Translation for "do fall" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
That’s what she’ll do, fall to the floor in a heap and let everyone else deal with this, because it’s way beyond her.
Eso es lo que hará, se dejará caer al suelo y que afronten los demás la situación, porque es demasiado para ella.
—But a dangerous madman, because, as you have seen, to do fall Wanda into his hands, he has not hesitated to ruin my brother and me, sending us into exile in Siberia.
—Pero un loco peligroso, porque, como han visto ustedes, para hacer caer a Wanda en sus manos, no ha titubeado en arruinarnos a mi hermano y a mí, enviándonos al destierro a la Siberia.
I mean, I can get down the slopes and turn corners and stop, and things like that, but I’m never sure when I’m not going to fall flat on my back, and then I get nervous and I tense up, and then of course I usually do fall.
Lo que quiero decir es que soy capaz de descender, girar, parar y ese tipo de cosas, pero no sé en qué momento me caeré de espaldas, así que me pongo nerviosa y tensa y entonces, como es obvio, acabo en el suelo.
But to make up for what it had lost, in simple justice it had received thirteen stories fallen from the old Potters’ Steeple, dropping from the sky, as it were. These were conjoined crookedly to the old basic (these segments never do fall straight), and all the higher stories later added to the building were crooked.
Pero en compensación por los que había perdido, había recibido trece pisos caídos de la antigua Torre de los Alfareros que, al caer del cielo, como quien dice, se incorporaron torcidamente a la estructura básica (aquellos segmentos no caían nunca rectos), y todos los pisos superiores añadidos más tarde al edificio estaban torcidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test