Translation for "criminal procedures" to spanish
Translation examples
66. Criminal procedure is regulated by the Code of Criminal Procedure.
66. El procedimiento penal se rige por el Código de Procedimiento Penal.
Federal Code of Criminal Procedure and Code of Criminal Procedure for the Federal District
Código Federal de Procedimientos Penales y Código de Procedimientos Penales para el Distrito Federal
So how familiar are you with illinois criminal procedure?
Y, um... Entonces, ¿cómo está usted familiarizado con procedimiento penal de Illinois?
Joyce and I go to criminal procedures night school class together.
Joyce y yo vamos juntas a las clases nocturnas de Procedimiento Penal.
Your ball hearing will be set under the rules of criminal procedure.
Tu audiencia de libertad bajo fianza será fijada bajo las reglas del procedimiento penal.
The Criminal Procedure Code is crystal clear.
El Código de Procedimiento Penal es muy claro.
We would like to serve notice to the defense, pursuant to rule of criminal procedure 15.
Nos gustaría comunicar a la defensa, el cumplimiento de la regla 15 del procedimiento penal.
I consulted the Criminal Procedure Code and saw that one could apply to the High Court for crimes against French people abroad.
Consulté el Código de Procedimiento Penal y vi que uno podía ampararse en el Tribunal Superior por crímenes contra franceses en el extranjero.
- Hey, I was the one awake in criminal procedure.
Oye, yo era el que estaba despierto en procedimiento penal.
I don't know the first thing about criminal procedure,
No tengo ni idea sobre el procedimiento penal,
But we would like to serve notice to the defense pursuant to rule of criminal procedure 15.
Pero nos gustaría que notifique a la defensa conforme a la regla 15 del código de procedimiento penal.
The examination will be conducted pursuant to North Carolina Rules of Criminal Procedure.
El examen se realizará de acuerdo a las normas de procedimiento penal de Carolina del Norte.
Tommy took his copy of Burke's Criminal Procedure from a shelf next to his bunk and exited Hut 101.
Tommy tomó su ejemplar del Procedimiento penal de Burke y salió del barracón 101.
By law—Rule 6E of the Federal Rules of Criminal Procedure—information arising from grand jury testimony is secret.
Por ley, según el artículo 6E de las Normas Federales de Procedimiento Penal, es secreta la información cuyo origen sea la declaración ante un gran jurado.
You may know more about making whiskey or love than I do, but I know more about criminal procedure than you, remember.
Puede que usted sepa más que yo sobre hacer el amor o fabricar whiskey, pero yo sé más sobre procedimiento penal, no lo olvide.
Secondly, I think that there would in any case still be a conflict of interest, according to Article 197 of the code of criminal procedure.
En segundo lugar, creo que subsistiría en cualquier caso una situación de incompatibilidad de declarar conforme al artículo 197 del código de procedimiento penal.
The amended code of criminal procedure immunized all public servants, soldiers included, against prosecution for deeds performed in the line of duty.
El código de procedimiento penal modificado concedía inmunidad a todos los funcionarios públicos, incluidos los militares, contra el enjuiciamiento por actos cometidos en el cumplimiento del deber.
Edmund's Principles had been followed in quick order by Burke's Elements of Criminal Procedure and by texts on torts, wills, and civil actions.
Tras los Principios de Edmund, Tommy había leído, en rápida sucesión, Elementos de procedimiento penal de Burke y varios textos sobre agravios, testamentos y acciones legales.
Do you really think that our actions in Mitchell’s Plain, which are hardly in line with the laws of criminal procedure, are part of a plan to bring you to justice?
¿Realmente cree que nuestra actuación en las Llanuras de Mitchell, que va mucho más allá de las leyes del procedimiento penal, es parte de un plan para obligarle a comparecer ante la justicia?
But as the court will be able to ascertain, they clearly fall within the paradigm laid down in Article 603, Paragraph 3, of the code of criminal procedure.
En todo caso, tal como el tribunal comprenderá fácilmente, se trata de unas tareas instructorias cuyo cumplimiento se podría ordenar de oficio en aplicación del modelo a que se refiere el artículo 603 coma tercero del código de procedimiento penal.
Two. There is no conflict of interest as defined in Article 197 of the code of criminal procedure: Avvocato Macrì did not carry out any investigations on behalf of the defence and does not fall within any of the other conditions laid down in said article;
Segundo, no subsisten perfiles de incompatibilidad según el artículo 197 del Código de Procedimiento Penal: Macrì no ha desarrollado, en efecto, ninguna actividad de investigación defensiva y no se incluye en ninguna de las restantes hipótesis previstas por la mencionada norma;
The examination will be conducted pursuant to North Carolina Rules of Criminal Procedure.
El examen se realizará de acuerdo a las normas de procedimiento penal de Carolina del Norte.
Tommy took his copy of Burke's Criminal Procedure from a shelf next to his bunk and exited Hut 101.
Tommy tomó su ejemplar del Procedimiento penal de Burke y salió del barracón 101.
By law—Rule 6E of the Federal Rules of Criminal Procedure—information arising from grand jury testimony is secret.
Por ley, según el artículo 6E de las Normas Federales de Procedimiento Penal, es secreta la información cuyo origen sea la declaración ante un gran jurado.
You may know more about making whiskey or love than I do, but I know more about criminal procedure than you, remember.
Puede que usted sepa más que yo sobre hacer el amor o fabricar whiskey, pero yo sé más sobre procedimiento penal, no lo olvide.
Secondly, I think that there would in any case still be a conflict of interest, according to Article 197 of the code of criminal procedure.
En segundo lugar, creo que subsistiría en cualquier caso una situación de incompatibilidad de declarar conforme al artículo 197 del código de procedimiento penal.
The amended code of criminal procedure immunized all public servants, soldiers included, against prosecution for deeds performed in the line of duty.
El código de procedimiento penal modificado concedía inmunidad a todos los funcionarios públicos, incluidos los militares, contra el enjuiciamiento por actos cometidos en el cumplimiento del deber.
Edmund's Principles had been followed in quick order by Burke's Elements of Criminal Procedure and by texts on torts, wills, and civil actions.
Tras los Principios de Edmund, Tommy había leído, en rápida sucesión, Elementos de procedimiento penal de Burke y varios textos sobre agravios, testamentos y acciones legales.
Do you really think that our actions in Mitchell’s Plain, which are hardly in line with the laws of criminal procedure, are part of a plan to bring you to justice?
¿Realmente cree que nuestra actuación en las Llanuras de Mitchell, que va mucho más allá de las leyes del procedimiento penal, es parte de un plan para obligarle a comparecer ante la justicia?
But as the court will be able to ascertain, they clearly fall within the paradigm laid down in Article 603, Paragraph 3, of the code of criminal procedure.
En todo caso, tal como el tribunal comprenderá fácilmente, se trata de unas tareas instructorias cuyo cumplimiento se podría ordenar de oficio en aplicación del modelo a que se refiere el artículo 603 coma tercero del código de procedimiento penal.
Two. There is no conflict of interest as defined in Article 197 of the code of criminal procedure: Avvocato Macrì did not carry out any investigations on behalf of the defence and does not fall within any of the other conditions laid down in said article;
Segundo, no subsisten perfiles de incompatibilidad según el artículo 197 del Código de Procedimiento Penal: Macrì no ha desarrollado, en efecto, ninguna actividad de investigación defensiva y no se incluye en ninguna de las restantes hipótesis previstas por la mencionada norma;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test