Translation examples
noun
The concentration of c-OctaBDE (reported as the commercial mixture DE-79) in various biota found in aquatic environments in the UK ranged up to 325 ug/kg ww in the liver of dab (Allchin et al. 1999).
Las concentraciones de octaBDE-c (notificadas como la mezcla comercial DE-79) en diferentes biotas hallado en medios acuáticos en el Reino Unido variaron hasta 325 ug/kg ww en el hígado de lenguado (Allchin y otros, 1999).
PBDE concentrations in samples of biota, including crab, shrimp, starfish, benthic fish (such as dab, goby, plaice and sole) and gadoid fish (such as bib and whiting) from the estuary were compared to those in samples from the Belgian North Sea beyond the mouth of the estuary (Voorspoels et al., 2003).
Se compararon las concentraciones en muestras de la biota, que incluyeron cangrejo, langostino, estrellas, peces bentónicos (por ejemplo limanda, gobio, platija o lenguado) y peces gadoideos (como faneca y merluza) del estuario, con las concentraciones en muestras del Mar del Norte belga, por debajo de la boca del estuario (Voorspoels y otros, 2003).
Just dab it and stick it together.
Sólo lenguado y pegarlo juntos.
God, i love sand dabs.
¡Cielos! Me encanta el lenguado.
Got some fresh cod, whiting, bass, dabs, conger, dogfish, coalfish...
Hay bacalao fresco, merluza, lubina, lenguado, congrio, cazón, carbonero...
Sand dabs are in season.
Los lenguados están en temporada.
The sand dabs are great here.
El lenguado está genial aquí.
I just hope there's sand dabs down there.
- Espero que haya lenguado.
Try the sand dabs.
Prueba el lenguado.
I guess you just don't count the people who aren't gonna get their lobster and sand dabs as victims.
Creo que no consideras a la gente que va a quedarse sin langosta y lenguados como víctimas.
We walk 70 miles for sand dabs.
caminar 112 km por lenguado.
He dabbed them down on the kitchen table, the filleted soles, the semi-transparent boneless fish.
El chico dejó sobre la mesa de la cocina los filetes de lenguado, el pescado semitransparente y sin espina.
She consented to a martini, and Barbara asked for a glass of white wine and sand dabs and salad. Mrs.
Aceptó un martini y ella pidió un vaso de vino blanco y lenguado y ensalada para después. Mrs.
Dinner consists of one large dish-dried tofu and pork, potatoes and beef, lima beans and pork knuckles, or dried greens and sand dabs.
La cena consiste en un plato fuerte: tofu seco con cerdo, patatas y ternera, judías blancas y pies de cerdo o lenguado con verdura.
Recently he’d exhibited a series of paintings of North Sea fish: square canvases of plaice, dab, turbot, the elusive, sharp-faced witch.
Acababa de exponer una serie de cuadros de peces del Mar del Norte: lienzos que representaban platijas, lenguados, rodaballos, esos peces esquivos y de rostro extraño llamados brujas.
There was a chill morning smell of dust, damp plaster, and the fried dabs from yesterday’s supper, and from either side of the passage on the second floor she could hear the antiphonal snoring of her father and of Ellen, the maid of all work.
Había un gélido aroma matutino a polvo, escayola húmeda y los lenguados fritos de la cena del día anterior; y de ambos lados del pasillo llegaban los ronquidos antifonales de su padre y de Ellen, la criada.
noun
But with some Super Glue... a little dab will do you... and it's no more peeking.
Pero con pegamento una gota es suficiente y ya no se abrirán.
Now, Travis, I said just to use a dab.
Ahora, Travis, he dicho que uses solo una gota.
Add a dab of lavender to milk, leave town with an orange and pretend you're laughing at it.
Añade una gota de lavanda a tu leche, márchate de la ciudad con una naranja y finje que te hace gracia.
With each dab of paint...
Con cada gota de pintura...
Just a dab.
Solo una gota.
Well, maybe just a dab won't matter.
Bueno, tal vez una gota no importe.
Well, yes, I can. it's in plain sight, and it appears to have a little dab of blood on it.
Sí puedo. Está a la vista. Y parece tener una gota de sangre.
- That's gossip! Gossip from those who have never been on a plane, had any snails... or a dab of caviar.
-Son intrigas... de quien nunca viajó en avión, nunca cenó "escargot"... nunca siquiera probó una gota de caviar.
The last dab was for her sex.
La última gota fue para el sexo.
First I took a pinch of cloves an a dab of cream of tartar.
Para empezar, añadí al refresco un puñadito de clavos de especia y una gota de crémor tártaro;
Taking a corner of a blotting cloth, she dabbed at a drop of blood at the bristly corner of his mouth.
Le secó una gota de sangre de la comisura de los labios con un pañuelo.
Tyler was dabbing nervously at a drop of blood on his chin with a piece of toilet paper.
Tyler, nerviosamente, secaba con papel higiénico una gota de sangre que le manaba en la barbilla.
“—even a drop of your spit, or a dab of the oil of your fingers to mend this sore on my neck!”
—… Siquiera una gota de saliva o de aceite de tus dedos para curarme esta llaga del cuello!
Sarah was trying to say something, but all that emerged from her mouth was a dab of foamy spit.
Sarah estaba intentando decir algo, pero de su boca únicamente alcanzó a salir una gota de saliva espumeante.
The Rabbi slipped him a small sealed polymer disk, with a dab of filmy substance in the center.
—El rabino deslizó en su mano un pequeño disco sellado de polímero, con una gota de una sustancia muy fina en el centro—.
said Tamara, dabbing her wasabi into her soy sauce, without splashing a drop outside the dish.
—masculló Tamara mientras diluía el wasabi en la salsa de soja sin salpicar ni una gota fuera del plato.
Her complexion had gone almost as white as the dab of zinc oxide on her nose. “Ilse? What is it?” “My stomach.
Su tez era casi tan blanca como la gota de óxido de zinc sobre su nariz. —¿Ilse? ¿Qué pasa? —Mi estómago.
Close the gash with a dab of Super Glue and you can be photographed at a movie premier, smiling and without stitches or a scar.
La herida hay que cerrarla con una gota de Superglue, y entonces ya puede uno dejar que le fotografíen en el estreno de una película, sonriente y sin puntos ni cicatriz.
noun
Look, it’s that dab of pink that hits up.
Mire, es ése brochazo de color rosa lo que desentona.
There was a marker oak, a trunk with a dab of red paint.
El lugar lo señalaba un roble marcado con un brochazo de pintura roja en el tronco.
An inconsequential and reversible error is the merest dab of superficial piety.
Un error sin consecuencias y además, revertido, es apenas un brochazo de religiosidad superficial.
I watched while he marked the face of the stone with dabs of black oxitl.
Yo observaba mientras él marcaba la cara de la piedra con brochazos de óxitl negro.
But there were a few small changes that he hadn’t noticed: her face looked feverish with its dabs of rouge and the careful line of orange lipstick that ordinarily she never wore;
Pero había algunos pequeños cambios que no había notado: tenía la cara encendida por los brochazos de colorete y los labios cuidadosamente delineados por un lápiz de labios naranja que de ordinario nunca se ponía;
He clipped the heads from the spikes, hammered the spikes deep into and beneath the bark, and disguised the shiny dots of hot metal — where necessary — with a dab of brown ink from a Permo-Marker.
Cortaba las cabezas de los clavos, martilleaba hasta introducirlos por completo en la corteza y tapaba los brillantes puntos de metal calentado —donde era necesario— con un brochazo de tinta marrón de Permo-Marker.
Even through the dirty plastic that protected it all, she could make out thick dabs of vermilion, splashes of pulsating green, curls of electric blue, and great sweeps of acid yellow.
Incluso a través del plástico sucio que protegía el conjunto, podía discernir gruesas pinceladas de rojo bermellón, salpicaduras de verde chillón, remolinos de azul eléctrico y grandes brochazos de amarillo canario.
Nobody was near except Meller, the bearded artist. He was painting a bright fresco on the corridor wall outside his room, dabbing on with shrewdly engrossed face the various dyes he had collected the sleep-wake before.
Sólo Meller, el barbudo artista, andaba por allí, pintando un fresco brillante en la pared del corredor, junto a su cuarto. Con una expresión astutamente absorta, daba pequeños brochazos con las variadas tinturas que recogiera el sueñovela anterior.
noun
I'd say Georgie Burgess... was a dab hand at the old foreplay, what?
Yo diría que George Burgess fue un hacha en los juegos preliminares.
Heads rolled. She's a dab hand at getting heads to roll." He fingered his jaw thoughtfully.
Rodaron cabezas. Es un hacha en hacer rodar cabezas -se tocó la mandíbula concentrado-.
Yes, said the other, you gave him liberties enough, a fine time you had of it I’ve no doubt, with him sweating away at it all night in the tavern in Lewiston with barely a pause to refresh himself, for they say he was a prime athlete, and a dab hand with the axe as well, and could climb up a rope like a monkey.
Sí, dijo el otro, a él sí le diste libertades y bien que te lo debiste de pasar mientras él se entregaba con denuedo a la tarea, sudando toda la noche en la taberna de Lewiston sin apenas tomarse un descanso, pues dicen que era un atleta de primera que manejaba muy bien el hacha y era capaz de encaramarse por una cuerda como un mono.
I had already seen: all the people lying sprawled on the floor with their bellies coming out, like heaps of dead fish, old Walafrid with an axe handle standing out of his chest—he was sitting up with his eyes shut in a Page 11 press of bodies that gave him no room to lie down—and the young beekeeper, Uta, from the village, who had been so merry, lying on her back with her long braids and her gown all dabbed in red dye and a great stain of it on her belly.
Ya lo había visto: toda la gente tendida en el suelo, con las tripas saliéndoles de los vientres abiertos, como montones de pescado muerto, el viejo Walafrid con el mango de un hacha que le sobresalía del pecho estaba sentado con los ojos cerrados en una masa de cuerpos que no le daban espacio para estar tendido y la joven apicultora, Uta, del pueblo, que había sido tan alegre, estaba boca arriba con sus largas trenzas y su vestido teñidos de rojo y una gran mancha del mismo color en el vientre.
verb
Resi seemed to dab her lip with a finger.
Resi pareció tocarse el labio con un dedo.
He yawned again and dabbed at his face with his handkerchief.
Volvió a bostezar y a tocarse la cara con el pañuelo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test