Translation for "chock" to spanish
Chock
noun
Chock
adverb
Translation examples
noun
You'll feel when you're on cos you'll hit the chock.
Te sientes cuando estás en cos llegarás a la cuña.
Tango Juliet Hotel 419, chock-a-block full of three Abo-indigenes.
Tango Juliet Hotel 419, cuña a un bloque completo de tres Abo-indígenas.
Hand me a chock and mallet.
Entréguenme una cuña y un martillo.
# then you find him with his mouth chock-full of #
" Y cómo dos colegas se congregan que probablemente están enfermos " " Entonces lo encuentras con su boca de cuña llena de "
I think that can was chock-full of a bacteria called salmonella enteritis.
Creo que eso era una cuña completa de una bacteria llamada salmonella enteritis.
With the traditional Hill Climb chock holding the Seat in place, Teenage Stig was ready for the off.
Con la tradicional cuña de Hill Climb sosteniendo al Seat en su sitio, el Stig adolescente estaba listo para empezar.
The other alternative would be to chock the tires and not use the brakes at all.
La otra alternativa sería trabar los neumáticos con una cuña y no usar el freno para nada.
He helped Chander wedge a dismantled chair leg against a superglued door chock.
Ayudó a Chander a clavar en cuña una pata de una silla desmantelada contra un calzo pegado a la puerta con superpegamento…
Girardieau led them into the nearest chock: a concrete structure with its own inner rooms and operations levels abutting the object.
Girardieau los condujo hacia la cuña más cercana: una estructura de hormigón provista de habitaciones y niveles de operación que lindaban con el objeto.
a captain of artillery, detailed to see the besieged did not take a holiday, shouted to his crew to lift her up a chock, and grease the bolt-track;
un capitán de artillería, destinado a vigilar el sitio en su día de descanso, que gritaba a su equipo que levantara una cuña y engrasara los pernos;
What was it, my last bargaining token, last scrap of value, only chock between me and a sliding descent of infinite length and cleverness, torment after torment?
¿Qué era, mi última carta para negociar, mi última migaja de valor, la única cuña entre mí y una pendiente resbaladiza de longitud e inteligencia infinitas, tormento tras tormento?
His father finally grabs the end of the chain and the iron chock hanging there. He stands and turns around, rising for a moment above the apex of the front bow of the vessel, dropping below it again when he jumps aground. (If he had jumped into the water Wenceslao would have heard a splash).
El padre aferra por fin el extremo de la cadena, del que cuelga una cuña de hierro, y se da vuelta, elevándose un momento al pararse sobre el vértice de la proa, y reduciéndose después al saltar al suelo (es el suelo, porque de haber caído en el agua Wenceslao hubiese oído el chapoteo).
noun
Chocks are in position.
Calces en posición.
Pull the chocks.
Quita el calzo.
At the airport they forgot remove the wheel chocks, removed or wrong.
En el aeropuerto se olvidaron de quitarle los calzos a las ruedas, o los quitaron mal.
Maria, when I give ze signal, you and Yvette will pull away ze chocks.
Maria, cuando dé la señal, tú e Yvette quitad los calzos.
We start you up, the car is driven off. When the braces are stretched we pull away the chocks and off you go.
Arrancamos el coche y cuando los tirantes se estiren, quitamos los calzos y levantáis el vuelo.
We have swallowed the chocks!
¡ Nos hemos tragado los calzos!
Release the chocks!
¡Quiten los calzos!
The rudder creaked against the wooden chocks.
El timón crujía contra los calzos de madera.
Ours was the second ship mounted on its chocks; Agamemnon’s preceded it.
Nuestra nave fue la segunda que fue colocada sobre calzos, precedida por la de Agamenón.
The mechanic ducked under the wings and pulled the wheel chocks.
El mecánico se agachó bajo las alas y quitó los calzos de las ruedas.
The alert crew signaled her to cut her engines and wheel chocks were set.
El personal del campo indicó a la tripulación que parase los motores y calzó las ruedas.
Arab Ruta moves the wooden chocks from the wheels and steps backward away from the wing.
Arab Ruta retira las calzas de madera de las ruedas y se aleja del ala.
The crew was busy removing the chocks from the car wheels as Joselyn walked off the ferry.
La tripulación se hallaba muy atareada quitando los calzos de las ruedas de los vehículos cuando Joselyn salió del transbordador.
Charlie gives her some choke, struggles over the sharp hump of the forgotten chock, and drives on. Conways is dark.
Charlie abre el estárter, pisa el acelerador para superar el calzo que ha olvidado quitar y se aleja. Conways está a oscuras.
Then, almost as I was upon him, he bent suddenly and came up holding a boulder in both hands, a chock used to stabilise a beached ship.
Luego, cuando casi estaba sobre él, se inclinó de repente y apareció con una piedra en las manos, uno de los calzos que se utilizaban para asegurar los barcos que recalaban en las playas.
verb
It's attached to chock blocks,
Se fija al calzar los bloques,
Now go around, get a big stone or something, chock up this back wheel.
Busca una piedra grande para calzar la rueda de atrás.
With my hands I took one of the large stones used to chock wagon wheels and placed it so it would impede his left foot.
Cogí con las manos una de las grandes piedras empleadas para calzar las ruedas de las carretas y la situé de forma que le obstruyera el pie izquierdo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test