Translation examples
noun
It's camp,isn't it?
- Muy cursi, ¿no te parece? ¡Sí!
Nikki used to say that jazz was fun, camp, kitsch.
Nikki decía que el jazz era divertido, irónico, cursi.
This wasn't the inciting incident of some sappy teen special about how I got knocked up on the last day of summer camp.
Este no fue el incidente de alguna adolescente cursi, sobre cómo quedé envuelta en un lío el último día del campamento de verano.
Instead of complaining about how old and cheesy your camp songs were, I decided to write a new, cheesy song for you guys to learn.
En lugar de quejarme de lo viejas y cursis que son sus canciones de Campamento, decidí escribirles una nueva y cursi canción para que se aprendan.
The camp has some cutesy-horrible name.
El pabellón tiene un nombre entre horrible y cursi.
‘Rilke, if I’d not given up double entendres as a camp cliché I’d be having a field day.
—Rilke, si no hubiera dejado para siempre las frases de doble sentido porque son una mariconada cursi, estaría divirtiéndome como loco.
verb
The social class wishing to pursue ecotourism and open-air sports, as pilot areas will make available suitable sites and environments for camping, running, walking and strolling;
La clase social que desee emprender actividades de ecoturismo y de deportes al aire libre, ya que las zonas piloto permitirán disponer de lugares y entornos adecuados para acampar, correr, caminar y pasear;
One of the projects to be co-ordinated by the programme is the travel survey on the loss of desert camping opportunities in claim No. 5000442 (paras. 662-664).
635. Uno de los proyectos que sería coordinado por el programa es el estudio de la pérdida de posibilidades de acampar en el desierto incluida en la reclamación Nº 5000442 (párrs. 662 a 664).
33. With increasing frequency, States are also penalizing the performance of certain behaviours and actions which are associated with living on the street such as sleeping, sitting, lying, littering, lodging, camping or storing belongings in public spaces; public drunkenness; public urination; or jaywalking.
Cada vez con mayor frecuencia, los Estados también penalizan ciertos comportamientos y actos que van vinculados al hecho de vivir en la calle, como dormir, sentarse, acostarse, tirar basura, alojarse, acampar o almacenar objetos personales en espacios públicos; embriagarse en lugares públicos; orinar en público; o cruzar la calle imprudentemente.
Roma still faced difficulties, however, concerning camp sites, education and cantonal job permits.
Los romaníes seguían teniendo dificultades, sin embargo, en lo que respecta a los emplazamientos para acampar, la enseñanza y los permisos cantonales de trabajo.
In the early morning of 22 January, approximately 200 foreigners had gathered on the Cerro San Cristóbal (San Cristóbal Hill) with the intention of camping there.
En la madrugada del 22 de enero, en el Cerro San Cristóbal se fueron concentrando un número aproximado de 200 extranjeros con la intención de acampar en el lugar.
Each complex will be equipped with camping equipment, generators, electric cooking ranges, refrigerators, lighting and shower, washing and toilet facilities.
Cada complejo estará equipado con equipo para acampar, generadores, aparatos eléctricos de cocinar, refrigeradores, alumbrado y servicios de duchas, lavabos y excusados.
They are often forced to move from one place to another because of a lack of, and strict legislation on, "camp sites", which endangers their traditional lifestyle.
A menudo son obligados a trasladarse de un lugar a otro por falta de sitios donde acampar o a causa de una legislación estricta al respecto, lo cual pone en peligro su modo de vida tradicional.
9. Other ordinances prohibit “camping” in any public area, where “camping” is defined to include using a sleeping bag or covering oneself with a blanket. See Santa Ana, Cal., City Ordinance NS 2160 (3 April 1992) amending Santa Ana, Cal. City Code paras. 10—402 (1992).
9. Otras ordenanzas prohíben "acampar" en cualquier espacio público; la definición de "acampar" incluye la utilización de un saco de dormir o el cubrirse con una manta Véase la Ordenanza de la ciudad de Santa Ana (California), NS 2160 (3 de abril de 1992), por la que se enmienda el Código Municipal de Santa Ana (California) § 10-402 (1992).
The Committee expresses concern about the discrimination faced by Roma/Gypsies/Travellers that is reflected, inter alia, in their higher child mortality rate, exclusion from schools, shorter life expectancy, poor housing conditions, lack of available camping sites, high unemployment rate and limited access to health services.
542. El Comité expresa preocupación por la discriminación contra los romaníes/gitanos/ romaníes itinerantes, que se refleja, entre otros aspectos, en la tasa más elevada de mortalidad infantil de éstos, en su exclusión de las escuelas, en su menor esperanza de vida, en las deficientes condiciones de sus viviendas, en la falta de lugares donde acampar, en su elevada tasa de desempleo y en lo limitado de su acceso a los servicios de salud.
When these persons first decided to camp at Uhuru Park, the Government was anxious to establish communication with them with a view to finding a solution to their grievances.
Cuando esas personas decidieron primero acampar en el Parque Uhuru, el Gobierno se mostró deseoso de establecer comunicación con ellas a fin de encontrar una solución a sus agravios.
You like camping?
- ¿Te gusta acampar?
We're camping.
Vamos a acampar.
- You're camping.
- Vas a acampar.
-Coleman camp stove.
-Estufa de acampar.
- She adores camping.
- Le encanta acampar.
A little camping.
Acampar un poquito.
Now that's camping.
Eso es acampar.
Or we can save that money and camp out.” “Camping!”
También podemos ahorrarlos y acampar. —¡Vamos a acampar!
“This is no camping ground.”
No es lugar para acampar.
“What-camp in a shelter?”
—¿El qué? ¿Acampar en un refugio?
There was nothing to do but camp.
No había otra solución que acampar.
You're not camping with us.
–No vas a acampar con nosotros.
For camping out, silly.
—Para acampar, tonto.
We’ll have to camp tonight.
Tendremos que acampar esta noche.
Shouldn’t we make camp?”
¿No deberíamos acampar?
"I don't mind camping out.
No me importa acampar fuera.
That's where our camp should be.
En él debimos acampar.
The Polish battalion's base camp is Camp Ziouani.
Su campamento base es el campamento de Ziouani.
Camp New Iraq and Camp Hurriya
Campamento Nuevo Iraq y campamento Hurriya
Its base camp is Camp Ziouani.
Su campamento de base es el campamento Ziouani.
Camp New Iraq (formerly Camp Ashraf)
Campamento Nuevo Iraq (anteriormente, Campamento de Ashraf)
In 2004 there were 1,010 school camps, 96 country camps, 436 work and recreation camps, 17 sport and health camps and 17 camps of the sport and prevention type in operation.
341. En 2004 funcionaron 1.010 campamentos escolares, 96 campamentos rurales, 436 campamentos de trabajo y recreo, 17 campamentos de deporte y salud y 17 campamentos dedicados a los deportes y a la prevención.
- Women's camp?
- ¿Campamento de mujeres?
Riding camp, skiing camp...!
¡Campamento de equitación, campamento de esquí...!
Hannibal's camp.
Campamento de Aníbal.
§ The nicest camp group,... § the nicest camp group... § is Sarcelles's camp group.
El campamento más bonito, el campamento más bonito es el campamento de Sarcelles.
At our camp At our camp
# En nuestro campamento, en nuestro campamento #
Camp Rancourt to Camp Fremont
Campamento Rancourt al Campamento Fremont
Camp Royalty versus Camp Pop.
El Campamento Real contra el Campamento de Pop.
Some beg, camp to camp.
Algunos mendigan de campamento en campamento.
From the boat to the camp, from the camp to Novilla.
Del barco al campamento y del campamento a Novilla.
What about Camp Half-Blood—their camp, their home?
¿Y el Campamento Mestizo: su campamento, su hogar?
            "Our camp," Jerry said.             "Call this a camp?"
—Nuestro campamento —dijo Jerry. —¿Y llamáis a esto campamento?
There was a camp spread out around Urbino. A military camp.
Había un campamento alrededor de Urbino. Un campamento militar.
Camp Green Lake is a camp for bad boys.
El Campamento Lago Verde es un campamento para chicos malos.
The people of the camp,
—A los del campamento.
noun
Secondly, we have reason to fear that the conditions in the camps do not fulfil the legal obligations on the Ethiopian Government, so that it may be justified to call these camps "concentration camps" rather than just "internment camps".
En segundo lugar, tenemos motivos para temer que las condiciones imperantes en los campos no se corresponde con las obligaciones legales del Gobierno de Etiopía, por lo que esos campos muy bien podrían denominarse "campos de concentración" en lugar de "campos de internamiento".
Camp/Town
Campo/ciudad
The camps were not mere "concentration camps".
Los campos no eran simplemente "campos de concentración".
Camp Faouar
Camp Faour
Concentration camps, forced-labour camps, extermination or death camps, transit camps, prisoner-of-war camps: all of these were at the service of the Holocaust.
Los campos de concentración, los campos de trabajos forzados, los campos de exterminio o de la muerte, los campos de tránsito, los campos de prisioneros de guerra: todos ellos servían al Holocausto.
Deaddiction camps
Campos de desintoxicación
From camps
Procedentes de campos
DETENTION CAMPS
A LOS CAMPOS DE DETENCIÓN
• The camp Israël lock-up in camp Katindo;
– La cárcel del campo Israel, en el campo de Katindo
- At Camp David?
- ¿En Camp David?
At the camp ...
En el campo ...
I survived Camp Lejeune boot camp.
Sobreviví al campo de entrenamiento Camp Lejeune.
- To a camp?
-¿A un campo...?
When I say "camp", I don't mean "camp"...
Cuando digo "campos" no quiero decir "campos"...
There were camps everywhere. Death camps.
Había campos por todos lados, campos de concentración y muerte.
A military camp?
¿Un campo militar?
The concentration camp, the extermination camp.
El campo de concentración, el campo de exterminio.
All of these things allowed him to identify with the camp, with the survivors of the camp, with himself as a survivor of the camp.
Todo esto le permitió identificarse con el campo, con los supervivientes del campo, consigo mismo como superviviente del campo.
It's camp and it's not camp, if you get what I mean.
Es camp y no es camp, no sé si me entiendes.
He’d just come back from the camps, he said. “The camps?”
Acababa de volver de los campos, añadió. —¿Los campos?
She would not talk about the camps. Or her life before the camps.
Ella no quería hablar de los campos ni de su vida antes de los campos.
Colloquially, the inner zone is known as the Bancroft Camp, or the Camp.
Coloquialmente la zona interior se conoce como Bancroft Camp o el Campo.
It’s the camp, Grandmother says, it can only be the camp.
«Es el campo», dice la abuela; «eso solo puede ser el campo».
“Not in a concentration camp.”
–En un campo de concentración, no.
The camp was closed.
El campo estaba cerrado.
noun
However, there were contradictions within both camps.
Sin embargo, había contradicciones en ambos grupos de opinión.
Armed militia groups affiliated with the Presidential camp:
Grupos de milicias armadas afiliadas al bando presidencial:
The authorities admitted to their existence in the Group's subsequent visits to camp A-20 and camp Z-30.
Las autoridades lo reconocieron en las visitas posteriores del Grupo a los campos A-20 y Z-30.
Someone in the van der bilt camp?
¿Alguien en el grupo Van der Bilt?
Founders can be divided into two camps.
Los fundadores pueden dividirse en dos grupos.
Someone in Logan's camp.
Alguien en el grupo de Logan.
Our group's already camped up in the mountains.
El grupo está en la montaña.
This not my camp.
Este no es mi grupo.
She's even got connections inside the Lucas camp.
Hasta tiene contactos en el grupo de Lucas.
Our family was stuck in a refugee camp
Nuestra familia era un grupo de refugiados.
“When are you breaking camp?”
—¿Cuándo se va tu grupo?
Harry Rex was in this camp.
Harry Rex formaba parte de este grupo.
By now the gorillas had overwhelmed everyone in the camp.
Los gorilas habían dominado a todos los miembros del grupo.
Lida would go over to the adult camp.
Lida se pasaría al grupo de los mayores.
noun
908. The housing stock does not include summer cottages, hunting cabins, camping sites, rest houses, spas, garden houses and other buildings for temporary residence, including hotels. 3 (c)
908. En el parque inmobiliario no se incluyen las casas de verano, las cabañas de caza, los lugares de camping, las casas de descanso, los balnearios, los viveros y otras construcciones utilizadas como residencia temporal, incluidos los hoteles.
Camping accommodation in the Flemish Region is not considered to be a residence.
Los alojamientos de camping situados en la región flamenca no se tienen en cuenta para aplicar esta condición.
(a) On 23 May 2000, the Riihimäki District Court sentenced the duty manager and a few employees of a camping site to fines for discrimination, as they had denied three Romas access to the camping site.
a) El 23 de mayo de 2000, el Tribunal de Distrito de Riihimäki condenó al director auxiliar y a algunos empleados de un camping al pago de multas por discriminación por haber impedido el acceso al camping a tres romaníes.
- - In a camping accommodation antedating 1 January 2001;
- en un alojamiento de camping antes del 1º de enero de 2001;
He was later doused with gasoline and set on fire at a camp ground outside Cologne.
Su cadáver fue rociado con gasolina y quemado en un camping en las afueras de Colonia.
Camping under canvas has gained in popularity in recent years.
En los últimos años el camping se ha popularizado.
For example, reference may be made to the judgment on page 331 of the Norwegian Supreme Court Reports for 2004 (which is a summary of Supreme Court judgments), which established that persons who ran a camping site where there was extensive prostitution activity were liable to punishment.
Por ejemplo, puede hacerse referencia a la sentencia que figura en la página 331 de los Informes de la Suprema Corte de Noruega para 2004 (que contiene resúmenes de las sentencias de la Suprema Corte), en la que cual se determinó que eran punibles las personas que administraban un camping en el que había mucha actividad de prostitución.
Its principal areas of competence concern all questions relating to the movement of people: "open-air" tourism (camping and caravanning), ecological driving, mobility of travellers, the respectful use of roads, border facilitation, traffic safety and environmental protection.
Sus ámbitos de competencia se extienden a todas las cuestiones relacionadas con los desplazamientos de la población: el turismo "al aire libre" (en camping y caravanas), la conducción ecológica, la movilidad de los viajeros, el uso respetuoso de las carreteras, la facilitación del tránsito fronterizo, la seguridad vial y la protección del medio ambiente.
We're going camping'!
¡Vamos de camping!
We go camping.
Vamos de cámping.
Let's go camping.
Vámonos de camping.
Beach, camping, buddies.
-Playa, camping, amigos.
Papa Bear's Camping
Papá Bear Camping
We camped out.
Fuimos de camping.
I don't like this camping at all.''
No me gusta nada este camping.
Camping supply store.”
—En una tienda de material de camping.
“It’s like camping or something.”
Es como hacer camping o algo parecido.
Like a camp stove, really.
En realidad es como un hornillo de camping.
And you decided to go camping?
¿Y decidisteis ir de camping?
We’ve never even gone camping.
Nunca hemos ido de cámping.
he used to go camping with his father.
iba mucho de cámping con su padre.
La lampe de camping était allumée.
La lámpara de camping estaba encendida.
Ray was sitting on a camping mat.
Ray estaba sentado en una esterilla de camping.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test