Translation examples
adjective
:: Discrimination from the earliest stages of their lives
:: La discriminación a que están sometidas desde las más tempranas etapas de su vida;
188. Families have the earliest and most lasting influence on children.
188. La influencia más temprana y la que más perdura en los niños es la de la familia.
Early old-age pension is available from age 60 at the earliest.
La edad más temprana de jubilación anticipada es 60 años.
Earliest start date of disability benefit
Fecha más temprana para recibir la prestación de discapacidad
Earliest start date of surviving spouse benefit
Fecha más temprana para que el cónyuge supérstite reciba la prestación
This earliest and deadliest form of discrimination is the ultimate destroyer of women.
Esta forma de discriminación, la más temprana y mortal, es la más destructiva para las mujeres.
Such needs should be ascertained at the earliest possible stages of mission planning.
Estas necesidades deberían determinarse en las etapas más tempranas de la planificación de las misiones.
Earliest start date of child benefit
Fecha más temprana para que los hijos a cargo reciban la prestación
Earliest retirement age
Edad más temprana de jubilación
I was up earliest.
Me levanté muy temprano.
The earliest flight's tomorrow.
Mañana sale un vuelo temprano.
- Tomorrow at the earliest.
- Recién mañana, temprano.
My earliest sexual memories?
¿Mis más tempranas experiencias sexuales?
-My earliest memory......
- Mi más temprano recuerdo...
- That's the earliest.
- Ese es el más temprano.
- Tuesday at the earliest.
Martes, como más temprano. ¡No!
Our earliest known ancestor.
Nuestro más temprano antepasado conocido.
The earliest is probably tomorrow
Probablemente mañana temprano
Say ten-fifteen at the earliest.
Digamos las diez y cuarto como muy temprano.
That applies especially to the earliest phases.
Eso resulta válido, sobre todo, para sus etapas más tempranas.
But not yet. Not for another twelve hours, at the earliest.
Pero no aún. No durante otras doce horas, como muy temprano.
My earliest datable memory is a feeling.
El recuerdo más temprano que puedo registrar es un sentimiento.
Dino Rossi was one of my earliest memories.
Dino Rossi era uno de mis recuerdos más tempranos.
Our earliest experiences are for the most part inaccessible.
Las vivencias más tempranas son en su mayor parte inalcanzables.
In that earliest hour Ikey’s is crowded with benevolent ghosts.
A esa hora temprana el Ikey está abarrotado de espíritus bondadosos.
He remembered aeroplanes since his earliest childhood.
Winston recordaba los aeroplanos desde su más temprana infancia.
My earliest writing is probably better left unmentioned.
Mi obra más temprana es quizá la menos mencionada.
A quarter to eleven is his earliest outside limit.
Las once menos cuarto, como más temprano, es el límite extremo que fija.
adjective
The system also facilitates data correction at the earliest possible time.
El sistema también facilitará la corrección de datos tan pronto como sea posible.
Ratification of the two Optional Protocols to CRC should be done at the earliest:
Se han de ratificar lo más pronto posible los dos Protocolos Facultativos de la CRC:
They advocated the earliest reunification of the Palestinians.
Los participantes abogaron por una reunificación de los palestinos tan pronto como sea posible.
It is expected that the new army will not be fully operational until 2008 at the earliest.
No se prevé que el nuevo ejército esté plenamente operativo, como muy pronto, hasta 2008.
At the earliest, the Act will enter into force on 1 June 2003.
Como muy pronto, la ley entrará en vigor el 1º de junio de 2003.
It was usually issued at the end of November at the earliest or at the beginning of December.
Como muy pronto, se suele publicar a finales de noviembre, o a principios de diciembre.
The completion of the prison is expected at the earliest by the end of 2015.
Se espera que la cárcel esté acabada, como muy pronto, para finales de 2015.
It is unlikely, however, that the trial will commence before late 2007, at the earliest.
Sin embargo, es poco probable que el juicio comience antes de finales de 2007, como muy pronto.
Lesotho intends to ratify the Convention at the earliest opportunity.
Lesotho tiene la intención de ratificar la Convención lo más pronto posible.
Next week at the earliest.
la semana que viene como muy pronto
"but arrange earliest possible evacuation."
"... pero prepare una posible y pronta evacuación".
At the earliest.
Como muy pronto.
Get married, at the earliest.
Casarnos, muy pronto.
"I shall await your earliest response."
Esperaré por su pronta respuesta.
- At the earliest, two weeks.
- Lo más pronto posible, en dos semanas.
Not till May at the earliest.
No hasta mayo como pronto.
Make him recover at the earliest.
Haz que se recupere pronto.
Saturday, at the earliest.
El sábado como muy pronto.
Thirteen at the earliest.
A los trece como pronto.
At his earliest convenience.
A la más pronta conveniencia de él.
Three at the very earliest.
Como muy pronto, tres años.
“At your earliest convenience.”
—Tan pronto como pueda.
The end of the week is the earliest.
Lo más pronto es al término de la semana.
At the earliest that would be seven o'clock.
Lo más pronto sería a las siete.
Get him at your earliest convenience.
Tan pronto como le convenga.
Tomorrow at noon at the earliest, I thought.
Como muy pronto te esperaba mañana al mediodía.
adjective
It also noted that that system, which continued to evolve and grow, was capable of detecting at the earliest stages the development and movement of most major cyclones and storms on a global basis.
Observó también que ese sistema, que seguía evolucionando y ampliándose, era capaz de detectar en sus etapas más precoces el desarrollo y el movimiento de la mayoría de los principales ciclones y tormentas en todo el mundo.
Despite the effort of the Cuban State to provide for those children, the harassment of Cuba by the United States has resulted in an appreciable shortage of therapeutic resources for the best physical rehabilitation of children with psychomotor limitations, starting from the earliest age, given the importance of early detection for anticipating more complicated sequelae and in some cases eliminating the defect.
Pese al esfuerzo del Estado cubano por garantizarlos, el acoso estadounidense contra Cuba ha provocado un sensible déficit de recursos terapéuticos para desarrollar con mayor calidad la rehabilitación física de niños con limitaciones psicomotoras desde las primeras edades, atendiendo a la importancia de la detección precoz para prever consecuencias de mayor complejidad, y en algunos casos eliminar el defecto.
On the other hand, when future strategies have to be outlined, AIDS cases data are insufficient and it becomes essential to study the epidemic in its earliest phase: that of HIV infection.
Cuando es necesario definir estrategias a futuro, en cambio, los datos sobre los casos de SIDA son insuficientes y es entonces cuando se hace imprescindible estudiar la epidemia en su faz más precoz: las infecciones por VIH.
22. JS2 recommended, inter alia, that the FSM ensure the widest and earliest possible access by girls and women to secondary and higher levels of education, vocational education and technical training; provide economic assistance to encourage parents to keep girls in school, which will also reduce child labour and early marriage; and, in the same way, create scholarship programmes to help poor families to keep their children in school.
22. En la JS2 se recomienda, entre otras cosas, que los Estados Federados de Micronesia velen por que las niñas y las mujeres tengan a la mayor brevedad el máximo acceso posible a la enseñanza secundaria y superior, a la formación profesional y a la capacitación técnica; que el Estado proporcione asistencia económica para incitar a los padres a mantener a sus hijas escolarizadas, lo cual hará retroceder además los fenómenos del trabajo infantil y el matrimonio precoz; y, del mismo modo, que cree programas de becas escolares para que las familias pobres puedan mantener a sus hijos escolarizados.
90. With a view to breaking the vicious cycle of drug abuse, his Government attached importance to reducing drug demand, in which connection prevention was more effective than treatment and rehabilitation. As such, Japan fully supported the policy articulated in the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction and believed that young people should be provided with unbiased and objective information about drug problems at the earliest stage possible.
90. Habida cuenta de que sólo será posible romper el círculo vicioso de la droga reduciendo la demanda, y a ese respecto la prevención resulta más eficaz que el tratamiento o la reinserción, el Japón apoya plenamente la política expuesta en el Plan de Acción para aplicar la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas, y estima, en particular, que es preciso dar a los jóvenes, del modo más precoz posible, informaciones objetivas en todo lo que se relaciona con la droga.
Islam had introduced quarantine in the case of contagious diseases, one of the earliest instances of action to promote public health.
El Islam introdujo la cuarentena en el caso de las enfermedades contagiosas, una de las medidas más precoces para promover la salud pública.
This includes promoting and supporting healthy lifestyles and choices, relevant legislation and policies; preventing and detecting disease at the earliest possible moment to minimize suffering and reduce costs; and providing patients with the best possible integrated health care throughout the life cycle, including empowerment, rehabilitation and palliation;
Ello presupone el fomento y el apoyo de modos de vida sanos y de la posibilidad de elegirlos, así como de las leyes y políticas pertinentes; la prevención y detección precoz de las enfermedades para reducir al mínimo el sufrimiento de las personas afectadas y los costos de su tratamiento, y la prestación a los pacientes de la mejor atención médica integral posible a lo largo de todo el ciclo vital, incluidas medidas de empoderamiento, la rehabilitación y la atención paliativa;
This must have been one of the earliest discussions in the field we call today the history of the book.
Esta debió de ser una de las más precoces discusiones en el terreno de lo que hoy denominamos la historia del libro.
We therefore pinpoint the earliest teacher-student couplet with Eli the priest and his pupil Samuel the prophet.
Identificamos, por tanto, como el dúo maestro-discípulo más precoz el formado por Eli el sacerdote y su alumno Samuel el profeta.
The son, selected for the mission because of his early mastery of English, had continued his education and entered government service, performing his duties with all the excellence he'd displayed in the revolution's earliest phases, during which he'd killed two senior officers in the Shah's air force while they drank whiskey in a hotel bar. Since then, he'd done as he'd been told. Nothing.
El hijo, elegido para la misión debido a su precoz dominio del inglés, continuó su educación y entró a trabajar al servicio del gobierno, realizando sus tareas con la misma eficiencia que mostró en las primeras fases de la revolución, durante la que mató a dos altos oficiales de las Fuerzas Aéreas del sha mientras bebían whisky en el bar de un hotel.
adjective
The age limit for the earliest early claiming of this pension with reductions is to be increased from 60 to 62.
La edad mínima para solicitar la jubilación anticipada con reducciones pasará de los 60 a los 62 años de edad.
(a) In the case of future increases in the normal retirement age, continuation of the 7-year difference between the earliest age for eligibility for an early retirement benefit and normal retirement age.
a) En el caso de futuros aumentos de la edad normal de jubilación, continúa la diferencia de 7 años entre la edad mínima requerida para tener derecho a recibir una prestación de jubilación anticipada y la edad normal de jubilación.
Namely, according to the existing legislation in the Federal Republic of Yugoslavia, a conscript is sent to do military service in the year in which he reaches 21 years of age, and, if he himself so requests, at the earliest in the year in which he reaches 18 years of age.
En efecto, según la legislación vigente en la República Federal de Yugoslavia, las personas deben efectuar el servicio militar en el año en el que cumplen los 21 años de edad y, si el interesado lo solicita, en forma anticipada en el año en que cumplen 18 años.
201. The entitlement criteria for an invalidity pension described in the previous periodic report remain valid, except that individual early-retirement pension is now payable at age 58 at the earliest (up from 55 years).
201. Los criterios que dan derecho a una pensión de invalidez descritos en el informe periódico anterior siguen en vigor, con la excepción de que ahora la edad mínima para recibir la pensión anticipada es 58 años (y no 55).
I think that's the earliest worrying about a bonus ever recorded.
Es la primera preocupación por anticipado que se haya registrado.
adjective
The earliest a premie can survive is 24 weeks and even then there's only a 35% chance.
El más prematuro que puede sobrevivir puede tener 24 semanas y tan solo hay un 35 por ciento de posibilidades.
- These are the earliest schematics for the weapon.
Estos son unos planos prematuros del arma.
It might have disappointed him that I had spent a couple of years in college before taking over my father’s business when he met his sudden, untimely end, but the fact that I spent a chunk of my earliest life in Sicily before he had sent for the family seemed to make up for this.
Quizás le desilusionase un poco que yo hubiese pasado un par de años en la universidad antes de hacerme cargo de los negocios de mi padre cuando sorprendió a éste una muerte súbita y prematura; pero el que yo pasase muchos de mis primeros años en Sicilia sin duda compensaba lo primero.
adjective
The earliest and simplest estimates used the level of education completed as a proxy for ability to read.
Las estimaciones más primitivas y simples utilizaban el nivel de educación alcanzado como medida de la capacidad de leer.
15. From the most ancient periods of prehistory and earliest antiquity, the Rock of Monaco and the natural harbour served as a refuge for the early populations, and later for navigators coming from the East.
15. Desde la prehistoria y épocas remotas de la antigüedad, el puerto natural del Peñón de Mónaco dio abrigo a poblaciones primitivas, y posteriormente a navegantes de Oriente.
12. From the most ancient periods of prehistory and earliest antiquity, the Rock of Monaco and the natural harbour served as a refuge for the early populations, and later for navigators coming from the East.
12. Desde la prehistoria y épocas remotas de la antigüedad, el puerto natural del Peñón de Mónaco dio abrigo a poblaciones primitivas, y posteriormente a navegantes levantinos.
This is the evolution of consciousness from the earliest forms of man.
Esta es la evolución de la consciencia desde la primitiva forma del hombre.
They still needed to find the earliest stage that had not been built on, somewhere pristine and so the search for the mother city switched from the Old World to the New.
Todavía necesitaban encontrar la etapa más antigua sobre la cual no se haya construido. Algo primitivo... y por eso la búsqueda de la ciudad madre se desplazo del viejo mundo al nuevo.
According to most mainstream scholars and archaeologists, the earliest human settlements in this region date back over 14,000 years.
De acuerdo a la mayoría de los estudiosos y de los arqueólogos, los asentamientos humanos primitivos en esta región datan por sobre los 14.000 años de antiguedad.
These winged, anthropomorphic birds that we see in religious art happen from the very earliest art we know of in South America.
Estos seres alados, pájaros antropomorfos que vemos en el arte religioso se producen desde el arte más primitivo que conocemos en América del Sur.
Manhattan Island derives its name from its earliest inhabitants the Manhattan Indians.
Manhattan debe su nombre a sus primitivos habitantes, los indios Manhattan.
And at these earliest stages of creation, matter existed in a weird and wonderful primeval form.
En estas primeras etapas de la creación, la materia existía en una extraña forma, maravillosa y primitiva.
That earliest matter was too unstable to start forming the universe as we know it.
La materia primitiva era muy inestable para comenzar a formar el universo como lo conocemos.
So this is the earliest physical evidence we've found of minds that think like ours.
Así que esta es la evidencia física más primitiva que hemos encontrado de mentes que piensan como la nuestra.
And this greatest of the earth's earliest civilizations, are things of darkness and mystery.
La más grande de las civilizaciones primitivas se haya sumida en la oscuridad y el misterio.
Both these ranges are evidence of Europe's earliest formation... the result of a processes that began half a billion years ago.
Ambos cordones son evidencia de la primitiva formación de Europa, resultado de un proceso que empezó hace 500 millones de años.
It is here printed in its earliest form:
La forma que aquí ofrecemos es la primitiva:
This is the edge of the earliest darkness, which was my mother.
Este es el borde de la oscuridad primitiva, mi madre.
This belief of the Church was evident with the very earliest of the Christian martyrs.
Esta creencia de la Iglesia era evidente en los martires cristianos más primitivos.
They evolved in us from the earliest life ever to stir on Earth.
Evolucionaron en nosotros desde que la vida primitiva comenzó a agitarse en Tierra.
It had to be Felis zitteli, one of the earliest of the true cats.
Tenía que ser un Felis zitteli, uno de los primitivos antepasados de los auténticos gatos.
Today we’ll be demonstrating the very earliest form of Demoxie.
Hoy vamos a hacer una demostración de la versión más primitiva de Demoxie.
He had gone to Mars and fought against the Conjoiners in their earliest incarnation.
Había marchado a Marte y luchado contra los combinados en su versión más primitiva.
“I’m sending you pictures of the known burials of the earliest Huns in Mongolia.
—Os envío fotos de los cementerios conocidos de los primitivos hunos en Mongolia.
The earliest Others arose on a world that took form before the coalescence of the galaxy.
Los primitivos Otros surgieron en un mundo que tomó forma antes de que cuajara la galaxia.
adjective
The San and the Himba had been the earliest beneficiaries.
Los san y los himba han sido los primeros beneficiarios.
The Dome is the earliest surviving Muslim building, while the inscriptions inside it are our earliest dated fragments of the Koran.
La Cúpula es el primer edificio musulmán que aún se conserva y las inscripciones que se encuentran en su interior son los primeros fragmentos documentados del Corán que se conocen.
The earliest changes focused on expanding membership.
Los primeros cambios se centraron en ampliar su integración.
Such access should be provided at the earliest appropriate time;
Ese acceso se concederá en la primera oportunidad que sea posible;
That makes assistance at the earliest stages particularly important.
Eso hace que la asistencia en las primeras etapas sea especialmente importante.
The Prison rules will be signed into law by the Minister at the earliest opportunity.
El Reglamento penitenciario será firmado por el Ministro en la primera oportunidad.
This was so in the earliest days of the United Nations.
Esto fue así en los primeros días de las Naciones Unidas.
It builds upon some of the earliest writings in environmental economics;
Este planteamiento está basado en las primeras obras sobre la economía ambiental;
Show me the earliest Doctor.
Enséñame al primer Doctor.
My earliest memories...
Mis primeros recuerdos...
- From earliest known time.
- De los primeros tiempos conocidos.
one of my earliest works.
Una de mis primeras obras.
The earliest manuscript.
El primer manuscrito.
Our earliest prototype.
Nuestro primer prototipo.
From my earliest memories...
Desde mis primeros recuerdos...
Your earliest memories.
Sus primeras memorias.
The Earliest History
La primera historia
Not the earliest, it seems.
—Pero, al parecer, no he sido el primero.
THE EARLIEST 'SILMARILLION'.
EL PRIMER «SILMARILLION»
It was my earliest memory.
Es mi primer recuerdo.
These are my earliest memories.
Son mis primeros recuerdos.
Earliest sexual experience.
Primera experiencia sexual.
It starts with the earliest immigrants.
Comienza con los primeros inmigrantes.
The earliest Christian records.
Los primeros documentos del cristianismo.
One of the earliest, I suppose.
—Uno de los primeros, supongo.
It's my earliest memory.
Es el primer recuerdo que tengo.
adjective
The earliest one I know shows him in 1927—he is thirty-five—with dark curly hair over a high forehead, mustache above a full lower lip: youthful, almost handsome.
El más antiguo que conozco lo muestra en 1927 —tiene treinta y cinco años— con cabello oscuro ondulado sobre una frente alta y un bigote sobre el grueso labio inferior: juvenil, casi guapo.
It was not Challoner's voice that he heard, but it was A VOICE THAT HE KNEW. It was the voice of Hela, his giant father; the voice of Numa, his mother; the voice of his kind for a hundred and a thousand generations before him, and it was the instinct of those generations and the hazy memory of his earliest puppyhood that were impinging the thing upon him.
La voz que oía no se parecía a la de Challoner, pero era una voz conocida, la de Hela, su gigantesco padre, y la de Numa, su madre… Era la de millares de generaciones que le habían precedido. El instinto legado por sus ascendientes le solicitaba, al mismo tiempo que ciertos recuerdos de su juvenil edad.
Or would you care to hear the author's experience with a porcupine during his earliest years spent in Emmett and Charlevoix counties in the state of Michigan? Please, sir, no more about animals to-day. What do you say to one of those homilies on life and death that delight an author so to write?
¿O le gustaría conocer la aventura que le ocurrió al autor con un puerco espín durante los años juveniles que pasó en los condados de Emmett y de Charlevoix, en el Estado de Michigan? –Se lo ruego, caballero; basta de animales por ahora. –¿Qué le parecería entonces una de esas homilías sobre la vida y sobre la muerte, que son una verdadera delicia de escribir para todo autor?
adjective
He formally invited the Secretary-General or a special representative to visit Gibraltar at the earliest possible date and report thereon to the General Assembly, in accordance with paragraph 8 of the 1991 Plan of Action (A/46/634/Rev.1).
El orador invita oficialmente al Secretario General o a un representante especial a que realice una visita a Gibraltar en la fecha más cercana posible y luego informe a la Asamblea General, de conformidad con el párrafo 8 del Plan de Acción de 1991 (A/46/634/Rev.1).
The Advisory Committee now requests that the Board of Auditors follow up and report on this at the earliest, with a view to determining whether the Board's recommendations have been implemented and the situation rectified, following the establishment of the Office of Internal Oversight Services.
Ahora la Comisión Consultiva pide que la Junta de Auditores examine la aplicación de esas medidas e informe al respecto a la brevedad posible a fin de determinar si se han aplicado las recomendaciones de la Junta y se ha corregido la situación luego de la creación de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
Then, at the earliest possible chance, he gets out on good behavior.
Luego, en cuanto sea posible, que salga por buen comportamiento.
And then—home! The ape–man aroused the mate and gave instructions that the Kincaid sail at the earliest possible moment.
Luego…, ¡a casa! El hombre-mono despertó al piloto y le ordenó que pusiera al Kincaid en situación de zarpar lo antes posible.
He would co-operate with Quaiche for the immediate future, and then find something better—something less submissive—at the earliest opportunity.
Cooperaría con Quaiche en un futuro inmediato, y luego buscaría con la mayor brevedad posible algo mejor, algo menos sumiso.
said Galta, “even though we have been the elect of this alley since earliest history.” “We will accept, but no one is doing us a favor,” protested Hagag.
Galta dijo: —Estamos de acuerdo, a pesar de que nosotros somos los amos del barrio desde hace mucho. Luego habló Haggag: —Aceptemos, pero sin favoritismos;
All forces will concentrate here, at Diospolis Magna, and then the army will march on the Nubians and give battle at the earliest opportunity.' Cato looked round at the officers.
Todas las fuerzas se concentrarán aquí, en Diospolis Magna, y luego el ejército marchará hacia los nubios y presentará batalla a la menor oportunidad que tenga. —Cato paseó la mirada por los oficiales—.
adjective
Parents and schools should ensure that attitudes that are respectful of women and girls as equals are instilled in boys from the earliest possible age, along with an understanding of their shared responsibilities in all aspects of a safe, secure and harmonious family life.
Los padres y las escuelas deberían velar por que se inculquen a los niños desde la más tierna edad actitudes de respeto por la mujer y la niña como iguales, así como la comprensión de la responsabilidad que les incumbe en todos los aspectos de una vida familiar segura y armoniosa.
Male responsibilities in family life must be included in the education of children from the earliest ages.
Las responsabilidades del hombre en la vida familiar deben incluir la educación de los niños desde la más tierna infancia.
Curricula were structured in such a way as to teach children from the earliest years to respect others and their differences.
Los programas de enseñanza están estructurados de tal manera que a los niños se les inculca desde la más tierna infancia el respeto por el prójimo y las diferencias.
The Federal Government, by the way, is convinced that exposure to and active involvement in the arts and cultural activities should begin at the earliest possible age so that children can acquire a wide variety of cultural experiences while they are still quite young.
A propósito, el Gobierno federal está convencido de que la exposición a las actividades artísticas y culturales, y la participación en ellas, debe iniciarse a la edad más tierna posible para que los niños puedan adquirir toda una serie de experiencias culturales mientras son aún muy jóvenes.
French and English are common languages which the great majority of Lebanese learn and use from their earliest days at school and in universities and their everyday life.
El francés y el inglés son idiomas que la mayoría de los libaneses aprenden y utilizan desde la más tierna infancia en el colegio, en la universidad y en la vida diaria.
It should be noted that the matter was mentioned in the context of the struggle against all forms of discrimination against women and young girls and of the need to strengthen their role and their position in society from the earliest age.
En ese sentido, hay que destacar que esa cuestión se planteó en el marco de la lucha contra todas las formas de discriminación contra las mujeres y las niñas y de la necesidad de reforzar su papel y el lugar que ocupan en la sociedad desde su más tierna infancia.
The various policies and actions aimed at terminating harmful practices must necessarily be directed towards raising the status of women in society from the earliest age.
Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.
Policies and actions aimed at eradicating harmful practices must necessarily be directed towards strengthening the status of women in society from the earliest age.
Las políticas y medidas destinadas a erradicar las prácticas perjudiciales deben orientarse necesariamente a consolidar la posición de las mujeres en la sociedad desde la más tierna infancia.
From your earliest years you were mine and you know it.
Desde la edad más tierna, fuiste mía, lo sabes.
I'm... I still have direct connections with my earliest childhood.
Yo... todavía tengo conexión directa con mi más tierna infancia.
For the warped values which he learned from earliest childhood?
¿Por los valores que aprendió desde la tierna infancia?
(Theo): My dearest Nora, you know as well as I do how strong she is and how many obstacles she has managed to overcome in life, from earliest childhood.
Mi querida Nora, lo sabe como yo lo fuerte que es, tantos obstáculos tuvo que sortear en su vida, desde su más tierna infancia.
This he had known from earliest childhood.
Eso él lo sabía desde su más tierna infancia.
My earliest memories had to do with the Larkins.
Mis más tiernos recuerdos estaban ligados a los Larkin.
In my earliest childhood, my grandmother showed me this;
Mi abuela me lo enseñó en mi más tierna infancia.
And since my earliest childhood the train woke me up.
Y desde mi más tierna infancia, siempre me despertó.
from the very earliest age: We, the young
desde la más tierna edá: we that are young
I always believed in Him, from my earliest childhood memories.
Siempre he creído en Él, desde mi más tierna infancia.
And he knew from his earliest days that he was a dedicated boy;
Y desde la más tierna infancia supo que era un niño entregado;
Hanneke had known Alma’s mother forever, since earliest childhood.
Ella conocía a la madre de Alma desde siempre, desde la más tierna infancia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test