Translation for "cloudburst" to spanish
Cloudburst
noun
Translation examples
Why, it'll be raining down like a cloudburst.
Nos lloverá como en un chaparrón.
I came back that way after the cloudburst.
Regresé por ese camino después del chaparrón.
And cloudbursts stop suddenly, don't they?
Y los chaparrones paran de repente, ¿no?
I understand there was quite a cloudburst the night of the...
Entiendo que hubo un chaparrón la noche del...
I simply said that it's not unbelievable to suppose that someone who hated or feared or envied your husband might have given that cloudburst a helping hand, that's all.
Solo dije que no es increíble suponer que alguien que odiara o temiera o envidiara a su esposo le hubiera ayudado al chaparrón, es todo.
It hasn't been working since the cloudburst.
No ha funcionado desde el chaparrón.
The cloudburst came, I took refuge in the mother's house.
Llegó el chaparrón, tomé refugio en casa de la madre.
We'll be faced by draughts, cloudburst.. ..this house will be washed away.
Tendremos que enfrentarnos a chaparrones y huracanes para que la casa quede limpia de pecado.
The rain assumed the proportions of a cloudburst.
La lluvia se había convertido en un verdadero chaparrón.
Moments later, there was a brief cloudburst.
Momentos después, hubo un breve chaparrón.
‘You can’t tell--a tropical cloudburst.
—No se puede decir…, un chaparrón tropical.
Elmer's speech at the evangelistic meeting was a cloudburst.
El discurso de Elmer en el mitin evangelista fue como un chaparrón.
This was no passing shower, but a mountain cloudburst.
No se trataba de un chaparrón pasajero, sino de un amontonamiento de nubes que iban a soltar bastante agua.
Then he stood for hours, hopelessly alone, in the cloudbursts.
Entonces permaneció durante horas, irremisiblemente solo, bajo el chaparrón.
He had stopped preaching early because the drizzle had become a cloudburst.
Él había acabado temprano de predicar porque la llovizna se había convertido en un chaparrón.
The bugs and the cloudbursts didn’t bother him as much as getting sent into the woods to chase kids.
Los bichos y los chaparrones no le fregaban tanto como que lo mandaran al monte a perseguir criaturas.
The cloudburst had subsided and water was steaming off the hood above the still-warm engine.
El chaparrón había cesado y el agua se convertía en vapor sobre el motor aún caliente.
When he could not take another step, a brief, cool cloudburst fell and revived him.
Cuando ya no podía dar otro paso, cayó un chaparrón del cielo, breve y frío, que lo resucitó.
noun
Then one afternoon the sky darkened unexpectedly and a cloudburst broke over them. "Buckets!" Delagard yelled.
Varios días después, durante la tarde, el cielo se oscureció de repente y un chubasco cayó justo sobre ellos. —¡Cubos! —gritó Delagard—.
On the way, the Latimers had to shelter from a cloudburst and, by the time their dog-cart drew up outside the church, they were twenty minutes late.
En el trayecto, los Latimer tuvieron que protegerse de un chubasco y, cuando su dogcart se detuvo frente a la iglesia, llevaban ya veinte minutos de retraso.
It was an early-evening rain typical of the tropics, a phenomenon born of topographical perversion, a cloudburst more appropriate to virgin jungle than to a chilly plateau two thousand meters above sea level.
Era una lluvia vespertina de trópico alto, un chubasco reservado para la selva virgen y que sólo gracias a una perversidad del relieve venía a azotar una friolenta meseta de más de dos mil metros de altura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test