Translation for "directly access" to spanish
Translation examples
An important feature of the web site is that it can be directly accessed and updated by the focal points and is regularly edited by the Almaty Office.
Una importante característica del sitio en la Web es que es de acceso directo, que es actualizado permanentemente por los centros de coordinación y que la Oficina de Almaty lo edita regularmente.
Users directly access quality primary health care services.
Los usuarios tienen acceso directo a los servicios primarios de atención de la salud.
(g) Development and utilization of a global communications capability directly accessible by audiences around the world;
g) Establecer y utilizar una capacidad de comunicaciones a nivel mundial a la que tengan acceso directo todos los pueblos del mundo;
23. Users will be able to directly access documents on ODS free of charge from the United Nations web site.
Los usuarios podrán tener acceso directo y gratuito al ODS desde el sitio de las Naciones Unidas en la Web.
(g) Development and utilization of a global communications capability directly accessible by United Nations audiences;
g) Establecer y utilizar una capacidad de comunicaciones a nivel mundial a la que tengan acceso directo los destinatarios de las actividades de información de las Naciones Unidas;
The database established by the CHRP allows everyone to share information through a directly accessible site.
La base de datos establecida por la Comisión de Derechos Humanos de Filipinas permitía el intercambio de información a través de un sitio de acceso directo.
Women urge governments and financial institutions to engage with women's organizations to design financial mechanisms that are directly accessible by communities and households.
Las mujeres instan a los gobiernos y a las instituciones financieras a que colaboren con las organizaciones de mujeres en el diseño de mecanismos financieros a los que tengan acceso directo las comunidades y los hogares.
Users could also directly access metadata, in other words, information on the availability and quality of satellite images, and even preview samples of images.
Los usuarios también podían tener acceso directo a metadatos, es decir a información sobre la disponibilidad y calidad de las imágenes de satélite, e incluso podían ver por anticipado muestras de las imágenes.
Adelie penguin colonies, that in the spring were cut off from the sea by miles of winter sea ice, are now directly accessible to open water, and adults, with hungry chicks to feed, can at last swim directly back to the beaches... although some, rather optimistically, decide to stop for a rest on the way.
Colonias de pingüinos de Adelia que en la primavera fueron separadas del mar por millas de hielo marino invernal tienen ahora acceso directo al mar abierto y los adultos, con pichones hambrientos que alimentar pueden al fin nadar directamente de regreso a las playas incluso algunos, los más optimistas deciden detenerse a descansar por el camino.
Let me see if I can directly access the master program.
Intentaré un acceso directo al programa maestro.
Country offices should have greater flexibility in directly accessing GCF core resources (ibid., paragraph 60).
- Las oficinas en los países deberían disponer de mayor flexibilidad para poder acceder directamente a los recursos básicos del Marco de Cooperación Mundial (ibíd, párr. 60).
All detainees will be able to directly access the Médiateur de la République as of 2010.
Todos los reclusos estarán en condiciones de acceder directamente al Mediador de la República a partir de 2010.
The home page will be more user-friendly, making it easier for each category of visitor to directly access relevant information.
La página principal será de más fácil utilización, lo que permitirá a cada categoría de visitantes acceder directamente a la información pertinente.
In particular, a specialized web-enabled information system will need to be developed that is directly accessible to Parties.
En particular, será preciso elaborar un sistema de información especializado al que puedan acceder directamente las Partes por vía de la Web.
(a) Accreditation of 14 national implementing entities, including eight during the reporting period, that can directly access resources from the Adaptation Fund;
a) La acreditación de 14 entidades de realización nacionales, 8 de ellas durante el período abarcado por el informe, que pueden acceder directamente a los recursos del Fondo de Adaptación;
Parties are now able to directly access submissions from NGOs and intergovernmental organizations via the Party submission page at <http://unfccc.int/5900.php>
Las Partes pueden ahora acceder directamente a las comunicaciones de las ONG y las organizaciones intergubernamentales en la página de las comunicaciones de las Partes, en: http://unfccc.int/5900.php.
LGUs can now directly access financial grants, enter into BuildOperateTransfer schemes, contract loans, float bonds and invest in certain enterprises.
Las administraciones locales pueden en la actualidad acceder directamente a subsidios económicos, participar en sistemas de construcción, explotación y retrocesión, contratar préstamos, emitir bonos e invertir en algunas empresas.
That right should include the ability to directly access the decision-making body, possibly through a focal point in the Secretariat, as well as the right to be assisted or represented by counsel.
Este derecho debe incluir la capacidad de acceder directamente a ese órgano, probablemente por medio de un coordinador en la Secretaría, así como el derecho de recibir asistencia o representación legal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test