Translation for "different modes" to spanish
Different modes
Translation examples
While the WTO process of negotiations for trade in services was currently lacking in dynamism, what was needed above all was recognition of the various interlinkages between the different modes of delivery.
Si bien el proceso de negociaciones sobre el comercio de servicios en la OMC carecía actualmente de dinamismo, era necesario reconocer, ante todo, los diversos vínculos entre los diferentes modos de suministro.
They concluded that human rights education should go beyond formal education so as to encompass all forms of learning and different modes of socialization.
Acordaron que la educación en derechos humanos debe ir más allá de una educación formal, de manera que abarque todas las formas de aprendizaje y los diferentes modos de socialización.
This unequal treatment of different modes has created competition, with a bias towards the less expensive mode.
41. Esta desigualdad de trato de los diferentes modos de transporte ha creado una cierta competencia, que ha tendido a favorecer al modo más barato.
Different modes of assessment were used whenever appropriate for a more comprehensive understanding of student learning in various aspects.
Se emplearon diferentes modos de evaluación, siempre que fue apropiado, para comprender más cabalmente los diversos aspectos del aprendizaje por los alumnos.
GATS negotiations would therefore need to address the imbalance in commitments in respect of different modes of supply with a view to achieving the objectives of Article IV of GATS.
Las negociaciones del AGCS, por consiguiente, deberían abordar el desequilibrio de los compromisos respecto de los diferentes modos de oferta con miras a alcanzar los objetivos del artículo IV del AGCS.
Finally, the panel may need to function in different modes.
Por último, quizá el grupo tenga que funcionar de diferentes modos.
27. These campaigns have focused on the different modes of contamination, risk behaviour and prevention.
27. Estas campañas han versado sobre los diferentes modos de contaminación, los comportamientos de riesgo y la prevención.
47. Different modes or modalities of training are used:
47. Se efectúa con diferentes modos o modalidades de formación:
84. Finally, uniformity of laws applicable to different modes of transport will be promoted.
84. Por último, se fomentará la uniformidad de las leyes aplicables a los diferentes modos de transporte.
It was also pointed out that liberalization of trade in services would require market opening for all modes of supply, since trade in services is often based on a combination of different modes of supply.
También se señaló que la liberalización del comercio de servicios exigiría la apertura de los mercados a todos los modos de suministro, ya que el comercio de servicios a menudo se basaba en una combinación de diferentes modos.
There are... different modes of treatment.
Hay diferentes modos de tratamiento.
You could call them little strings, and they vibrate in different ways, and the different modes of vibration correspond to the different kinds of fundamental particles we observe in the universe.
Podrías llamarlos cuerdecitas, y vibran de diferentes maneras, y los diferentes modos de vibración corresponden a los diferentes tipos de partículas fundamentales que observamos en el universo.
These formations were, of course, a combination of different modes of production under the – waning – dominance of one of them: feudalism.
Estas formaciones eran, desde luego, una combinación de diferentes modos de producción bajo el dominio —decadente— de uno de ellos: el feudalismo.
There has hitherto been no Marxist theory of the variant social functions of war in different modes of production.
Hasta ahora no existe ninguna teoría marxista de las cambiantes funciones sociales de la guerra en los diferentes modos de producción.
Possessed of a rare intensity and particularity of nervous response—the “disquieting muses” had stood at the left side of her crib “with heads like darning-eggs”—Sylvia Plath tested different symbolic means, different modes of concretion, with which to articulate what rang so queer and clear inside her.
Dueña de una rara intensidad y cierta particularidad de respuesta nerviosa —las «inquietantes musas» se colocaron a la izquierda de su cuna «con cabezas cual huevos»—, Sylvia Plath prueba diferentes significados simbólicos, diferentes modos de lo concreto, con que articular lo que resuena tan extraña y claramente en su interior.
The Sumerian, Babylonian, Assyrian and Egyptian Empires – riverine states built on intensive, irrigated agriculture that contrasted with the light, dry-soil farming of the later Mediterranean world – were not slave economies, and their legal systems lacked any sharply separate conception of chattel property. It was the Greek city-states that first rendered slavery absolute in form and dominant in extent, thereby transforming it from an ancillary facility into a systematic mode of production. The classic Hellenic world never, of course, rested exclusively on the use of slave-labour. Free peasants, dependent tenants, and urban artisans always coexisted with slaves, in varying combinations, in the different city-states of Greece. Their own internal or external development, moreover, could alter the proportions between the two markedly from one century to the next: every concrete social formation is always a specific combination of different modes of production, and those of Antiquity were no exception.6 But the dominant mode of production in classical Greece, which governed the complex articulation of each local economy and gave its imprint to the whole civilization of the city-state, was that of slavery.
Los imperios sumerio, babilónico, asirio y egipcio —Estados fluviales, basados en una agricultura intensiva y de regadío que contrasta con el cultivo de tierras ligeras y de secano del mundo mediterráneo posterior— no fueron economías esclavistas, y sus sistemas legales carecían de una concepción estrictamente definida de la propiedad de bienes muebles. Las ciudades —Estado griegas fueron las primeras en hacer de la esclavitud algo absoluto en su forma y dominante en su extensión, transformándola así de puro instrumento secundario en un sistemático modo de producción. Naturalmente, el mundo helénico clásico no se basó nunca de forma exclusiva en la utilización del trabajo de esclavos. En las diferentes ciudades-Estado de Grecia, los campesinos libres, los arrendatarios dependientes y los artesanos de las ciudades siempre coexistieron en diversas formas con los esclavos. Su propio desarrollo interno o externo podía cambiar notablemente la proporción de ambos de un siglo a otro: cada formación social concreta es siempre una específica combinación de diferentes modos de producción, y las de la Antigüedad no constituyeron una excepción[6].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test