Translation for "deplorable" to spanish
Translation examples
adjective
This incident is unfortunate and deplorable".
Se trata de un incidente lamentable y deplorable".
3. Deplorable conditions of detention
3. Las condiciones deplorables de encarcelamiento
It was a serious and deplorable situation.
Es una situación grave y deplorable.
This is a deplorable state of affairs.
Esta es una situación deplorable.
The overcrowding was deplorable and inhuman.
El hacinamiento es deplorable e inhumano.
Living conditions are deplorable.
Las condiciones de vida son deplorables.
Sanitary conditions are deplorable.
Las condiciones sanitarias son deplorables.
We have noted that the situation is deploring.
Hemos observado que la situación es deplorable.
People's living conditions are deplorable.
Las condiciones de vida del pueblo son deplorables.
In practice, however, the situation is deplorable.
En el plano práctico hay una situación deplorable.
Oh, this is deplorable.
Esto es deplorable.
Your manners are deplorable!
¡Vuestros modales son deplorables!
Oh, yes... deplorable.
Oh, sí... deplorables.
Deplorable road conditions.
¡Las calles son deplorables!
Everything was... is deplorable.
Todo fue... es deplorable.
No, it's deplorable.
- ¡Oh, no, deplorable!
But it's deplorable!
¡Pero es deplorable!
Usual deplorable business.
Es el usual deplorable asunto.
These conditions are deplorable.
Estas condiciones son deplorables.
I behaved quite deplorably.
Mi comportamiento fue deplorable.
It is always deplorable.
Siempre es deplorable.
Which was deplorable.
Lo que resultaba deplorable.
It's deplorable, but there it is.
Es deplorable pero así es como es.
My deplorable cousins.
–Mis deplorables primos.
Conditions were deplorable.
Las condiciones eran deplorables.
Deplorable, I agree…
Deplorable, desde luego...
I found her deplorable.
La encontré deplorable.
adjective
The insufficiency of health equipment in the hinterland is deplored.
La insuficiencia de equipos sanitarios en el interior del país es muy lamentable.
ACHR described prison conditions as deplorable.
El ACHR calificó de lamentables las condiciones carcelarias.
Health and safety conditions were deplorable.
Las condiciones de higiene y seguridad son lamentables.
The report's sceptical position is therefore deplorable.
Por lo tanto, el escepticismo mostrado en el informe resulta lamentable.
Such inconsistency and duplicity is indeed deplorable.
Una inconsistencia y una duplicidad tales son realmente lamentables.
What is most deplorable is that most of the victims are children.
Y lo más lamentable de todo es que la mayoría de las víctimas son niños.
Lavish luxury fed off of deplorable want.
El lujo fastuoso se alimentaba de la miseria lamentable.
They are subject to exploitation and deplorable work conditions.
Eran víctimas de la explotación y estaban sujetos a condiciones de trabajo lamentables.
Human love is deplorable.
El amor de los humanos es lamentable.
That intervention was deplorable
Esa intervención fue muy lamentable.
A deplorable business, it must be said.
Un asunto lamentable, debo decirte.
The plight of women is deplorable.
¡La desigualdad de la mujer es lamentable!
How wretched! Deplorable!
Es muy lamentable.
If you will--miserable, pitiful, sorry, wretched, deplorable, Regrettable or... Sad.
lamentable o... triste.
- It's a deplorable situation.
- Es una situación lamentable.
What a deplorable tragedy.
Qué lamentable tragedia.
What a deplorable happening.
...un hecho lamentable.
“It’s deplorable, that’s what.”
«Es lamentable, nada más».
I deplored it, in fact.
En realidad, me parecía lamentable.
This kind of religious hysteria is to be deplored.
Es lamentable esta forma de histeria religiosa.
Brooklyn ozone levels—deplorable!
¡Nivel de ozono de Brooklyn… lamentable!
A most deplorable situation has occurred.
—La situación no puede ser más lamentable.
(Nearchus’ memoirs are a deplorable loss to history.
(La pérdida de las memorias de Nearcos es un hecho lamentable para la historia.
The records here in Norway seem to be deplorably deficient.
Los datos de que se dispone en Noruega presentan lagunas lamentables.
Sadly freckled, poor child, and such a deplorable figure!
¡La pobre tiene tantas pecas, y una figura tan lamentable!
If necessary, we could do deplorable things to your economy.
Si es necesario, podemos hacer cosas lamentables a vuestra economía.
adjective
The refugees continued to face severe socio-economic hardships, including very high unemployment, a decline in household income, an overburdened infrastructure and deplorable living conditions.
Los refugiados siguen haciendo frente a graves problemas socioeconómicos, incluido un nivel de desempleo sumamente elevado, la disminución de los ingresos de los hogares, la sobrecarga de la infraestructura y unas condiciones de vida lastimosas.
When Mr. Swaffer started the mare, the deplorable being sit- ting humbly by his side, through weakness, nearly fell out over the back of the high two-wheeled cart.
Cuando el señor Swaffer puso en marcha su yegua, la debilidad del lastimoso ser sentado humildemente a su lado era tan grande que estuvo a punto de caerse hacia atrás desde lo alto del carruaje de dos ruedas.
The ‘egg’ came blithely towards them along the stony beach, swinging the tail of his deplorable petticoat with a fine swagger that went ill with his hirpling movement over the stones. Grant was suddenly convinced that he had corns.
El «huevo» se acercó alegremente por la playa pedregosa, balanceando la cola de su lastimosa enagua con cierto aire de jactancia que no estaba de acuerdo con su cojera. Grant enseguida tuvo el convencimiento de que el individuo sufría de callos;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test