Translation for "different style" to spanish
Translation examples
In that note, reference was made to three different styles of explanatory note that had previously been published in conjunction with UNCITRAL conventions.
En esa nota se hacía referencia a tres estilos diferentes de notas explicativas que se habían publicado anteriormente junto con otros instrumentos de la CNUDMI.
Sphygmomanometers are available in different styles such as wall unit, mobile unit, pocket unit, and desk model.
Hay estilos diferentes de esfigmomanómetros, como los de pared, los móviles, los de bolsillo y el modelo de mesa.
- We had different styles, ma'am.
- Teníamos estilos diferentes, señora.
I know we've got different styles,
Aunque tenemos estilos diferentes.
Greasy in a different style.
Grasiento en un estilo diferente.
You two have completely different styles.
Uds. tienen estilos diferentes.
Different styles, different gangs.
Diferentes estilos, diferentes bandas.
Every room was appointed in a different style.
Cada habitación estaba amueblada en un estilo diferente.
These buildings were in a thousand different styles yet were unstable.
Eran de mil estilos diferentes, aunque muy inestables.
The principle of least action has a different style: it is global.
El principio de la acción mínima tiene un estilo diferente: es global.
He concluded the note with a translation of the passage in a different style:]
Terminó la nota con una traducción del pasaje en un estilo diferente:]
Too many different styles of political thought and action.
Demasiados estilos diferentes de ideas y cursos de acción políticos.
The houses we were passing were all different styles, but with solarskins.
Las casas que estábamos pasando eran todas de estilos diferentes, pero con techo de paneles solares.
There are also various ways of accomplishing "compliance" through different "styles" and techniques of regulatory compliance and enforcement.
Existen varias maneras de conseguir la "observancia" mediante diferentes "estilos" y técnicas de cumplimiento y aplicación normativa.
882. The "Voice of Israel" -- a leading radio station in Israel -- is legally obligated to broadcast work by artists of different styles. This station broadcasts programs in Amharic, Russian and other languages on a regular basis.
882. La Voz de Israel, una de las emisoras principales de Israel, está obligada por ley a emitir producciones de artistas de diferentes estilos, y transmite programas en amhárico, ruso y otros idiomas con regularidad.
296. "Kol Israel" - is a part of the Israeli Israel Broadcasting Authority (IBA) and is required by law to air artists of different styles, and broadcast programmes in Amharic, Russian and other languages on a regular basis.
296. "Kol Israel", que forma parte del Organismo para la Radiodifusión de Israel, está obligada por ley a integrar en su programación a artistas de diferentes estilos y a emitir regularmente programas en amárico, ruso y otras lenguas.
793. "Kol Israel" radio station is a part of the Israeli Israel Broadcasting Authority and is required by law to air artists of different styles, and broadcast programs in Amharic, Russian and other languages on a regular basis.
793. La emisora de radio Kol Israel (la Voz de Israel) forma parte de la Dirección de Radio y Televisión de Israel, y está obligada por ley a emitir producciones de artistas de diferentes estilos, así como programas en amhárico, ruso y otros idiomas con regularidad.
8. If there is a purpose to the collection of works of art in the United Nations, then it should be to reflect the different styles and diverse nature of the membership of the Organization.
8. Si existe un propósito en la colección de obras de arte de las Naciones Unidas éste será el de reflejar los diferentes estilos y la variada índole de los integrantes de la Organización.
546. The proportion of women receiving cantonal subsidies, scholarships and prizes varies depending on the sector (music, film, dance, theatre, fine arts, literature) or even the sub-sector (e.g. classical/contemporary music or different styles of contemporary music).
546. La proporción de mujeres que reciben subvenciones cantonales para la ejecución de obras, becas de estudio y distinciones, varía según los campos de actividad (música, cine, danza, teatro, bellas artes, literatura) y, a veces, según los subcampos (por ejemplo, música clásica, música contemporánea o los diferentes estilos de música contemporánea).
In terms of literary and artistic works, it advocates a varied creativity characterized by different styles, different movements, different subject matter and different methods.
Por lo que respecta a las obras literarias y artísticas, China promueve una creatividad variada caracterizada por diferentes estilos, movimientos, temas y métodos.
New management. Different style.
Nueva dirección, diferente estilo.
Like, different styles of fighting.
Diferentes estilos de lucha.
We have very different styles.
Tenemos muy diferentes estilos.
We have different styles, man.
Tenemos diferentes estilos, hombre.
- Different style of attack.
- Diferente estilo de ataque.
The second story is of a different style.
La segunda historia es de diferente estilo.
It has a polyphonic texture in which different styles and literary modes proceed together, almost simultaneously.
Posee textura polifónica en que diferentes estilos y modos literarios proceden conjunta, casi simultáneamente.
To cut a long story short, we’ve made one pack of cards that illustrates all the different styles of Basque houses.
Para no alargarme: completamos una baraja que recogía los diferentes estilos de casa que existen aquí.
There are different styles of Tai Chi Chuan, although most agree they are all based on the system originally taught by the Chen family to the Yang family starting in 1820.
Existen diferentes estilos de taichí Chuan, aunque generalmente todos se basan en el sistema que en principio enseñaba la familia Chen a la familia Yang a partir de 1820.
He then began to play “La Paloma” and then demonstrated all the different styles of piano, including a ragtime piano he’d picked up while living in New Orleans once.
Y tras esta disertación se puso a tocar La Paloma y luego le hizo una demostración de todos los diferentes estilos pianísticos, incluyendo un ragtime para piano que había aprendido cuando vivía en Nueva Orleans muchos años antes.
It is important for students to get a broad exposure early in their career to the different styles of doing science, and to different focuses of interest, as spending an entire academic career at one institution can be limiting for many people.
Es importante para los estudiantes encontrar al principio de su carrera una perspectiva más amplia de los diferentes estilos de hacer ciencia y de los diversos focos de interés, ya que pasar una carrera académica entera en una institución puede limitar a mucha gente.
“I don’t know what Grandmother did with the rest of ’em, but there was one we all used to vie for at family gatherings. Grand had this whole collection of assorted napkin rings... different styles and monograms, all British silver,”
No sé lo que la abuela haría con los demás, pero había uno por el que todas nos peleábamos en las reuniones de familia. Grand tenía una colección entera de servilleteros heterogéneos, de diferentes estilos y con monogramas variados, y todos de plata de ley -añadió-.
He had not touched the boots on the counter, though coming closer she could see that he was wearing an assortment of shoes himself – all different styles of boots and slippers taking up his many small feet.
No había tocado las botas sobre el mostrador, aunque cuando Cath se acercó, advirtió que él mismo llevaba una variedad de zapatos puestos: diferentes estilos de botas y calzados deportivos usaban sus numerosos pequeños pies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test