Translation for "creeps in" to spanish
Translation examples
He creeps in the midnight hush
Se arrastra en la quietud de la medianoche
It creeps in and hugs the water.
Se arrastra y abraza el agua.
Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow, creeps in this petty pace from day to day to the last syllable of recorded time.
Mañana y mañana y mañana, se arrastra con un paso mezquino, día a día hasta la última sílaba del tiempo grabado.
Creeps in this petty pace from day to day...
Se arrastra a este pequeño paso día a día..
"Tomorrow and tomorrow, creeps in this petty pace" comes from and Jim was assisting me.
"Mañana y mañana, se arrastra en este paso mezquino" viene de y Jim me estaba ayudando.
Time, it creeps in here.
El tiempo, que se arrastra aquí.
Cracks in the walls show the land creeps in Hollister.
Grietas en las paredes ver la tierra se arrastra en Hollister.
Tomorrow and tomorrow and tomorrow... creeps in this petty pace from day to day,
Mañana y mañana y mañana... se arrastra con paso mezquino día tras día,
‘Don’t creep up like that!
—¡No te arrastres así!
I creep like a cat.
Me arrastro como un gato.
Now it creeps toward me.
Y ahora se arrastra hacia mí.
The girl is creeping toward him.
La chica se arrastra hacia él.
The sun is creeping across the sky.
El sol se arrastra por el cielo poco a poco.
Rishon is creeping towards Ashdod.
Rishon se arrastra en dirección a Ashdod.
He went creeping among the bodies and the mess.
Se arrastró por entre los cuerpos y el revoltijo.
That black fellow creeping up behind.
Ese individuo negro que se arrastra detrás de ti.
Nature creeps and crawls but will win with a bang.
La naturaleza repta y se arrastra, pero vencerá estrepitosamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test