Translation for "campamento" to english
Translation examples
noun
Su campamento base es el campamento de Ziouani.
The Polish battalion's base camp is Camp Ziouani.
Campamento Nuevo Iraq y campamento Hurriya
Camp New Iraq and Camp Hurriya
Su campamento de base es el campamento Ziouani.
Its base camp is Camp Ziouani.
Campamento Nuevo Iraq (anteriormente, Campamento de Ashraf)
Camp New Iraq (formerly Camp Ashraf)
341. En 2004 funcionaron 1.010 campamentos escolares, 96 campamentos rurales, 436 campamentos de trabajo y recreo, 17 campamentos de deporte y salud y 17 campamentos dedicados a los deportes y a la prevención.
In 2004 there were 1,010 school camps, 96 country camps, 436 work and recreation camps, 17 sport and health camps and 17 camps of the sport and prevention type in operation.
- ¿Campamento de mujeres?
- Women's camp?
¡Campamento de equitación, campamento de esquí...!
Riding camp, skiing camp...!
Campamento de Aníbal.
Hannibal's camp.
El campamento más bonito, el campamento más bonito es el campamento de Sarcelles.
§ The nicest camp group,... § the nicest camp group... § is Sarcelles's camp group.
# En nuestro campamento, en nuestro campamento #
At our camp At our camp
Campamento Rancourt al Campamento Fremont
Camp Rancourt to Camp Fremont
El Campamento Real contra el Campamento de Pop.
Camp Royalty versus Camp Pop.
Algunos mendigan de campamento en campamento.
Some beg, camp to camp.
Del barco al campamento y del campamento a Novilla.
From the boat to the camp, from the camp to Novilla.
¿Y el Campamento Mestizo: su campamento, su hogar?
What about Camp Half-Blood—their camp, their home?
—Nuestro campamento —dijo Jerry. —¿Y llamáis a esto campamento?
            "Our camp," Jerry said.             "Call this a camp?"
Había un campamento alrededor de Urbino. Un campamento militar.
There was a camp spread out around Urbino. A military camp.
El Campamento Lago Verde es un campamento para chicos malos.
Camp Green Lake is a camp for bad boys.
—A los del campamento.
The people of the camp,
noun
Las operaciones militares contaron con 11 campamentos además de los cuatro cuarteles generales regionales.
The military operations had 11 campsites in addition to the 4 regional headquarters.
Rehabilitación, limpieza y entrega de 7 emplazamientos de campamentos militares
Restoration, clean-up and handover of 7 military campsites
f) Fácil acceso a los trabajadores del sexo en las cercanías de los campamentos y los lugares que frecuentan cuando están de licencia;
(f) Ready access to sex workers near campsites and frequented off-duty areas;
Ningún miembro del personal se había trasladado al lugar del proyecto, ya que el campamento todavía no estaba terminado.
No staff member had moved to the site as the campsite was incomplete.
b) Equipo de campamento, piezas de
(b) Campsite equipment, spare parts and
207. Bhandari afirmó que su campamento estaba "plenamente protegido por un cerco y vigilado por personal [de Bhandari]".
Bhandari asserted that its campsite was "fully protected by boundary and looked after by [Bhandari's] staff".
En un caso, se encomendó a un colaborador la tarea de rehabilitar un campamento anteriormente ocupado por refugiados.
In one instance, one partner was tasked with rehabilitating a campsite previously occupied by refugees.
Debería facilitarse el establecimiento de asentamientos creando campamentos especiales equipados con servicios básicos.
The establishment of settlements should be facilitated by setting up special campsites equipped with the essential utilities.
En el otro campamento.
At another campsite.
Cerca del campamento.
Near the campsite.
Un campamento, señor.
A campsite, sir.
Alrededor del campamento.
Around the campsite.
- ¿Dónde está el campamento?
Where's the campsite?
¡Ilumina el campamento!
Illuminate the campsite!
El campamento estaba desierto;
The campsite was deserted.
No. Era más grande que un campamento.
No. Larger than a campsite.
El campamento ya está lleno.
The campsite is already full.
A observar su campamento
And I see the campsite -
Este campamento está cerrado, señor.
This campsite is closed, sir.
Ahí está el campamento y… Ahí está ella.
The campsite comes and- There she is.
Está en el campamento, o lo que queda de él.
He’s by the campsite, what’s left of it.
—¿A buscar un campamento?
“You mean to find a campsite?”
El campamento estaba vacío, abandonado.
The campsite lay empty, abandoned.
Kruger cruzó el campamento.
Kruger moved across the campsite.
Combatientes en la asamblea/campamentos
Combatants in assembly/encampment sites
El mayor campamento de romaníes de Milán se encontraba en Tribognano.
The largest Roma encampment in Milan was at Tribognano.
- Gran Canaria: Campamento militar de La Isleta:
Gran Canaria: La Isleta military encampment
Finalización/preparativos para una nueva asamblea/campamentos
Completion/Preparation for new assembly/encampment sites
i) La construcción de fortificaciones, campamentos y carreteras para uso militar.
Construction of military fortifications, encampments and roads.
Busca caravanas, campamentos.
Look for caravans, encampments.
Este es nuestro campamento.
This is our encampment.
No había supervivientes ni campamento.
No survivors. No encampment.
En el campamento español...
At the Spanish encampment...
Ellos han abandonado el campamento.
They've left the encampment.
De un campamento rebelde.
From a rebel encampment.
- Sólo hasta el campamento.
- Just to the encampment.
[Fuerte Moro, Campamento de Baekje]
- Moro Fortress, Baekje Encampment -
Campamento de Su Majestad.
His Majesty's Encampment
- El campamento de gran sultán.
- The great Sultan's encampment.
Era como un… un campamento.
It was like a…a…an encampment.
El campamento es un sueño.
The encampment is a dream.
Está en el campamento del ejército.
It is in the army encampment.
El suyo era un campamento absolutamente descuidado.
It was a slovenly encampment.
En el campamento equivocado, sí.
In the wrong encampment, yes.
Fue un campamento triste.
It was rather a sad encampment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test