-called building exhortation to the owner or holder of a plot of land if at least half of the permitted gross floor area on the plot has not been built or has not been built primarily in accordance with the plan.
340. Conforme al artículo 52 de la Ley de edificación, un municipio puede pedir que construya al propietario o arrendatario de un solar si al menos la mitad de la superficie total permitida está sin edificar o no está edificada conforme al plan de urbanización.
Before 1996, such low-priced land was provided for rental houses with a floor area of 60 m2 or less, and the price of land for rental housing was the same as that for small-sized, for-sale housing.
Antes de 1996, esos solares a precios reducidos se dedicaban a viviendas de alquiler cuya superficie no sobrepasara los 60 m2 y el precio de los terrenos para construir viviendas de alquiler era el mismo que el destinado a viviendas de pequeño tamaño en régimen de venta.
235. Second, public land developers must allocate more than 20 per cent of the developed land for the construction of rental houses with a floor area of 85 m2 or less at prices 10 per cent lower than that of land to be sold for housing.
235. En segundo lugar, los promotores de terrenos públicos han de asignar más del 20 por ciento de los solares edificables a la construcción de casas de alquiler de una superficie no superior a 85 m2, a precios inferiores en un 10 por ciento a los de los terrenos destinados a viviendas.
A body lying on the sun room floor.
Un cadáver tendido en el suelo del solar.
Surprisingly only two percent of the sunlight filters down to the forest floor.
Asombrosamente, sólo el 2% de la luz solar llega hasta el suelo de la selva.
But they take you up to the third floor, you'd just better hope your plot's paid up.
Pero si te llevan al tercer piso, ojalá que tu solar esté pagado.
On the chamber's floor Himmler installed a stylised swastika shaped like a sun wheel, adorned with SS victory runes.
En el suelo de la estancia Himmler dispuso una esvástica estilizada con forma de rueda solar adornada con "eses" runas de victoria.
Less than 2 percent of the sunlight reaches the floor, but even here there is extraordinary variety.
Menos del 2 porciento de la luz solar alcanza el suelo, pero incluso aquí hay una variedad extraordinaria.
Everything blasting out from the fifteenth floor in a sort of solar flare.
Todo salió volando como una erupción solar desde un decimoquinto piso.
Strips of sunlight traversed the floor as an hour passed.
Unas rayas de luz solar surcaban el piso al cabo de una hora.
A great square of sunshine entering through the window lay on the floor.
Un gran cuadrángulo de luz solar, que entraba por la ventana, iluminaba el suelo.
Yes, sunlight. Aldrin Park occupies the top four floors of the bubble.
Sí, luz solar. El Parque Aldrin ocupa las tres plantas superiores de la burbuja.
He hit the floor, and Basia’s foot came down on his solar plexus.
Dio contra el suelo y el pie de Basia lo golpeó justo después en el plexo solar.
On the floor there was a marquetry sunburst and, under a glass dome on the mantelpiece, a clock.
Sobre el suelo se veía un resplandor solar entre nubes, de marquetería, y sobre la repisa, debajo de una campana de vidrio, había un reloj.
A skylight in the roof threw a faint rectangle of pallid sunlight onto the linoleum floor.
Una claraboya en el techo proyectaba un apagado rectángulo de mustia luz solar sobre el suelo de linóleo.
the sunlight gleamed on the red tiles of the porch, and lay in broad shafts across the hardwood floor.
la luz solar resplandecía en los rojos mosaicos del pórtico y se extendía en largas franjas por el piso.
The only illumination is bright whitish sunlight thrown in from the door to the rough slatted floor.
No hay más iluminación que la deslumbrante y blanquecina luz solar que entra a raudales por la ventana y se proyecta sobre los tablones del suelo.
verb
They also attempted to break down the doors of the second floor.
También trataron de derribar las puertas del primer piso.
Now who's going to put who on the floor?
¿Ahora quién derribará a quién?
Oh, sure, it's fun to throw helpless girls on the floor.
Claro, te encanta derribar a las muchachas.
what are we going to do, wrestle Dr. Edward Auster to the floor?
¿Qué íbamos a hacer? ¿Derribar al Dr. Edward Auster?
He was scared, huddled on the floor next to an overturned nightstand.
Estaba asustado, acurrucado en el suelo, junto a la mesilla de noche que acababa de derribar.
The kids used to climb over the fence at night and push the flap open to make the board fall on the floor.
–Los chicos escalaban la cerca por la noche y abrían la gatera para derribar la tabla.
But, instead of sinking to the floor, the sled’s speed and directional controls went wild.
Pero en vez de derribar a la plata­forma, lo que consiguió con ello fue que los controles de velocidad y dirección dejaran de funcionar.
He looked over at the phone that had come apart on the floor when he had overturned the desk.
Miró hacia el teléfono que se había caído, el auricular por un lado y el cuerpo por otro, al derribar el escritorio.
Nillson expected to be flung to the floor by the impact. The jolt was surprisingly soft yet strong enough to jar him from his paralysis.
Nillson, paralizado, había esperado que el impacto lo derribara, pero el golpe fue sorprendentemente suave.
Floor slabs bounced upward as a shock wave rolled through them, toppling the throne.
Losas del suelo saltaron por los aires impelidas por la onda expansiva, y acabaron por derribar el trono.
He paced a floor compassed round by no walls, he pounded on an open door, guarded by no guards.
Recorrió un espacio no limitado por pared alguna, trató de derribar una puerta inexistente que no vigilaba ningún centinela.
With one blow of his fist to the poll or the croup, Tanis could floor a horse, apparently by cutting off the flow of blood.
Tanis era capaz de derribar un caballo de un puñetazo en la frente o en el pescuezo, se conoce que le cortaba la circulación de la sangre.
Peter jerked against his bonds, trying unsuccessfully to knock the laptop to the floor. “Relax, Peter,” Mal’akh whispered.
Peter se agitó violentamente bajo las ataduras, intentando derribar el ordenador. —Tranquilo, Peter —susurró Mal'akh—.
“They’re tearing down the building,” Axel said. “They’re going to put up a whole block of apartments with stores on the ground floor.
—Van a derribar la casa —dijo Axel—. Y van a construir todo un bloque de apartamentos, con tiendas en la planta baja.
“White chief got the floor,” the tall Indian remarked.
–Jefe blanco tener la palabra -anunció el indio mayor.
Typically, each gathering was long and loud and usually began with everyone present demanding the floor.
Por lo general, las reuniones se alargaban, todo el mundo gritaba y solían iniciarse con una lucha por tener la palabra.
These people weren’t listening to one another; they were planning what to say next time they held the floor. It was exhausting to see them all straining for love and attention.
Esa gente no se escuchaba, sino que planeaba qué decir cuando volviera a tener la palabra. Era agotador contemplar el modo en que competían por el aprecio y las atenciones.
I have been thinking that if she has Ondaatje blood and no Gratiaen blood then obviously it is from my mother’s side that we got a sense of the dramatic, the tall stories, the determination to now and then hold the floor.
He pensado que si tiene sangre Ondaatje y no tiene sangre Gratiaen, es evidente que hemos heredado de mi madre nuestro sentido del dramatismo, las historias exageradas, el empeño en tener la palabra.
verb
Sonali was always doing things like this—stopping to talk to strangers, getting into conversations on the lift and missing her floor and so on.
Sonali siempre hacía cosas así, entablar conversación en los ascensores y pasarse de piso y esas cosas.
The first step, of course, after what Wolfe had said, was for me to go take a look at the 32nd floor of the Seaboard Building and enter into conversation.
Desde luego, el primer paso a dar, después de lo dicho por Wolfe, era echar un vistazo al piso treinta y dos del edificio Seaboard y entablar conversación.
A young man in his early twenties staggered out of the bedroom in boxer shorts and an undershirt; this one weighed twice as much as the suspect and was wreathed in a cloud of hash smoke. “Huh?” was all he managed to get out before Esposito punched him in the face, knocking him to the floor.
Desde una habitación apareció un joven de unos veinte años, con rastas y en calzoncillos y camiseta de tirantes, que pesaba el doble que el sospechoso y en torno al cual aleteaba una nube de hachís. «¿Eh?», solo fue capaz de decir antes de que Esposito lo echara al suelo de un puñetazo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test