Translation for "conjugal fidelity" to spanish
Translation examples
Islam aims at harmonious lives built upon a bedrock of conjugal fidelity and parental responsibility.
El Islam tiene por ideal una vida armoniosa cimentada en la fidelidad conyugal y en la responsabilidad de los progenitores.
- Conjugal fidelity, abstinence and the need to use protection for all high-risk relations.
:: La fidelidad conyugal, la abstinencia y la necesidad de proteger el acto sexual en todas las relaciones riesgosas.
The past few years have seen the intensification in Ecuador of a campaign of opposition to sexual and reproductive rights in quarters close to the Catholic Church, NGOs and conservative groups, which have made a strong impact in an attempt to place limits on the advances mentioned, such as banning the use of contraceptive methods; promoting sexual abstinence and conjugal fidelity as responses to HIV/AIDS and as a norm for young people; reducing sexual diversity in private life invoking the right to intimacy; and advocating the punishment of abortion in all cases.
Los últimos dos años se ha intensificado en el Ecuador una campaña de oposición a los derechos sexuales y reproductivos don los sectores cercanos a la Iglesia Católica, ONG y grupos conservadores cercanos, han incidido fuertemente a fin de poner límites a estos avances alcanzados, entre otros: prohibir al uso de métodos anticonceptivos; promover la abstinencia sexual y la fidelidad conyugal como respuesta al VIH SIDA y como norma para los/as jóvenes; recluir la diversidad sexual en lo privado invocando el derecho a la intimidad; propugnar la penalización del aborto en todos los casos.
159. In accordance with the Family Code, family relationships are regulated on the following principles: monogamy, freely consented marriage of man and woman, equal rights for spouses in the family, mutual moral and material support, conjugal fidelity, priority of children's education, ensuring the support, education and protection of rights of under-age and disabled members of the family, friendly settlement of all family matters, free access, through the court, to the defence of the family members' legitimate rights and interests.
159. Según el Código de la Familia, las relaciones de familia se regulan por los principios de la monogamia, el matrimonio libremente consentido entre marido y mujer, la igualdad de derechos de los cónyuges, el apoyo moral y material recíproco, la fidelidad conyugal, la primacía de la educación de los hijos, el apoyo, la formación y la protección de los derechos de los miembros menores y discapacitados de la familia, la solución amigable de los asuntos de familia, y el libre acceso, mediante los tribunales, a la defensa de los derechos e intereses legítimos de los miembros de la familia.
If the pursuit of scientific knowledge is a real value, then so is conjugal fidelity.
Si la búsqueda de conocimiento científico es un valor real, entonces también lo es la fidelidad conyugal.
‘General Buonaparte, citizen, do you consent to take as your lawful wife Madame Beauharnais, here present, to keep faith with her, and to observe conjugal fidelity?’
–General Bonaparte, ciudadano, ¿consiente en tomar por legítima esposa a madame Beauharnais, aquí presente, serle fiel y respetar la fidelidad conyugal?.
‘Madame Beauharnais, citizen, do you consent to take as your lawful husband General Buonaparte, here present, to keep faith with him and to observe conjugal fidelity?’
–Madame Beauharnais, ciudadana, ¿consiente en tomar por legítimo esposo al general Bonaparte, aquí presente, serle fiel y respetar la fidelidad conyugal?.
Leo had prepared this scene in order to take the next step, to put to the test not the conjugal fidelity he knew had been overcome but the intensity of emotions, which he imagined had been postponed.
Leo había preparado esta escena para dar el paso de más, para poner a prueba no la fidelidad conyugal que sabía superada, sino la intensidad de las emociones, que imaginaba aplazada.
The girls who start running around and coming back from their side trips like fresh flowers give their husbands more cause for pride and delight than those who wilt in the candlelight of the spiky altars of conjugal fidelity.
Las muchachas que se van de picos pardos y vuelven lozanas como flores son el orgullo y la alegría del marido, más que las que se amarillean a la llama de los cirios sobre el altar erizado de las verjas de la fidelidad conyugal.
Florentino Ariza was never to understand how a few articles of penitential clothing could have hidden the drives of that wild mare who, choking on her own feverish desire, undressed him as she had never been able to undress her husband, who would have thought her perverse, and tried, with the confusion and innocence of five years of conjugal fidelity, to satisfy in a single assault the iron abstinence of her mourning.
Florentino Ariza no había de entender nunca cómo unas ropas de penitente habían podido disimular los ímpetus de aquella potranca cerrera que lo desnudó sofocada por su propia fiebre, como no podía hacerlo con el esposo para que no la creyera una corrompida, y que trató de saciar en un solo asalto la abstinencia férrea del duelo, con el aturdimiento y la inocencia de cinco años de fidelidad conyugal.
THEY’VE SETTLED INTO life in Moscow, orders for pants are flooding in, they’re leading quite the happy bohemian existence, but what Anna was most worried about when they left Kharkov is coming to pass: the young scoundrel doesn’t cheat on her, because conjugal fidelity is part of his moral code, but he’s seductive, bursting with health and happy to be alive, and she’s a fat wreck of a woman, slowly yielding to the madness she’s long kept at bay.
Eduard y Anna se han integrado en Moscú, llueven los pedidos de pantalones, llevan una vida bohemia bastante agradable, pero empieza a suceder lo que ella temía al partir de Járkov: el cabroncete no la engaña, porque la fidelidad conyugal entra en su código moral, pero es un seductor rebosante de salud y de vitalidad, y ella una mujer gorda y ajada, en declive, que recae en la locura largo tiempo mantenida a raya.
Florentino Ariza was never to understand how a few articles of penitential clothing could have hidden the drives of that wild mare who, choking on her own feverish desire, undressed him as she had never been able to undress her husband, who would have thought her perverse, and tried, with the confusion and innocence of five years of conjugal fidelity, to satisfy in a single assault the iron abstinence of her mourning.
Florentino Ariza no había de entender nunca cómo unas ropas de penitente habían podido disimular los ímpetus de aquella potranca cerrera que lo desnudó sofocada por su propia fiebre, como no podía hacerlo con el esposo para que no la creyera una corrompida, y que trató de saciar en un solo asalto la abstinencia férrea del duelo, con el aturdimiento y la inocencia de cinco años de fidelidad conyugal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test