Translation for "different modalities" to spanish
Different modalities
Translation examples
Children and their families have increased awareness of different modalities to access the justice system
Mayor concienciación de los niños y sus familias sobre las diferentes modalidades de que disponen para acceder al sistema de justicia.
The new biennium 2006-2007 provides the opportunity to develop different modalities of cooperation.
El nuevo bienio 2006-2007 brinda la oportunidad de desarrollar diferentes modalidades de cooperación.
They reviewed the applications received using different modalities of work: e-mail communication; teleconferencing; and face-to-face meetings.
El Grupo examinó las solicitudes recibidas utilizando diferentes modalidades de trabajo: la comunicación por correo electrónico, las teleconferencias y las reuniones presenciales.
89. It will also be important to explore different modalities for participation and consultation of non-State actors beyond the modalities of the Commission.
Asimismo será importante estudiar diferentes modalidades de participación y consulta de los actores no estatales más allá de las modalidades propias de la Comisión.
Different modalities of joint United Nations work will be applied to ensure concerted effort and greater impact in the most deprived communities.
Se aplicarán las diferentes modalidades de trabajo conjunto de las Naciones Unidas para garantizar esfuerzos concertados y mayores repercusiones en las comunidades más desfavorecidas.
The situation was complex, however, and different modalities applied in different cases.
La situación es compleja, sin embargo, y hay diferentes modalidades que se aplican a casos diferentes.
However, initially they insisted on different modalities for the cessation of hostilities, particularly in the Tavildara zone.
Sin embargo, insistieron inicialmente en diferentes modalidades para que las hostilidades cesaran, en particular, en la zona de Tavildara.
Different modalities of cost-sharing arrangements are currently being explored to maximize the impact of regional outposts.
Se están estudiando diferentes modalidades de participación en la financiación de los gastos para elevar al máximo el efecto de las oficinas regionales.
Experience has shown the existence of a range of different modalities of integration pursued by industrialized and developing countries alike.
La experiencia ha demostrado que existen diferentes modalidades de integración que tratan de aplicar tanto los países industrializados como los países en desarrollo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test