Translation examples
verb
In the courtyard below the Gnomes began to come together.
Los gnomos habían empezado a reunirse en el patio de abajo.
It allows individuals to get online, come together, and hopefully cooperate.
Permite a los individuos conectarse, reunirse y colaborar.
Fellowship tear apart before it even come together in the valley.
La compañía se desbanda antes incluso de reunirse en el valle.
At this moment several strands of the story are about to come together.
En este momento están a punto de reunirse varios hilos narrativos.
Even fish—mindless as they were—could come together without much effort.
Hasta los peces serían capaces de reunirse sin tanto alboroto.
At the end of that time they had come together again, in their home in Wyoming.
Al final de ese periodo habían vuelto a reunirse en su casa de Wyoming.
It is certain that they will try to come together to crush us in one fell swoop;
Seguramente que procurarán reunirse para deshacernos de un solo golpe;
verb
On these major themes, nations must come together and come still closer together.
En relación con esos grandes temas, las naciones deben unirse y unirse aún más.
in good time they come together.
en su momento oportuno, volverían a unirse.
The clans must come together and hide. – We hide.
Los clanes deben unirse y ocultarse. »Nos ocultaremos.
As to how to stop war and come together in one form of worship—
¿A poner fin a las guerras y unirse para adorarte...?
All of your friends and allies must come together for survival.
Todos tus amigos y aliados deben unirse para sobrevivir.
Others are outraged. They must come together and fight the Nazis, they protest.
Otras se indignan. Hay que unirse y oponerse a los nazis, protestan.
With time and distance, they resolve their differences and come together again.
Con tiempo y distancia, resuelven sus diferencias y vuelven a unirse.
Maybe, after this break, they could come together. Maybe ...
Quizás después de esa separación, volvieran a unirse. Quizás…
verb
It’s easier to come together.
Es más fácil juntarse.
Then the pieces began to come together.
Después empezaron a juntarse las piezas del rompecabezas.
How is it that Gazmuri and Julio come together?
¿Cómo es que Gazmuri y Julio llegan a juntarse?
Pauline time, Neronian time — they will not come together, not yet. No matter.
TIEMPO PAULINO, tiempo neroniano: acabarán por juntarse, pero aún falta un poco. Qué importa.
The set of things that had to come together for this particular invention to occur includes so many thoughts and events we could not think or know about that its appearance is like that of a new star: magical and previously unthinkable.
El conjunto de cosas que tuvieron que concurrir para que este invento concreto se produjese incluye tantos pensamientos y acontecimientos que no podíamos pensar o saber que su ocurrencia es como la aparición de una nueva estrella, algo mágico y hasta entonces impensable.
If we are to turn the tide of tension and animosity, we must have the courage to reconcile our differences and come together in those dimensions that will enhance this noble Organization's role in peacebuilding and development.
Para poner fin a las tensiones y a la animosidad, debemos tener el valor de arreglar nuestras diferencias y coincidir en los aspectos que realcen el papel de esta noble Organización en la consolidación de la paz y el desarrollo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test