Translation examples
noun
Small cascading dams may be appropriate in place of one large dam.
Podría ser conveniente construir pequeñas presas en cascada en lugar de una gran presa.
(d) public dam;
d) Presas públicas
G. Hydroelectric dams
G. Presas hidroeléctricas
On the specific issue of large dam construction (on which this report will concentrate), the World Commission on Dams finds that:
Por lo que se refiere a la cuestión específica de la construcción de grandes presas (en la que se centrará este informe), la Comisión Mundial de Presas considera que:
Merowe dam
Presa de Merowe
Termiticide in buildings and dams
Termiticida en edificios y presas
The Merowe dam project
Proyecto de la presa de Marawi
Nawar Dand Dam
Presa de Nawar Dand
Hydroelectric dams
Presas hidroeléctricas
See that dam?
¿Ves esa presa?
It's one dam.
Es una presa.
- To the dam.
- A la presa.
At the dam.
En la presa.
Dykes and dams.
Diques y presas.
"The Dam", Järv.
"La Presa", Järv.
A new dam.
- Una nueva presa.
The Möhne dam.
la presa Möhne.
“He is in a pipe up by the dam.” “What dam is that?”
-Una tubería al lado de la presa. -¿Qué presa?
The boundary line goes through the dam. We share the dam.
La linde atraviesa la presa; la presa la compartimos.
We were in the dam.
Estábamos en la presa.
“East to the dam?”
–¿Al este hacia la presa?
Just after the dam went—” “Dam’s gone?” Jellison frowned.
Después que la presa cediera... —¿La presa ha cedido? —Jellison frunció el ceño—.
Up at the Mulholland Dam.
En la presa de Mulholland.
Is that the Mulholland Dam, sir?
– ¿La presa de Mulholland?
The dam has broken!
¡La presa se ha roto!
noun
Dams and hydropower
Represas y energía hidroeléctrica
Dams and water diversion
Represas y derivación de aguas
Dams and Development - promoting intergovernmental dialogue on improving decisionmaking and management of dams and their alternatives.
Represas y Desarrollo: Promoción de un diálogo intergubernamental sobre mejoramiento de la adopción de decisiones y gestión de represas y sus alternativas.
The focus of the debate has shifted, from dams versus alternatives to dams and complementary measures.
El eje del debate se ha trasladado de la comparación entre represas y sus alternativas a las represas y medidas complementarias.
(a) Control of the Peruca dam;
a) El control de la represa de Peruca;
Dams and Development Project
Proyecto de represas y desarrollo
Increase in capacity of dams
Aumento de la capacidad de las represas
and dams
construcción de represas
Dams and indigenous peoples
Las represas y los pueblos indígenas
- Right... the dam.
-Correcto. La represa.
The dam broke.
La represa se rompió.
Beavers make dams.
Los castores construyen represas.
Hello, Broken Dam.
Hola, Represa Rota.
- The dam's ruptured.
- Se agrietó la represa.
There's a dam.
Hay una represa.
- Like a dam.
- Como una represa.
Build a dam!
¡Construye una represa!
We are a dam!
¡Somos una represa!
‘But where is the dam?’
—Pero ¿dónde está la represa?
But that was a power dam, wasn't it?
Pero era una represa hidroeléctrica, ¿no?
I have to get back to the dam.
he de volver a la represa.
The flood and the dam both waited.
Mientras tanto, el torrente y la represa esperaban.
It was like the bursting of a dam, the smashing of all hindrance.
Fue como el estallar de una represa, que arrasa todo obstáculo.
He is building a dam there, near the hills.
Y ahora está construyendo una represa cerca de las colinas.
Dams change the course of nature’s rivers.
Las represas alteran el curso de los ríos de la naturaleza.
I build buildings and bridges and dams and highways.
Construyo edificios y puentes y represas y carreteras.
Wasn't the electricity generated by power dams the cleanest there was?
¿Y la electricidad generada por represas no era acaso la más limpia que había?
who'd commissioned and built Hoover Dam on the Colorado River.
que habían diseñado y construido la represa del río Colorado.
verb
They dam that river on the 21 st.
Van a represar ese río el día 21.
Like your family damming that river with the Harpers not knowing that the original boundary line was actually the river underground.
Como que tu familia represara el río sin que los Harper supieran que los límites originales estaban en realidad fijados por el río subterráneo.
Our plan was to dam the Rouge River here, where we would then build an electrical generating station.
Nuestro plan era represar al Río Rojo aquí, donde luego podríamos construir una estación de generación eléctrica.
This is what we call damming.
Es lo que llamamos "represar".
Chairman Mao Zedong was so inspired to dam the Three Gorges he composed this poem, afer swimming across the Yangtze.
El Presidente Mao Tse-Tung estaba tan ilusionado con represar las Tres Gargantas que compuso este poema, después de nadar en el Yangtsé:
“Have they started damming yet?”
—¿Han empezado ya a represar?
They’re going to dam the river, partially.
Van a represar el río, parcialmente.
They’d kill him and dam the river again.
Lo matarían y volverían a represar el río.
Fell the native timbers? Dam the river?
¿De talar los madereros autóctonos? ¿De represar el río?
I intend to dam the stream on that incline, Morgan.
—Tengo intención de represar la corriente en esta ladera, Morgan.
we can cut down the forest and dam the stream and break up the stones, but we can’t conquer God.
podemos talar los bosques y represar las aguas y partir las piedras, pero no podemos conquistar a Dios.
I had thought I might need to dam a small section, but I saw a way to divert the flow instead by digging a channel on my side of the bank.
Había pensado que quizás tuviera que represar una parte del arroyo, pero decidimos que era mejor desviarlo abriendo un canal en mi orilla.
noun
This highlighted the need for irrigation systems and dams.
Esta situación puso de relieve la necesidad de disponer de sistemas de riego y diques.
Dams and reservoirs are associated with many social and environmental costs that have to be accounted for.
Los diques y embalses se vinculan con muchos costos sociales y ambientales que hay que tener presentes.
Also, dams have been built in the valleys to stop soil erosion.
También se han construido diques en los valles para detener la erosión del suelo.
The entire water supply is kept behind a dam and used in Israel.
Toda el agua queda detenida por un dique y se utiliza en Israel.
Boreholes and small earth dams
Perforaciones y pequeños diques terrestres.
Volume of dams constructed
Volumen de diques construidos
Agricultural works and facilities, irrigation and water purification projects, and dams;
- servicios e instalaciones agrícolas, proyectos de riego y purificación de agua, y diques;
(i) Nepal: Dam break scenario;
j) Nepal: supuesto de ruptura de un dique;
(b) Rehabilitation work on individual tailings ponds and reinforcement of their dams;
b) Realizar obras de rehabilitación en determinados depósitos y fortificar sus diques;
What fuckin' "dam"?
¿Qué condenado "dique"?
Nice dam, huh?
Bonito dique, ¿eh?
Was there a dam?
¿Había un dique?
Making a dam.
-Es un dique.
Okay, dam bursting.
Está bien, dique.
All personnel evacuate dam.
Evacúen el dique.
Glen Canyon Dam. That goddamned unforgivable dam.
El dique de Glen Canyon. Ese maldito e imperdonable dique.
It was like a dam wall breaking.
Fue como el derrumbamiento de un dique.
“That she has to take the dam down.”
—Que tiene que destruir el dique.
It was as if a dam had been broken.
Fue como si un dique se rompiera.
There wasn’t anyone near the dam.’
No había nadie cerca del dique.
It would be like a dam bursting.
Sería como si un dique reventara.
But these were relatively small dams.
Pero esos fueron diques relativamente pequeños.
It was wide and heavy, like a dam.
Era amplio y robusto, como un dique.
And then it was as if a dam had burst.
Después fue como si se rompiera un dique.
“What do you know about the dams?”
—¿Qué sabes de los diques?
noun
Ukraine: Potential tailings dam collapse
Ucrania: posible colapso de un embalse de relave
The Nairobi Dam Trust Initiative, a special focus within the programme, has been steered managed by Friends of Nairobi Dam (FoNDa) since March 2003.
La Iniciativa del Fondo Fiduciario para el Embalse de Nairobi, un objetivo especial del programa, ha estado gestionada por la organización Amigos del Embalse de Nairobi desde marzo de 2003.
There is concern about the structural condition of the dams.
Son motivo de preocupación las condiciones estructurales de los embalses.
Such dams may be privately or communally owned.
Esos embalses pueden ser de propiedad privada o comunal.
- Increased construction of dams;
- Desarrollar la construcción de embalses.
The planned dams are all located in ethnic regions.
Todos los embalses previstos estarán ubicados en regiones de interés étnico.
:: Storage dams: 10;
:: Embalses reguladores: 10;
- In the hills by the dam.
En las colinas, junto al embalse.
We thought you were going to the dam.
Creimos que irías al embalse.
What about a dam?
¿Y un embalse?
Because Jet's gonna blow up the dam.
Creo que pretenden volar el embalse.
Dam's dead.
El embalse está muerto.
I need to get to the dam.
Necesito llegar al embalse.
This goes to the Tribiri dam.
Por aquí se va al embalse de Tribiri.
I can link the wells to the dam.
Puedo relacionar los pozos con el embalse.
There's a dam up river.
Hay un embalse en la parte alta del río.
We gotta create some kind of artificial dam.
Tenemos que crear algún tipo de embalse artificial.
A crack in the dam.
Una grieta en un embalse.
Peed in the Hluwe Dam, sir.
—Meó en el embalse de Hluwe, señor.
  beheld this dam, their loves did soar.
contemplaron aquel embalse, su amor se desbordó.
Then they were on top of the dam itself.
Luego llegaron a la parte superior del propio embalse.
We worked very hard for a year building the dam.
—Nos deslomamos durante un año para construir el embalse.
Peeing in the Hluwe Dam carries the death penalty?
—¿Mear en el embalse de Hluwe significa pena de muerte?
“They were dedicated to Zeus when the dam was built,”
Consagraron esos guardianes a Zeus cuando fue construido el embalse -añadió-.
In the dam, Johnston had to be introduced and the situation explained.
En el embalse, Johnston hubo de ser presentado y hubo que explicar la situación.
noun
The pregnancy rate was not influenced by the treatment, no other information on the health of the dams is given in the original paper, and therefore the relevance for risk assessment is limited.
La tasa de gestación no se vio influida por el tratamiento y el documento original no incluye más información sobre la salud de las madres, por lo que la pertinencia para la evaluación de los riesgos es limitada.
Each ID form was completed by hand, identified the horse by name, date of birth, sire and dam, and provided a short written description of the horse's colour or markings.
Cada documento de identificación estaba rellenado a mano, identificaba el caballo por su nombre, fecha de nacimiento, padre y madre, y contenía una breve descripción del color y las marcas del caballo.
Male rats born to treated dams did not show any reproductive impairment.
Las ratas macho nacidas de madres tratadas con clordecona no mostraron ninguna alteración reproductiva.
The NOAEL for the dams was 100 mg/kg/day.
El NOAEL en las madres fue de 100 mg/kg/día.
Who was his dam?
¿Y quién era su madre?
Now, Aisha... is Shetan's dam.
ahm, Aisha... es la madre de Shitan.
Now the two dams are Hasty Matilda and Somethingroyal.
Las dos madres son Hasty Matilda y Somethingroyal.
All my pretty chickens and their dam, in one fell swoop?
¿Todos mis polluelos con su madre de un cruel zarpazo?
When did the tiger's young ones teach the dam?
¿ Ahora das lecciones a tu madre?
The dam was Irish bred.
La yegua madre era de raza irlandesa.
His sire was Liberty Ride and his dam, Frou-Frou.
Su padre fué Liberty Ride y su madre, Frou-Frou.
- I said, who was his dam?
Preguntaba por su madre.
All my pretty chickens and their dam,
¿Todos mis preciosos niños y su madre
“This mare is the dam of the Crow-horse?”
—¿Esta yegua es la madre del Cuervo?
A nest of villains, indeed, and the worst was their dam.
Un hatajo de villanos, en efecto, y la peor era la madre.
Its dam’s head snapped up, but then, no worries.
La cabeza de su madre se alzó como un resorte, pero no había nada de lo que preocuparse.
My dear Bomilcar, it is the sire who matters, not the dam!
¡Mi querido Bomílcar, es el padre el que cuenta, no la madre!
The dam was Irish bred, and won prizes for him upcountry.
La madre era de raza irlandesa y había ganado premios en el país.
infants strapped on the women’s backs howled as loudly as their dams.
los niños, atados a las espaldas de sus madres, chillaban tan fuerte como aquéllas.
THE URGAL LANGUAGE: Herndall—Urgal dams who rule their tribes
El idioma de los úrgalos Herndall: madres úrgalo que gobiernan a sus tribus.
His sire was a champion, and his dam had the speed of the east wind.
Su padre fue un campeón, y su madre era tan veloz como el viento del este.
verb
POLYHEDRUS INTENDED TO DAM SEVEN BILLION GALLONS OF WATER, FLOODING 80 SQUARE MILES.
Polyhedrus pretendía embalsar 26 mil millones de litros de agua, inundando 207 kilómetros cuadrados.
Enough rubies on board to dam up a river with. A big river." Valerian laughed.
Había suficientes rubíes a bordo como para embalsar todo un río. Un río grande. —Valerian se echó a reír—.
A concrete wall was being constructed between two steep hills to dam up the water flowing from a spring near the top of the mountain.
Se había construido un muro de hormigón entre dos colinas escarpadas para embalsar el agua procedente de un arroyo próximo a la cima de la montaña.
noun
As noted previously in this Report, the portion of the Claim that related to the collapse of the Bekhme Dam Project in Northern Iraq was severed and transferred to the "E3" Panel.
269. Como se ha señalado anteriormente en el presente informe la porción de la reclamación relacionada con el hundimiento del proyecto del pantano de Bekhme en el norte del Iraq se separó y se trasladó al Grupo "E3".
Some of the funds will also be used for assessing the condition of the two dams.
Algunos de los fondos se utilizarán para evaluar las condiciones de los dos pantanos.
The view was expressed that decisions to construct large infrastructure projects, including dams, should be made in consultation with all riparian States and should minimize the potential negative impacts.
Se manifestó la opinión de que las decisiones de construir grandes proyectos de infraestructura, incluidos pantanos, debían tomarse en consulta con todos los Estados ribereños y se debían reducir al mínimo los posibles efectos negativos.
In view of all this our limited armed action in the area of Maslenica and the Peruča Dam can be easily explained and justified. English
En vista de todo esto, es fácil de explicar y justificar nuestra limitada acción armada en la zona de Maslenica y el pantano de Peruca.
A fairly significant portion of the population continues to consume water from wells, rivers, pools or dams, which has adverse effects on health.
En efecto, una parte no despreciable de la población continúa consumiendo agua de pozos, ríos, marismas o pantanos, con consecuencias nefastas para su salud.
It is also at the heart of a major project to bring wealth and employment to the underdeveloped North Province through the construction of an electric power plant, a deep-water port and a hydraulic dam.
Constituye también el elemento principal de un importante proyecto ideado para aportar bienestar y empleo a la provincia subdesarrollada del Norte, que incluye la construcción de una central de energía eléctrica, un puerto de gran calado y un pantano.
Other sources such as unprotected wells, rivers or streams, and ponds, lakes, or dams are more likely to carry disease-causing agents.
Existe una mayor posibilidad de que las demás fuentes, entre ellas los pozos si protección, los ríos o los arroyos, o los estanques, lagos o pantanos, sean portadores de agentes patógenos.
Some Senators are solidly opposed to these dams.
Muchos senadores se oponen a las expropiaciones para los pantanos.
When the Hoover Dam is finished, electrical power will be available.
Cuando el pantano Hoover esté terminado, habrá electricidad.
The dam will bring them the electricity.
El pantano se la proporcionará.
I'm against dams of any kind.
Yo me opongo a los pantanos de cualquier clase.
At a black-eyed girl Near the old dam
A una nena de ojos negros Cerca del viejo pantano
How about blowing up dams?
¿Nos cargamos pantanos?
That's right. They're closing that dam Monday.
Eso es, el lunes cierran el pantano.
The Hoover Dam and fucking are connected how?
¿Ahora el pantano Hoover y el sexo están relacionados?
They were building dams.
—Construían pantanos.
Are they going to open the dams?
¿Piensan abrir los pantanos?
It wasn’t at the bottom of a dam reservoir.
No estaba sumergido bajo las aguas de un pantano.
It’s as if a dam’s been opened.
Es como si alguien hubiera abierto la esclusa de un pantano.
“You promise that you'll support this dam and barge-canal scheme.”
—Promételes que apoyarás ese proyecto de pantano y canal navegable.
Supposedly to build a dam on its site." Danziger grinned.
Teóricamente, para construir un pantano en este lugar. Danziger hizo una pausa.
She felt herself beginning to slide over the top of an imaginary dam.
Tuvo la sensación de deslizarse hacia la superficie de un imaginario pantano.
It was clear now the young agent wasn’t being held at the La Grande dam.
Estaba claro que el joven agente no estaba retenido en el pantano de La Grande.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test