Translation for "brochazo" to english
Brochazo
noun
Translation examples
¿Por qué el brochazo es verde?
Why are my brushstrokes green?
En cambio, cuando veo una obra de Claude, no me siento ante nada más que un mero cúmulo de brochazos precisos que no me provocan la menor emoción, por no hablar del mar.
Yet when I gaze upon a work of Claude I find myself enduring nothing more than a mere collection of precise brushstrokes which instil in me no sense of awe whatsoever, let alone the sea.
El carácter chino para la palabra «amor» son unos brochazos que representan a una madre que acuna a su niño.
The Chinese character for the word 'love' is brushstrokes that represent a mother holding a child."
parecía expandirse como tembloroso oro líquido, como un grueso brochazo de pintura sobre la línea del horizonte.
it seemed to spread like shimmering gold liquid, a fat brushstroke of paint on the skyline.
Flotaban por el cielo jirones de nubes blancas, como trazados a brochazos, y los trinos de los pájaros se escuchaban por doquier.
The sky was feathered with a few white brushstroke clouds, the air filled with the songs of birds.
Las bragas bajaron parcialmente, dejando en los muslos de Tiffany brochazos de sangre y líquido amniótico.
Tiffany’s underpants came with them part way, leaving brushstrokes of blood and amniotic fluid on her thighs.
Era como si hasta aquel momento hubiera visto el mundo emborronado, en gruesos brochazos, incapaz de distinguir en él los detalles.
It was as if until now he had seen the world only in a blur, in fat brushstrokes, unable to distinguish the details.
Cada pared, cada mueble, cada aparato estaba pintado a brochazos toscos con pintura plástica negra.
every wall, appliance and fixture had been brushstroked with a thick coat of black enamel paint.
Otro brochazo a la obra maestra de la indignidad que aquella aventura había supuesto para Rose, quien, no obstante, acudió a despedirse de él.
One further brushstroke added to the masterpiece of indignity the affair had been for Rose, but she’d gone to usher him into the ground nonetheless.
Destinados a esos astrólogos que son incapaces de seguir el acto de la revelación, añado aquí algunos brochazos horoscópicos, al margen de mi Universo de la Muerte…
For those stargazers who are unable to follow the act of revelation I append herewith a few horoscopic brushstrokes in the margin of my Universe of Death….
Alguien, a brochazos, había pintado la silueta de un cuerpo de mujer en uno de los pilares, más tarde le añadieron una cara dibujada con trazo más fino.
On one pillar, someone had drawn a crude outline of a female form, to which someone had later added a face, with finer brushstrokes.
noun
Mire, es ése brochazo de color rosa lo que desentona.
Look, it’s that dab of pink that hits up.
El lugar lo señalaba un roble marcado con un brochazo de pintura roja en el tronco.
There was a marker oak, a trunk with a dab of red paint.
Un error sin consecuencias y además, revertido, es apenas un brochazo de religiosidad superficial.
An inconsequential and reversible error is the merest dab of superficial piety.
Yo observaba mientras él marcaba la cara de la piedra con brochazos de óxitl negro.
I watched while he marked the face of the stone with dabs of black oxitl.
Pero había algunos pequeños cambios que no había notado: tenía la cara encendida por los brochazos de colorete y los labios cuidadosamente delineados por un lápiz de labios naranja que de ordinario nunca se ponía;
But there were a few small changes that he hadn’t noticed: her face looked feverish with its dabs of rouge and the careful line of orange lipstick that ordinarily she never wore;
Cortaba las cabezas de los clavos, martilleaba hasta introducirlos por completo en la corteza y tapaba los brillantes puntos de metal calentado —donde era necesario— con un brochazo de tinta marrón de Permo-Marker.
He clipped the heads from the spikes, hammered the spikes deep into and beneath the bark, and disguised the shiny dots of hot metal — where necessary — with a dab of brown ink from a Permo-Marker.
Incluso a través del plástico sucio que protegía el conjunto, podía discernir gruesas pinceladas de rojo bermellón, salpicaduras de verde chillón, remolinos de azul eléctrico y grandes brochazos de amarillo canario.
Even through the dirty plastic that protected it all, she could make out thick dabs of vermilion, splashes of pulsating green, curls of electric blue, and great sweeps of acid yellow.
Sólo Meller, el barbudo artista, andaba por allí, pintando un fresco brillante en la pared del corredor, junto a su cuarto. Con una expresión astutamente absorta, daba pequeños brochazos con las variadas tinturas que recogiera el sueñovela anterior.
Nobody was near except Meller, the bearded artist. He was painting a bright fresco on the corridor wall outside his room, dabbing on with shrewdly engrossed face the various dyes he had collected the sleep-wake before.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test