Translation for "deplorable" to english
Deplorable
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Se trata de un incidente lamentable y deplorable".
This incident is unfortunate and deplorable".
3. Las condiciones deplorables de encarcelamiento
3. Deplorable conditions of detention
Es una situación grave y deplorable.
It was a serious and deplorable situation.
Esta es una situación deplorable.
This is a deplorable state of affairs.
El hacinamiento es deplorable e inhumano.
The overcrowding was deplorable and inhuman.
Las condiciones de vida son deplorables.
Living conditions are deplorable.
Las condiciones sanitarias son deplorables.
Sanitary conditions are deplorable.
Hemos observado que la situación es deplorable.
We have noted that the situation is deploring.
Las condiciones de vida del pueblo son deplorables.
People's living conditions are deplorable.
En el plano práctico hay una situación deplorable.
In practice, however, the situation is deplorable.
¡Vuestros modales son deplorables!
Your manners are deplorable!
Oh, sí... deplorables.
Oh, yes... deplorable.
¡Las calles son deplorables!
Deplorable road conditions.
Todo fue... es deplorable.
Everything was... is deplorable.
- ¡Oh, no, deplorable!
No, it's deplorable.
¡Pero es deplorable!
But it's deplorable!
Es el usual deplorable asunto.
Usual deplorable business.
Estas condiciones son deplorables.
These conditions are deplorable.
Mi comportamiento fue deplorable.
I behaved quite deplorably.
Siempre es deplorable.
It is always deplorable.
Lo que resultaba deplorable.
Which was deplorable.
Es deplorable pero así es como es.
It's deplorable, but there it is.
–Mis deplorables primos.
My deplorable cousins.
Las condiciones eran deplorables.
Conditions were deplorable.
Deplorable, desde luego...
Deplorable, I agree…
La encontré deplorable.
I found her deplorable.
adjective
Es deplorable el retraso de las extradiciones y de la puesta en práctica de un mandato europeo.
Delays in extraditions and the implementation of a European mandate were regrettable.
Esta situación es sumamente deplorable.
This is highly regrettable.
En aquella ocasión consideré que se trataba de una acción profundamente deplorable.
At that point I viewed that as a deeply regrettable step.
Es deplorable que no haya podido adoptarse decisión alguna durante la sesión en curso.
It was regrettable that no decision could be taken at the current meeting.
Es deplorable que estos acuerdos se hayan diluido en los últimos años.
It was regrettable that that arrangement had been diluted in recent years.
Es deplorable, con todo, que la Ley Modelo no abarque la contratación de servicios.
It was regrettable, however, that the Model Law did not cover the procurement of services.
5. Es deplorable que este acto de barbarie no constituya un incidente aislado.
5. It is regrettable that this barbaric act is not an isolated incident.
Es deplorable la oposición de ciertos Estados a esa propuesta.
The opposition to the proposal on the part of some States was most regrettable.
Hay toda una serie de imprecisiones jurídicas que son muy deplorables en un proyecto de esta índole.
These are instances of legal imprecision that are most regrettable in a draft of this type.
- lo que pasó fue deplorable, pero...
- what happened was regrettable, but...
Qué existencia más deplorable.
What a regrettable existence.
- Eso fue deplorable.
- That was regrettable.
Haz un reconocimiento del deplorable acto de nuestro padre.
Make a statement acknowledging our father's regrettable act.
Vuestras excepciones son deplorables.
Their fates are regrettable.
- ¿Está hablando de mí? Sí, entiendo. Es deplorable...
Yes, I get it, it is regrettable, we agree.
Un accidente deplorable.
A regrettable accident
En un estado deplorable de embriaguez.
- In a state of the most regrettable inebriations.
Hubo un deplorable incidente.
There was a regrettable incident.
Era quizá una regla de la atracción deplorable, pero pocas veces fallaba.
It was a regrettable rule of attraction, perhaps; but it nearly always worked.
O algo sobre mí mismo profundamente deplorable acababa de revelarse al fin.
Or something deeply regrettable about myself had at last been revealed.
El Kommandant van Heerden, jefe de policía de Piemburgo, consideraba todo el asunto absolutamente deplorable.
To Kommandant van Heerden, Piemburg’s chief of police, the whole affair was most regrettable.
Un distinguido abogado que había asistido al juicio calificó de «deplorable espectáculo» la recapitulación del presidente.
A distinguished barrister who had attended the trial had called the Chairman's summing-up a regrettable performance.
En cierta época, los británicos daban bailes en la plataforma ante el Taj Mahal, una vulgaridad deplorable para Woodruff y otros.
At one time the British held dances on the platform before the Taj Mahal. To Woodruff and to others this is a regrettable vulgarity.
Llevó consigo a su deplorable vástago, y pareció considerar como una afortunada circunstancia el hecho de que yo me hallara presente para admirarlo.
She brought her regrettable offspring with her, and appeared to think it a fortunate circumstance that I should be present to admire it.
Lo confesó con una objetividad curiosa, como si hablara de una chica que no era ella, una chica cuyos actos eran deplorables pero comprensibles.
She confessed this with curious detachment, as if speaking of some girl who wasn’t her, a girl whose doings were regrettable but understandable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test