Translation examples
verb
Further, it would be possible to default on the repayment of private debt through the bankruptcy of private enterprises, while defaulting on the payment of public debt would be the result of a political decision.
Además, la deuda privada puede dejarse de pagar declarando la quiebra de las empresas privadas, en tanto que dejar de pagar la deuda pública es resultado de una decisión política.
This results in additional people defaulting on their rents or mortgages.
Esto a su vez hace que sean cada vez más las personas que no pueden pagar sus alquileres o hipotecas.
In Richmond, California, the municipality voted to use its powers of eminent domain to seize mortgages of households that have defaulted or are at risk of default, when the investor refuses to sell.
En Richmond, California, la municipalidad votó en favor de utilizar su poder de expropiación para confiscar las hipotecas de las familias que habían dejado de pagar o corrían el riesgo de no poder pagar cuando el inversor se negara a vender.
(c) To consider and report to the General Assembly on the action to be taken if Members fall into default with their contributions.
c) Estudiar las medidas necesarias para el caso de que los Miembros dejen de pagar sus cuotas y presentar los informes pertinentes a la Asamblea General.
Moreover, it is possible to default on the repayment of private debt through bankruptcy of private enterprises, while defaulting on the payment of public debt is the result of a political decision.
Además, la deuda privada puede dejarse de pagar como consecuencia de la declaración de quiebra de las empresas privadas, en tanto que dejar de pagar la deuda pública es resultado de una decisión política.
Those who defaulted on their loans did so because they did not want to pay, not because they did not have the means.
Así pues, los que eluden su obligación de devolver el préstamo lo hacen porque no desean pagar, y no porque no tengan los medios para hacerlo.
Seychelles entered the global crisis with large imbalances, and in the third quarter of 2008 defaulted on its external bonds.
Al momento de desencadenarse la crisis actual, Seychelles tenía grandes desequilibrios y en el tercer trimestre de 2008 dejó de pagar sus bonos externos.
The order to pay a specific sum is made with a default clause for distress.
La orden de pagar una cantidad concreta lleva una cláusula resolutoria en caso de necesidad.
And then defaulted on it.
Y luego la dejó sin pagar.
And if it was abandoned the owner had defaulted on the taxes.
Y si estaba abandonado, el propietario había dejado de pagar los impuestos.
Next, as you'll guess, the Hortensii default.
Como puedes imaginarte, luego los Hortensio dejan de pagar.
But meantime Thaxter had defaulted on a certain loan.
Pero, entretanto, Thaxter había dejado de pagar cierto préstamo.
A nation cannot simply default on her debt.
Un país simplemente no puede dejar de pagar su deuda.
For one reason or another, he defaulted on his loans.
Por circunstancias del destino, no consiguió pagar los préstamos.
Thaxter was supposed to repay part of the defaulted loan.
Se suponía que Thaxter debía pagar parte del préstamo adeudado.
It would almost be like the country defaulting on its debt.
Sería algo así como si el gobierno no pagara su propia deuda.
“Well, they defaulted on the mortgage, and the bank finally resold it.”
–Bueno, no habían terminado de pagar la hipoteca y el banco la revendió por medio de un agente inmobiliario de la zona.
“What the coach has tied up in this thing, it can’t be paid back or defaulted on or covered by a bridge loan.”
Lo que el entrenador ha vinculado a esta cosa no se puede pagar, ni tampoco no pagar, ni lo puede cubrir un crédito puente.
verb
I fear that would be defaulting on my role-model obligations.
–Me temo que eso sería faltar a mis obligaciones.
Inside, General Pokryshkin had taken command by default.
Adentro, el general Pokryshkin se había hecho cargo del comando al faltar su titular.
The send-off looked to be the kind of obligation I could default on without meaningful consequence.
La despedida parecía el tipo de compromiso al que podía faltar sin que hubiera graves consecuencias.
The committee had established an informal working group on default remedies in relation to components and tasked it with working informally to develop a proposal that might be presented to the committee at its fourth session.
El comité había establecido un grupo de trabajo oficioso sobre indemnizaciones por incumplimiento en relación con los componentes, y le había asignado la tarea de elaborar, de manera oficiosa, una propuesta que pudiera presentarse al comité en su cuarta reunión.
Defaulting States Parties are listed in the Committee's annual report to the General Assembly with an indication of when the various reports were due and the number of reminders sent to each State Party.
En el informe anual del Comité a la Asamblea General se enumeran los Estados Partes cuyos informes están atrasados, y se indica la fecha en que debieron presentarse los distintos informes, así como el número de recordatorios enviados a cada Estado Parte.
Impunity may arise by design, as an official policy, or by default, when inefficient justice systems prove inadequate to provide redress for individuals.
La impunidad puede presentarse de forma deliberada, como política oficial, o puede surgir por defecto, cuando los sistemas de justicia son ineficaces y resultan inadecuados para ofrecer reparación a las personas.
In case of a judgement by default, an objection may be raised as a legal remedy, as a result of which the accused may force the order for a new trial if certain prerequisites are met (arts. 427 (3) and 478 of the Code of Criminal Procedure).
En caso de juicio en ausencia del imputado puede presentarse una objeción como recurso legal, como consecuencia de la cual el imputado puede obligar a que se celebre un nuevo juicio si se cumplen determinados requisitos (párrafo 3 del artículo 427 y artículo 478 del Código de Procedimiento Penal).
Other disincentives include restricting a defaulting Member's right to stand for election.
Otros incentivos podrían incluir la restricción de los Miembros de presentarse a elección.
Finally, IMP inženiring provided notices of default issued by the Austrian Girozentrale to the Oesterreichische Kontrollbank export guarantee department dated from 2 April 1991 to 30 June 1992.
Por último, la IMP inženiring ha presentado los requerimientos de pago enviados entre el 2 de abril de 1991 y el 30 de junio de 1992 por la Girozentrale austríaca al departamento de garantías a la exportación de la Oesterreichische Kontrollbank.
One delegation raised the issue of the need for a rule requiring proof of service of the claim in cases where a default judgment was sought and the buyer was the respondent.
88. Una delegación planteó la necesidad de establecer una regla por la que se exigiera una prueba de haber presentado la reclamación cuando se intentara obtener una sentencia por incumplimiento y cuando el demandado fuera el comprador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test