Translation for "fliers" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Fliers on voter and civic education produced and distributed
Volantes sobre educación electoral y cívica producidos y distribuidos
In these campaigns, experts gave presentations and a lot of brochures and fliers were distributed with the involvement of voluntary organizations and the media.
Durante las campañas, los especialistas dictan charlas y se reparten muchos folletos y volantes con el concurso de organizaciones voluntarias y los media.
Fliers and printouts were distributed during field trips.
Se distribuyeron volantes y materiales impresos durante las visitas sobre el terreno.
In 2012, the fliers were again published and distributed to all police stations.
En 2012, se volvieron a publicar y a distribuir a todas las comisarías esos volantes.
1,000 fliers;
1.000 volantes
Fliers have been distributed at airports and railway stations, at the places of arrival and departure of the passengers in the whole state;
- Se han distribuido volantes en aeropuertos y estaciones ferroviarias de todo el país, en los puntos de llegada y partida de pasajeros;
They would provide for activities such as the production of posters, pamphlets, fliers, press releases and other promotional material.
El crédito respectivo permitiría realizar actividades como preparación de carteles, folletos, volantes, comunicados de prensa y otro material de promoción.
The fliers were published in the Macedonian, Albanian, English, German, Roma, Turkish and in the Russian languages.
Los volantes se publicaron en macedonio, albanés, inglés, alemán, romaní, turco y ruso.
Student A distributed fliers in April 2007 about a debate on student human rights within the school.
En abril de 2007 el alumno "A" distribuyó volantes sobre un debate relativo a los derechos humanos de los estudiantes que se había celebrado en la escuela.
For the flier.
Para el volante.
"MORINO" "No fliers!"
"MORINO ¡No deje volantes!"
Grab our old fliers.
Toma estos volantes.
Here's a flier.
Aquí está un volante .
The flier specified
El volante decía específicamente
These damn fliers!
¡Estos malditos volantes!
But the flier...
Pero el volante...
Here's their flier.
Aquí está su volante.
- Our last flier.
- Nuestro último volante.
You got the flier?
¿Tienes el volante?
He thought he was handing out Conklin fliers.
Pensaba que estaba repartiendo volantes de Conklin.
But our new clients did not come in fliers.
Pero nuestros nuevos clientes no llegaron en naves volantes.
I look at the flier eh puts in front ay me.
Miro el volante que me pone delante.
The Flag Tower—that's where the flier would land."
La Torre de la Bandera... allí aterrizaría la nave volante.
I get talking tae this boy in the shoap, who's in deliverin some fliers.
Me pongo a hablar con un tío que está en la tienda entregando unos volantes.
Or give the sniggering flier a chance to marshal against us some snow lions?
¿O le daremos a esa cosa volante la oportunidad de dirigir unos leones de nieve contra nosotros?
Naturally the Autarch could get here by flier in an instant if he wanted to.
Naturalmente, el Autarca podría estar aquí en seguida en una nave volante si así lo quisiera.
noun
- My father was a flier.
Mi padre era aviador.
Thank you. A future flier!
Gracias. ¡Una futura aviadora!
There's your flier.
Ahí está su aviador .
Well, your boys aren't fliers.
Sus muchachos no son aviadores.
A bargain sale flier?
¿Un aviador de oferta?
You'll remember The Night Flier.
Recordarán al Aviador Nocturno.
He's a navy flier.
Es aviador de la marina.
I'd love to be a flier.
Me encantaría ser aviador.
Let's go, fearless fliers.
Vamos, audaces aviadores.
I'm going to be a flier!
¡Seré un aviador!
I was a flier in the War.
Fui aviador en la guerra.
We fliers are not democrats.
Los aviadores no somos democráticos.
I'll leave the rest to the fliers.'
El resto se lo dejo a los aviadores.
He’ll make a crack flier.” “But—the danger!”
Será un gran aviador. —Sí…, pero… ¡el peligro!
Part of the harness of an RAF flier.
Era parte del arnés de un aviador de la RAF.
“Why?” the flier asked, frowning.
– ¿Por qué? -preguntó la aviadora, frunciendo el ceño.
Several of the other fliers laughed.
El resto de los aviadores se echó a reír.
Tommy asked the third flier.
—preguntó Tommy al tercer aviador.
REBEL FLIERS MACHINE-GUN CIVILIANS.
AVIADORES REBELDES AMETRALLAN CIVILES.
The flier paused, narrowing his gaze.
El aviador se detuvo, entrecerrando los ojos.
noun
The information on work done to implement the CRC should be more readily accessible to the public through fliers, etc.
- La información sobre la labor realizada para aplicar la Convención debe ser más fácilmente accesible para el público por medio de folletos, etc.
MONUSCO and the State Department of the United States have also printed their own fliers.
La MONUSCO y el Departamento de Estado de los Estados Unidos también han imprimido sus propios folletos.
publishing professional literature, brochures, fliers;
- La publicación de información, prospectos y folletos;
Fact sheet; fewer fact sheets and fliers produced due to staff vacancies
Hoja de datos; se publicaron menos hojas de datos y folletos debido a las vacantes
Direct mail projects and advertisement include fliers and a catalogue on women publications.
Los proyectos de envíos directos por correo directo y la propaganda comprenden folletos y un catálogo de publicaciones sobre el tema de la mujer.
It was on the flier.
Estaba en el folleto.
- Oh, wow. - You have any fliers?
- ¿Trajiste los folletos?
- You didn't see the flier?
- ¿No viste el folleto?
Feel free to take a flier.
Llévense un folleto.
Hmm? Sorry, wrong flier.
Disculpa, folleto equivocado.
My flier worked magic!
Los folletos han hecho magia.
Here. Take a flier.
Toma, ten un folleto.
- Is it about the fliers?
- ¿Es por los folletos?
Ooh! Where are the fliers?
¿Dónde están los folletos?
He handed her a flier.
Sam le entregó un folleto.
There were fliers and posters.
Había folletos y carteles por todas partes.
“This is the flier the junk man left?”
—¿Éste es el folleto que dejó el trapero?
Rudy flicked through the packet of fliers.
Rudy hojeó el paquete de folletos.
She has passed out fliers on street corners.
Ha repartido folletos en las esquinas.
I folded the flier and put it in my bag.
Doblé el folleto y me lo metí en el bolso.
Vee read the flier over my shoulder.
Vee leía el folleto por encima de mi hombro.
The bills and fliers circulated for hundreds of miles.
Circularon carteles y folletos en cientos de millas a la redonda.
I’m asking you to consider that the arrival of this flier was more than serendipitous.
Te pido que consideres la posibilidad de que la llegada de este folleto no fuera fortuita.
I pushed aside the magnets and freed the flier, which read:
Aparté los imanes y eché mano del folleto, que ponía lo siguiente:
30. In the first case, two accused were sentenced to imprisonment for 60 days and 3 months, respectively, for having, in a number of cases, written and distributed fliers and having made statements of an insulting and degrading nature to persons of Jewish origin and to adherents of the Jewish faith, among others.
30. En el primer caso, se condenó a dos acusados a 60 días y 3 meses de prisión, respectivamente, por haber escrito y distribuido en varias ocasiones prospectos y formulado declaraciones de carácter insultante y degradante contra personas de origen judío y de religión judía, entre otras.
Fliers on technical studies; development of guidelines, handbooks and curricula on specific issues related to transnational corporations, briefing material on activities relating to science and technology.
Prospectos de estudios técnicos: elaboración de directrices, manuales y programas de estudios sobre cuestiones específicas relacionadas con las empresas transnacionales; material de información sobre actividades relacionadas con la ciencia y la tecnología.
It has organized a number of lectures in various education institutions and to social workers who work with people belonging to high-risk groups; has published a number of information bulletins and posters warning of the dangers of trafficking in persons in Lithuania; organized 4 international and 2 national conferences on the problems victims of trafficking in persons face; published and disseminated a great number of information fliers warning of dangers of looking for illegal jobs abroad, etc.
El Centro ha organizado varias conferencias en diferentes instituciones de enseñanza y para los trabajadores sociales que se ocupan de personas pertenecientes a grupos de alto riesgo; ha publicado varios boletines informativos y producido carteles que advierten de los peligros de la trata de personas en Lituania; ha organizado cuatro conferencias internacionales y dos nacionales sobre los problemas que aquejan a las víctimas de la trata; ha publicado y difundido una gran cantidad de prospectos informativos que advierten de los peligros de buscar un trabajo ilegal en el extranjero, etc.
Did you see those fliers?
¿ Viste esos prospectos?
We're taking a real flier here.
Tenemos un real ¿prospecto? aqui.
I turned in at my yew hedge and with a householder’s satisfied grunt stooped and picked up several sales fliers scattered upon my brick walk and semicircular porch, with its four Ionic pillars and the charmingly carved curved fascia just under its copper roof.
Entré por el portillo del seto de tejos y, con un gruñido satisfecho de propietario, me detuve y recogí varios prospectos de propaganda desparramados en el paseo de ladrillos y en el porche semicircular, con cuatro columnas jónicas y una bella moldura tallada debajo de un tejado de cobre.
The view from the bay window, whose window seat Esther had long ago padded with cushions covered in a fabric whose Chinese panorama the sun had now faded to the dimmest of pagoda roofs and identically benign white faces, contained my brick walk, the shaggy back of our hedge, some supermarket sale fliers frozen into the snow-dusted lawn, a brown Milky Way wrapper, a curbside honey locust, and, across the street, the shuttered house of a former professor of Aramaic’s corpulent and paranoid widow, but still no little Verna trudging along;
La vista desde la ventana salediza, cuyo asiento había provisto Esther hacía tiempo de cojines forrados de una tela cuyos dibujos chinos había descolorido el sol, difuminando los tejados de las pagodas y las igualmente plácidas caras blancas, abarcaba la mal cuidada parte interior de nuestro seto, algunos prospectos de supermercado congelados sobre el césped tapizado de nieve, un envoltorio «Milky Way» castaño, un algarrobo de la miel junto al bordillo y, al otro lado de la calle, la casa de postigos cerrados de la corpulenta y paranoica viuda de un profesor de Arameo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test