Translation examples
1 NS (to be converted to NO)
(se convertirá en FN)
This plant will convert to membrane cells in 2010.
Esta planta se convertirá a pilas de membrana en 2010.
It is therefore proposed that it be converted to a post.
Por lo tanto, se propone convertir la plaza en un puesto.
(a) How much forest land to convert;
a) La superficie de tierra forestal por convertir;
1. Convert gopher to HTML (50,000)
1. Convertir el gopher a formato HTML (50.000)
It would be difficult to convert the Model Law into a convention.
Sería difícil convertir la Ley Modelo en una convención.
I can convert anything.
Puedo convertir todo.
I might convert.
Yo podría convertir.
- Will you convert?
- ¿Os vais a convertir?
This guy's converting.
El tipo se convertirá.
And he's converting.
Y él se convertirá.
- Tempted to convert?
¿Te quieres convertir?
I want to convert.
- Me quiero convertir.
Convert to what?
Convertir a qué?
You will not convert Jebu.
—No vas a convertir a Jebu.
“But the chance to convert an elf—”
—Pero la ocasión de convertir a un elfo...
“What, she won’t convert to Islam?”
—¿Qué, que no se convertirá al islam?
I’ll convert to Islam and that will be an end to it.
Me convertiré al Islam y se acabó.
Convert the woodshed into an extra room.
Convertir la leñera en otra habitación.
They haven’t time to convert anybody.
No tienen tiempo de convertir a nadie.
Convert it to a murder investigation.
Convertir el expediente en una investigación por asesinato.
They go there to convert the Jews.
Van allí a convertir a los judíos.
I went to the countryside to convert the Indians.
Fui al campo a convertir a los indígenas.
noun
In some States, converts faced criminal prosecution.
En algunos estados, los conversos pueden ser objeto de persecución penal.
His interrogators reportedly tried to obtain from him information about other converts.
Sus interrogadores habrían intentado obtener de él información sobre otros conversos.
Deportation of a Christian convert to the Islamic Republic of Iran
Asunto: Expulsión de un cristiano converso a la República Islámica del Irán
Many converts face problems in everyday life, predominantly on a social level.
Muchos conversos tropiezan con problemas en su vida cotidiana, predominantemente en el plano social.
Such legislation should also address the vulnerable situation of converts;
Esa legislación también debe tomar en cuenta la situación vulnerable de los conversos;
As we preach, so too must we become converts.
A la hora de predicar también debemos ser conversos.
Subject matter: Deportation of a Christian convert to the Islamic Republic of Iran
Asunto: Expulsión de un converso cristiano a la República Islámica del Irán
A true convert!
¡Una conversa auténtica!
I'm a convert, Danny boy.
Soy un converso, Danny.
I am a newly convert.
Soy un recién converso.
He's a convert.
Es un converso.
Wow, a convert.
Wow, un converso.
I'm a convert.
Yo soy un converso.
Bring home another convert? Yeah.
-¿Trajiste a otro converso?
European and American converts.
Europeos y Estadounidenses conversos.
You are a convert to our culture, and you have the fanaticism of the convert.
Tú eres un converso a nuestra cultura, y pones el fanatismo del converso.
“But a Muslim convert?”
   - Pero ¿musulmán converso?
  "Where are the converts?"
—¿Dónde están los conversos?
“Are you really a convert?”
—¿Es realmente un converso?
They had welcomed a convert;
Habían acogido a una conversa;
Do you have many converts'?
—¿Hay muchos conversos?
he was its first convert.
él era el primer converso—.
  "What will they do with the converted Indians?"
—¿Qué harán con los conversos?
But the converts and the religious remained.
Pero los conversos y los religiosos se quedaron.
They prey on new converts.
Oprimen a los nuevos conversos.
converted to a post
Convertido en puesto de plantilla
- You're converted.
- Ya está convertido.
-You're not converted.
- No estás convertida.
They converted you?
¿Te han convertido?
I've converted you.
- Te he convertido.
You've converted her!
¡La habéis convertido¡
- It's been converted.
- Se ha convertido.
Converted into shipyards.
Convertida en astilleros.
Converted maids' rooms.
Habitaciones criadas convertidos '.
- Did you convert?
- ¿Te has convertido?
But you are Converted.
Pero está convertido.
We convert. This guy converted us.
Nos convertimos. Este tío nos ha convertido.
Have they converted you?
¿Os habéis convertido?
“You’ve converted, then.” “No.
—¿Entonces se ha convertido? —No.
Their equipment consists of a converted B-26 and a converted DC-3.
El equipo que tienen consiste en un B-26 convertido y un DC-3 convertido.
I have not been converted.
—No me he convertido.
Could she have converted?
¿Se habrá convertido?
Have they converted you yet?
¿Ya te han convertido?
some had been converted.
algunos fueron convertidos.
Augustine had converted.
Agustín se había convertido.
It is hoped that it will be converted into an ombudsman.
Es de esperar que pase a convertirse en el Defensor del Pueblo.
They may choose to convert.
Puede que escojan convertirse.
She's the one who needs to convert.
Ella debe convertirse.
If you choose, to convert...
Si elige convertirse...
Why do you want to convert?
¿Por qué desea convertirse?
Convert for real.
Convertirse de verdad.
Force them to convert?
¿Obligándolos a convertirse?
- He says he wants to convert.
- Dice que quiere convertirse.
She'll have to convert.
- Ella deberá convertirse.
Con... Convert to what?
- Con... ¿Convertirse a qué?
He didn't have to be converted.
No tenía que convertirse.
That is after she was converted.
Eso fue después de convertirse.
Convert using my blood.
Convertirse con mi sangre.
For he was not here to be converted.
Pues no estaba allí para convertirse.
‘He must convert,’ he announced.
—Tendrá que convertirse —exigió—.
They could convert, or emigrate to Israel.
Podían convertirse o emigrar a Israel.
“Do you think he’d be willing to convert?”
—¿Crees que estaría dispuesto a convertirse?
But other hundreds sensibly refused to be converted.
Pero otros cientos se negaron, sensatamente, a convertirse.
That boy can never be converted to Christianity.
Ese chico no puede convertirse al cristianismo.
We must kill each other– or convert each other.
Uno de nosotros ha de morir, o convertirse.
It was convertible to wave arrays of information.
Era algo susceptible de convertirse en visualizadores de ondas de información.
Design of strategies to convert humanitarian aid into development aid;
d) la formulación de estrategias para transformar la asistencia humanitaria en asistencia para el desarrollo;
The Ministry of Education plans to convert this secure institution into a multipurpose open centre.
El Ministerio de Educación proyecta transformar el IETP en un centro abierto polivalente.
Staff on fixed-term contracts should also be given the opportunity to convert to permanent contracts.
También es necesario que los contratos de plazo fijo se puedan transformar en contratos permanentes.
It was as though the concept of ownership was being forcibly converted into a concept of security.
Parece se quiera transformar a la fuerza el concepto de propiedad en uno de garantía.
Most of that material will be converted to produce fuel for civilian reactors.
La mayoría de ese material se transformará para la producción de combustible destinado a los reactores de uso civil.
The theme of this year's Pacific Forum was "Converting potential into prosperity".
El tema del Foro del Pacífico este año fue "Transformar el potencial en prosperidad".
47. There was huge potential to convert the population into a resource.
Hay grandes posibilidades para transformar a la población en recursos.
The challenge is thus to convert comparative advantages into competitiveness.
El reto es, por consiguiente, transformar las ventajas comparativas en competitividad.
The remaining 4 per cent was likely to convert by 2012.
Señaló que era probable que el 4% restante transformara su producción antes de 2012.
If this is done, she will be converted.
Si esto se lleva a cabo, todo se transformará.
Whatever this thing is, it has the ability to convert matter and energy.
Sea lo que sea, puede transformar materia y energía.
He specialize in converting air guns.
Se especializaba en transformar pistolas de aire comprimido.
Maybe we could convert Dad's workshop -
Tal vez podríamos transformar el taller de papá.
Churches converted to houses are fashionable.
Pero si la moda de hoy es transformar las casas.
The building's set to be converted into condos soon.
El edificio se va a transformar en un condominio.
I know how to make any car into a convertible in 15 minutes, so...
transformar un auto en un convertible en 15 minutos.
Baby, please, could we convert the third floor?
"Cariño, por favor, podríamos transformar el tercer piso?"
What metal and what gas would you combine... - In order to convert heat into...
¿Qué metal y qué gas combinarías para transformar el calor...
If they let me convert the Hudson building, I'll make millions.
Si me dejan transformar el edificio Hudson, ganaré millones.
“Now we must convert the try!”
Ahora… ¡habrá que transformar el ensayo!
That’s how I got the idea to convert the cellar.”
Por eso se me ocurrió la idea de transformar el sótano.
‘I intend to convert the place!’ Lydia said.
—¡Me he propuesto transformar este lugar! —dijo Lydia—.
That they can’t convert mass to energy with perfect efficiency.
Que no pueden transformar la masa en energía con eficiencia perfecta.
‘You are going to convert me from being a Jew?’ ‘I will try.
—¿Va a transformar mi condición de judía? —Lo intentaré.
As perfect for his work as a megodont is for converting calories into joules.
Tan perfecto para su trabajo como un megodonte para transformar calorías en julios.
“We're not supposed to convert inference into facts, are we?” “Correct.
"No se supone que debamos transformar deducciones en hechos, ¿verdad?" "Correcto.
The flat missile deck could have been converted for carrying cargo.
La cubierta plana se podría transformar en una plataforma de carga.
Takes ten minutes to convert them to full auto, he said.
Dijo que en diez minutos se podían transformar en automáticas completas.
It had been her idea to convert this fruit stand into a gift shop.
Había sido idea suya transformar aquel puesto de fruta en una tienda de regalos.
verb
We converted the upstairs for the old groundskeeper before he moved on.
Reformamos el piso superior para el viejo jardinero antes de que se mudara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test