Translation examples
adjective
In 1996 epidemiological monitoring was introduced for acute flabby paralysis, and is now successfully conducted throughout the country.
259. En 1996 se inició la vigilancia epidemiológica de la parálisis flácida aguda y se realiza actualmente con éxito en todo el país.
If you stay flabby, I promise I'll get flabby as well.
Si se queda flácida, Te prometo que conseguiré flácida también.
It was a flabby hand and Walter squeezed it hard.
Era una mano flácida, y Walter se la estrechó con fuerza.
He is slim and looselimbed, yet at the same time flabby.
Es delgado y ágil, pero al mismo tiempo es flácido.
The front skin of his neck was as flabby as a turkey’s;
La piel de la parte frontal de su cuello era flácida como la de un pavo;
Moffet's flabby skin kept snagging the pencil point.
La piel flácida de Moffet no dejaba de engancharse con la punta.
He prods my gut and the iron rod sinks into my flabby flesh.
Toca mi vientre con el fierro y lo hunde en mi carne flácida.
What he held was a lump of yellow bone and gray flabby flesh.
Lo que tenía en la mano era una masa de huesos amarillos y carne flácida y gris.
adjective
He was a Southerner, too, and big. But a little flabby.
Era sureño también y alto y fuerte, pero un poco fofo.
He wasn’t fat, but he was flabby from inactivity.
No es que hubiera engordado, pero la inactividad lo había dejado algo fofo.
He wasn’t flabby, middle-aged, Irish Catholic.
No era fofo, ni de mediana edad, ni católico irlandés.
The impertinence of that flabby blackguard to sneer at Gottlieb!
¡Qué impertinencia la de aquel tunante fofo! ¡Burlarse de Gottlieb! ¡Qué grosería!
adjective
It's really good, actually, um, but the lead's a little flabby.
Es muy bueno, en realidad, um, pero el titular es un poco flojo.
Well, you might struggle with your flabby Oxford minds.
Bueno, podríais defenderos con vuestros flojos cerebros de Oxford.
A few farmers, here and there, but flabby, for the most part.
Unos pocos granjeros, pero flojos en su gran mayoría.
I’m afraid the Rhodesian whites are too flabby.
Me temo que los blancos de Rhodesia son demasiado flojos.
He’d lost some of his flabby jaw-twitching.
La mandíbula floja perdió algo de su contracción nerviosa.
you strike me as flabby and blubbery and your posture is terrible.
te veo flojo y grasiento y tu postura es terrible.
“Why not?" Sheriff Wilcox scratched the back of his flabby neck;
—¿Por qué no? El sheriff Wilcox se rascó la parte de atrás de su cuello flojo;
In time, I shall tighten that flabby drumhead so that it can be heard.
Con el tiempo tensaré ese tambor flojo para que pueda oírse por todas partes.
I feel flesh. I should not be feeling loose, flabby flesh on shoulders.
Siento carne. No debería estar sintiendo carne fofa y floja en sus hombros.
Aware of the iron grip, Moe stiffened his own flabby grip.
Sintiendo ésa garra de hierro, Moe se dio cuenta de su flojo apretón de manos.
He became a hollow drum indeed, too flabby even to make a noise when beaten.
Efectivamente se convirtió en un tambor hueco, demasiado flojo como para hacer algún ruido al ser tocado.
adjective
You're ugly, messy, flabby and have bad breath.
Eres fea, sucia, fláccida y tienes mal aliento. Eso basta?
cellulite, stretch marks, adipose tissue on the sides, flabby triceps, chest deflated.
celulitis, estrias, tejido adiposo sobre los costados, tricipite flaccidos, senos desinflados.
It doesn't matter if your nose is a little bulbousy, or your eyes are too close together, or your chest is flabby.
No importa que tu nariz tenga forma de bulbo o que tus ojos estén muy juntos, o que tu pecho sea fláccido.
Well, like i said, i didn't do my bicep curls and i was feeling flabby.
Bueno, como yo digo, no pude hacer bíceps y me estaba sintiendo fláccido.
The use of fans, particularly in Act One was flabby and erratic.
El uso de abanicos, especialmente en el primer acto era fláccido y errático.
Flabby muscles.” “My tongue’s not flabby, though,” Quinn said.
Músculos fláccidos. —Sin embargo no tengo la lengua fláccida —dijo Quinn—.
His bulbs stopped jouncing and settled into flabby rest.
Los bulbos dejaron de agitarse y quedaron en fláccido descanso.
They were white and flabby, with big dark-red nipples.
Eran blancos y fláccidos, con grandes pezones de color granate.
said Eisenstein, a curious expression of understanding on his flabby face.
—dijo Eisenstein con una comprensiva expresión en su fláccido rostro—.
Where the rattlesnake suns his flabby length on a rock .
Donde la serpiente de cascabel calienta su fláccido cuerpo al sol sobre una roca…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test