Translation examples
noun
44th Floor).
piso 44).
23rd Floor
Avenue, piso 23*
Location/floor
Edificio/Piso
With his help, I managed to slip up to the top floor of the building ... in other words the 4th floor.
Con su ayuda, conseguí subir al último piso, es decir al cuarto piso.
(b) on the second floor;
b) El segundo piso;
The dirt floor was not levelled.
El piso de tierra no está nivelado.
49th Floor).
piso 49).
They're going floor-by-floor.
Van piso por piso.
(cheering) Mailbox, first floor, first floor, second floor, second floor, attic.
Buzón, primer piso, primer piso, segundo piso, segundo piso, ático.
Floor to floor search!
Búsquenlo piso por piso
- Fourth floor, fifth floor.
- Cuarto piso, quinto piso.
We go floor by floor.
Iremos piso por piso.
3rd floor... 4th floor... 5th floor... 6th floor... 7th floor...
Tercer piso, cuarto piso, quinto piso... sexto piso, séptimo piso.
Third floor... Fourth floor... Fifth floor...
Tercer piso, cuarto piso, quinto piso.
First floor, second floor...
Primer piso, segundo piso...
Tenth floor, ninth floor .
Décimo piso, noveno piso
But there was no floor.
Pero no había piso.
Floor by floor, she began to regain her courage.
De piso en piso, Teresa fue recuperando su valor.
Not on this floor.
—No, es un piso más arriba.
“There’s nothing on this floor.”
No hay nada en este piso.
What floor are you on?
¿En qué piso estás tú?
The patrolmen went with them, the whole crowd going floor to floor.
Los patrulleros los acompañaron, y todo el grupo pasó de piso en piso.
noun
(c) Raising balcony floor level to that of the living area and tiling the raised balcony floor;
c) Elevación del nivel del suelo del balcón al nivel de la zona habitable y recubrimiento del suelo del balcón con baldosas;
Set Wall and floor tiles
Azulejos para pared y suelos
The "Clean Floors" project;
Proyecto "Suelo Limpio";
All the furniture was nailed to the floor.
Todo el mobiliario estaba clavado al suelo.
Floor area per person
Superficie de suelo por persona
I fell on the floor ...
Caí al suelo ...
The detainees sleep on the floor.
Los detenidos duermen en el suelo.
Cement/tile floor
Suelo de cemento o con baldosas
They made me sleep on the floor ...
Me hacían dormir en el suelo...
(e) Floor heating;
e) Calefacción por el suelo.
♪ Get on the floor, floor
*Échate al suelo, suelo*
♪ I'm on the floor, floor
*Estoy en el suelo, suelo*
Lie on the floor! On the floor! Now!
Tirate al suelo Al suelo, Ahora
Get on the floor, get on the floor.
Tírate al suelo, tírate al suelo.
Booties on the floor. Booties on the floor.
Culillos al suelo, Culillos al suelo.
On the floor. Get down on the floor!
Al suelo. ¡Ponte en el suelo!
Floor ain’t plumb.” “Oak floor, Papa. Very good floor.”
—El suelo no está a nivel. —Suelo de roble, papá. Suelo muy bueno.
I wouldn’t mind sleeping on the floor.” “The floor?”
No me importaría hacerlo en el suelo. —¿En el suelo?
Put the blanket on the floor. Sleep on the floor.
—Pon la manta en el suelo. Duerme en el suelo.
Dropped it on the floor and it cracked.” “The floor?”
No la rompí del todo, solo se me cayó al suelo y se agrietó. —¿El suelo?
Then he feels the floor cease to be a floor.
Entonces siente que el suelo deja de ser suelo.
The terrace floor was covered with ‘em.” The terrace floor.
El suelo de la terraza estaba lleno de fragmentos. El suelo de la terraza.
There was nothing on the floor.
No había nada en el suelo.
Nothing on the floor.
En el suelo no hay nada.
noun
Further difficulties stem from floor-by-floor handover phases within each of the main buildings.
Existen otras dificultades derivadas del traspaso planta por planta en cada uno de los edificios principales.
Fifth floor
Quinta Planta
Corridor space, stairways and security - all four floors and ground floor
Pasillos, escaleras, seguridad, etc.: las cuatro plantas y la planta baja
Fourth floor
Cuarta Planta
International ATM machines are available on the first floor (C0113) and the ground floor (D0E71).
En la primera planta (C0113) y en la planta baja (DOE71) hay cajeros automáticos internacionales.
Wireless connectivity is available at the following locations in building C: on the ground floor and 1st floor; at the coffee area and inside the meeting rooms on the 2nd floor; in the press area on the 3rd floor; at the coffee area and inside the meeting rooms on the 4th floor; and at the coffee area and inside meeting rooms on the 7th floor.
37. La conexión inalámbrica a la red está disponible en los siguientes puntos del edificio C: en la planta baja y en la primera planta; en la zona del café y en las salas de reuniones de la segunda planta; en la zona reservada para la prensa de la tercera planta; en la zona del café y en las salas de reuniones de la cuarta planta; y en la zona del café y en las salas de reuniones de la séptima planta
Floor: high
Planta alta
Third floor
Tercera Planta
- We're going floor to floor. - Uh-huh.
Vamos planta por planta.
Security did a sweep, floor to floor.
- Seguridad hizo un barrido, planta a planta.
'Fourth floor, he's on the fourth floor.'
Cuarta planta. Está en la cuarta planta.
Floor-to-floor sweep.
Barrer planta a planta. Ahora.
Clearing floor by floor.
Están despejando el hotel planta por planta.
“This is the floor,”
—Es en esta planta —dije.
What floor are we on?
¿En qué planta estamos?
floor after floor of blazing windows rose into the night.
planta tras planta de ventanas resplandecientes se elevaban en la noche.
Which floor was it?
¿En qué planta estaba la habitación?
On the first floor.
—En la primera planta.
On the third floor?
—¿En la tercera planta?
This was the third floor.
Estaba en la segunda planta.
It was on the eighth floor.
Estaba en la octava planta.
There was a second floor.
Había una segunda planta.
noun
Benthic plume is a stream of water containing suspended particles of sea floor sediment, abraded manganese nodules and macerated benthic biota that emanates from the mining collector as a result of collector disturbance of the sea floor and spreads in a zone close to the sea floor.
El penacho bentónico es una corriente de agua que contiene partículas sedimentarias del fondo marino en suspensión, nódulos de manganeso erosionados y biota bentónica macerada, que es el resultado de la alteración del fondo marino causada por el colector de extracción y que se esparce por una zona cercana al fondo marino.
Beside polymetallic nodules found on the deep ocean floor, new sources of metals are gaining in importance, such as polymetallic sulphides found in and near the hydrothermal vents that occur along fissures on the sea floor and cobalt-rich crusts that occur as pavements on the sea floor.
Además de los nódulos polimetálicos que se hallan en el fondo marino, están adquiriendo cada vez mayor importancia nuevas fuentes de metales como los sulfuros polimetálicos presentes en los respiraderos hidrotérmicos que se encuentran en las fisuras de los fondos marinos y las capas ricas en cobalto que recubren el fondo marino.
Information on seabed and ocean floor
Información sobre los fondos marinos y oceánicos
27.2 Types of sea floor highs, review
27.2 Tipos de prominencias del fondo marino
The seas and the ocean floors are the depositories of enormous resources.
Los mares y los fondos marinos son depositarios de enormes recursos.
With such regulations, while the trawl rollers are in contact with the ocean floor, the trawl itself is above the ocean floor by about 72 cm.
De conformidad con esas reglamentaciones, aunque los rodillos de las redes de arrastre estén en contacto con el fondo oceánico, las redes de arrastre en sí tienen que estar a unos 72 centímetros por encima del fondo oceánico.
The main impacts are expected to occur at the sea floor.
Es previsible que el principal impacto se produzca en el fondo marino.
Step on it! floor it!
¡Písale a fondo!
- It's on the floor.
- Estoy pisando a fondo.
Just floor it, you know?
A fondo, ¿sabes?
Really floor it.
Pisa a fondo. Rápido.
Okay, Roberta, floor it!
Bien, Roberta, a fondo.
Floor it, Chen!
Pisa a fondo, Chen.
- I will rid the floor.
- Habré tocado fondo...
Down on the floor of the pit.
En el fondo del pozo.
The floor is bare steel.
El fondo es de acero.
But she kept it floored.
Pero ella seguía pisando a fondo.
The valley floor was near.
El fondo del valle ya estaba cerca.
It looks like a sea floor.
—Parece el fondo del mar.
He put the accelerator to the floor.
-Pisó el acelerador a fondo.
A whistle from the valley floor.
Un silbido desde el fondo del valle.
Cries from the senate floor.
Gritos desde el fondo del senado.
He jammed the accelerator to the floor.
Pisó a fondo el acelerador.
noun
Secondly, the condition of the dance floor is also important.
Segundo, el estado de la pista de baile también es importante.
The cost of training has been prohibitive and has badly affected her overall well-being, but she has obediently followed the advice given to her by the dance-floor manager.
El costo del adiestramiento ha sido prohibitivo y ha afectado gravemente el estado general de su salud, pero ella ha seguido obedientemente las instrucciones que el administrador de la pista de baile le ha dado.
Festival of floor dance, in the city of Librazhd;
Festival de baile de pista, en la ciudad de Librazhd;
As of today, nothing has really been done to improve the condition of the dance floor, and nothing has been done to inculcate a sense of responsibility in the lead dancers.
Hasta hoy, nada se ha hecho verdaderamente por mejorar el estado de la pista de baile, y nada se ha hecho por inculcar un sentido de responsabilidad a los bailarines guías.
The floor must be the same for every dancer in order to give a fair chance to both partners and to all pairs of dancers.
La pista debe ser igual para todos los bailarines con el fin de proporcionar una oportunidad justa a ambos integrantes de cada pareja, así como a todas las parejas de baile.
They have, in the last few days, issued some statements about the bad state of the dance floor, but it remains to be seen who will rectify the situation.
Durante los últimos días, han emitido algunas declaraciones relativas al mal estado de la pista de baile, pero resta ver quién corregirá la situación.
A dance floor.
Pista de baile.
Baby, get on the floor Get on the floor
- Nena, sal a la pista - Sal a la pista
You on the floor?
¿Encontraste la pista?
Inside of the floor.
A la pista.
Clear the floor.
Despejen la pista.
On the dance floor ?
¿En la pista?
She is not on the floor.
Ella no está en la pista.
‘Everybody on the floor,’ yelled the floor judge.
—Todo el mundo a la pista —gritó el juez—. Vamos, todo el mundo a la pista.
There was no dance floor.
No había pista de baile.
And a dance floor.
Y también una pista de baile.
The dance floor was mine.
La pista de baile era mía.
was this another dance floor?
¿Sería otra pista de baile?
They're going off the floor.'
Están abandonando la pista.
She was in the middle of the dance floor.
Estaba en el centro de la pista.
We went out to the floor.
Nos dirigimos a la pista.
verb
Law No. 302 provides that buildings of two or more floors can be built only on lots or land duly registered with the National Cadastre;
e) La Ley Nº 302, establece que la propiedad de los edificios de dos o más niveles solamente se podrá construir en solares o terrenos debidamente registrados en la Dirección de Catastro Nacional.
340. According to section 52 of the Building Act, it is possible for a city to present a so-called building exhortation to the owner or holder of a plot of land if at least half of the permitted gross floor area on the plot has not been built or has not been built primarily in accordance with the plan.
340. Conforme al artículo 52 de la Ley de edificación, un municipio puede pedir que construya al propietario o arrendatario de un solar si al menos la mitad de la superficie total permitida está sin edificar o no está edificada conforme al plan de urbanización.
Before 1996, such low-priced land was provided for rental houses with a floor area of 60 m2 or less, and the price of land for rental housing was the same as that for small-sized, for-sale housing.
Antes de 1996, esos solares a precios reducidos se dedicaban a viviendas de alquiler cuya superficie no sobrepasara los 60 m2 y el precio de los terrenos para construir viviendas de alquiler era el mismo que el destinado a viviendas de pequeño tamaño en régimen de venta.
235. Second, public land developers must allocate more than 20 per cent of the developed land for the construction of rental houses with a floor area of 85 m2 or less at prices 10 per cent lower than that of land to be sold for housing.
235. En segundo lugar, los promotores de terrenos públicos han de asignar más del 20 por ciento de los solares edificables a la construcción de casas de alquiler de una superficie no superior a 85 m2, a precios inferiores en un 10 por ciento a los de los terrenos destinados a viviendas.
verb
Now who's going to put who on the floor?
¿Ahora quién derribará a quién?
Oh, sure, it's fun to throw helpless girls on the floor.
Claro, te encanta derribar a las muchachas.
what are we going to do, wrestle Dr. Edward Auster to the floor?
¿Qué íbamos a hacer? ¿Derribar al Dr. Edward Auster?
The kids used to climb over the fence at night and push the flap open to make the board fall on the floor.
–Los chicos escalaban la cerca por la noche y abrían la gatera para derribar la tabla.
But, instead of sinking to the floor, the sled’s speed and directional controls went wild.
Pero en vez de derribar a la plata­forma, lo que consiguió con ello fue que los controles de velocidad y dirección dejaran de funcionar.
He looked over at the phone that had come apart on the floor when he had overturned the desk.
Miró hacia el teléfono que se había caído, el auricular por un lado y el cuerpo por otro, al derribar el escritorio.
Nillson expected to be flung to the floor by the impact. The jolt was surprisingly soft yet strong enough to jar him from his paralysis.
Nillson, paralizado, había esperado que el impacto lo derribara, pero el golpe fue sorprendentemente suave.
He paced a floor compassed round by no walls, he pounded on an open door, guarded by no guards.
Recorrió un espacio no limitado por pared alguna, trató de derribar una puerta inexistente que no vigilaba ningún centinela.
With one blow of his fist to the poll or the croup, Tanis could floor a horse, apparently by cutting off the flow of blood.
Tanis era capaz de derribar un caballo de un puñetazo en la frente o en el pescuezo, se conoce que le cortaba la circulación de la sangre.
Peter jerked against his bonds, trying unsuccessfully to knock the laptop to the floor. “Relax, Peter,” Mal’akh whispered.
Peter se agitó violentamente bajo las ataduras, intentando derribar el ordenador. —Tranquilo, Peter —susurró Mal'akh—.
“White chief got the floor,” the tall Indian remarked.
–Jefe blanco tener la palabra -anunció el indio mayor.
Typically, each gathering was long and loud and usually began with everyone present demanding the floor.
Por lo general, las reuniones se alargaban, todo el mundo gritaba y solían iniciarse con una lucha por tener la palabra.
These people weren’t listening to one another; they were planning what to say next time they held the floor. It was exhausting to see them all straining for love and attention.
Esa gente no se escuchaba, sino que planeaba qué decir cuando volviera a tener la palabra. Era agotador contemplar el modo en que competían por el aprecio y las atenciones.
I have been thinking that if she has Ondaatje blood and no Gratiaen blood then obviously it is from my mother’s side that we got a sense of the dramatic, the tall stories, the determination to now and then hold the floor.
He pensado que si tiene sangre Ondaatje y no tiene sangre Gratiaen, es evidente que hemos heredado de mi madre nuestro sentido del dramatismo, las historias exageradas, el empeño en tener la palabra.
A young man in his early twenties staggered out of the bedroom in boxer shorts and an undershirt; this one weighed twice as much as the suspect and was wreathed in a cloud of hash smoke. “Huh?” was all he managed to get out before Esposito punched him in the face, knocking him to the floor.
Desde una habitación apareció un joven de unos veinte años, con rastas y en calzoncillos y camiseta de tirantes, que pesaba el doble que el sospechoso y en torno al cual aleteaba una nube de hachís. «¿Eh?», solo fue capaz de decir antes de que Esposito lo echara al suelo de un puñetazo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test