Translation for "bulking" to spanish
Translation examples
verb
in the wintertime he went around swelled to twice his normal bulk.
En invierno la ropa le hacía abultar el doble de su tamaño normal.
The Exaltine was rotund in body and face and his dark red robes bulked him out still further.
El eminente era de cuerpo y rostro robusto y sus túnicas de color rojo oscuro lo hacían abultar todavía más.
verb
A sample of ice cream sold in London in 1881, according to Adam Hart-Davis, was found to contain human hair, cat hair, insects, cotton fibres and several other insalubrious constituents, but this probably reflected a lack of hygiene rather than the fraudulent addition of bulking agents.
Según Adam Hart-Davis, en 1881 se estudió una muestra de helado vendida en Londres y se descubrió que contenía pelo humano, pelo de gato, insectos, fibras de algodón y otros ingredientes insalubres, aunque lo más probable es que esto fuera más un reflejo de la falta de higiene que la incorporación fraudulenta de agentes con la intención de hinchar el material.
WHEN HE WAS late and his mother stood waiting in the doorway, she always seemed to swell, filling the doorframe, to obstruct and delay him, so that she could bulk against his approaching face and scold him. She did it tonight. She had the pathetic aggression of a wife or a mother—to Bunt there was no difference. And sometimes, reading tabloid stories about men who committed horrific crimes, he realized that most of those homicidal psychopaths had his precise sort of domestic arrangement: middle-aged, soft-spoken, regular in his habits, never married, no friends, sometimes seen leaving strip clubs, lived with his mother, to whom he was devoted.
Cuando Bunt llegaba tarde a su casa y su madre le estaba esperando en la puerta, siempre daba la sensación de que ella se hinchara, ocupando todo el umbral, estorbándole y entreteniéndole, para así poder chocar casi con la cara del hijo, que se iba acercando, y regañarlo. Fue lo que hizo esa noche, tenía la patética expresión agresiva de una esposa o una madre (para Bunt era lo mismo).Y a veces, leyendo historias de periódicos sensacionalistas sobre hombres que cometían crímenes espantosos, Bunt se daba cuenta de que la mayoría de esos psicópatas homicidas vivían en las mismas condiciones domésticas que él: mediana edad, buenos modales, hábitos regulares, no se habían casado, no tenían amigos, a veces se les veía saliendo de bares de alterne, vivían con su madre, a la que querían mucho. —¡Son más de las ocho!
There is a delay in the impact of the system for emissions of F-gases as most of the consumed bulk material is used to fill refrigeration systems with certain annual leakage rates.
Hay un cierto retraso en los efectos del sistema sobre las emisiones de gases fluorados, ya que la mayoría de los materiales a granel que se consumen se utilizan para rellenar sistemas de refrigeración que tienen un determinado nivel de fugas anuales.
The secret’s inside the dinky showroom, practically an afterthought, which features the trimmings a supermarket needs to dress itself as a stage set for the play of shopping: fake parsley-sprig barriers to lay between different cuts of meat inside coolers, fake plastic salamis and gourds of cheese to bulk up displays of real goods, vinyl and laminate signage cut in shapes of fish and pigs to stick in the fronts of delicatessen trays, hot-pink and orange fluorescent signs blaring SPECIAL!
El secreto se esconde dentro del cuchitril que hace las veces de salón de exposición y ventas, que parece ideado en el último momento y donde se muestran los adornos necesarios para que un supermercado se vista de escenario para la representación de las compras: barreras de perejil falso para separar los trozos de carne de las neveras, salamis y quesos de plástico para rellenar los expositores de alimentos verdaderos, cartelitos de lámina o vinilo recortados en forma de peces o cerdos para clavarlos en las bandejas de la charcutería, carteles en fucsia o naranja fosforescente para anunciar las ofertas.
verb
A comprehensive strategy could begin by providing, in the short term, incentives for adding value to the country's main product, cashew nuts, which is currently exported in bulk at low prices.
Una estrategia global podría empezar por proporcionar, a corto plazo, incentivos para aumentar el valor del producto principal del país, los anacardos, que se exporta actualmente a granel a precios reducidos.
The bulk of the requirement is for defence counsel ($18,991,200), and it is based on the expectation that the number of accused persons will increase from 46 to 86 during the biennium.
La mayor parte del crédito solicitado corresponde a abogados defensores (18.991.200 dólares) y se basa en la previsión de que el número de acusados aumentará de 46 a 86 durante el bienio.
In order to encourage greater female participation in Polytechnics, females received the bulk of the Diploma in Education and First Degree Scholarships for the Federal Teaching Scholarship.
Para aumentar del número de alumnas de los politécnicos, se concedió a muchachas el grueso de las becas correspondientes al diploma de educación y primer ciclo del programa de becas de enseñanza general.
During difficult periods of scarce resources such as UNFPA is experiencing, it remains essential that the Fund continue to focus the bulk of its resource mobilization efforts on increasing regular resources.
Durante períodos difíciles de escasez de recursos como el que atraviesa el UNFPA, sigue siendo de importancia fundamental que el Fondo continúe concentrando la mayor parte de su labor de movilización de recursos en el propósito de aumentar los recursos ordinarios.
It is essential that UNFPA continue to focus the bulk of its resource mobilization efforts on increasing regular resources.
Es esencial que el UNFPA siga concentrando su labor de movilización de recursos en aumentar los recursos ordinarios.
Regional bulk petroleum procurement initiatives such as those in the Pacific deserve upscaling and implementation in other regions.
Convendría aumentar la escala y la ejecución en otras regiones de iniciativas como la de adquisición regional de petróleo a granel en el Pacífico.
Work in this area has high priority for the MSC; amendments to SOLAS for the purpose of enhancing the safety of bulk carriers are scheduled to be adopted next year.78
El Comité de Seguridad Marítima ha asignado elevada prioridad a la labor en esta materia y el próximo año se han de aprobar enmiendas al Convenio SOLAS a los efectos de aumentar la seguridad de los buques graneleros78.
Consideration has been given to developing a regional approach to expand the benefits more rapidly, for example through the possibility of bulk purchasing, shared technical assistance and joint resourcing.
Se había tenido en cuenta la posibilidad de desarrollar un planteamiento regional a fin de aumentar más rápidamente los beneficios, por ejemplo mediante la posibilidad de compras en grandes cantidades, la asistencia técnica compartida y la reunión de recursos.
Plans also include asphalting an additional zone to increase space for bulk storage.
También se prevé asfaltar una zona adicional para aumentar el espacio de almacenamiento de artículos de gran tamaño.
It also increases resale value. Someone was bulking the formula by adding other biological agents to make a sort of biochemical cocktail.
Con el fin de aumentar el valor de reventa, alguien modifica la fórmula y se mezcla con otros agentes de guerra una especie de cóctel de bioquímica.
Jason is trying to bulk up for football.
Jason está tratando de aumentar de peso para el fútbol.
For muscle bulk.
Para aumentar la musculatura.
These bars are the key to my new bulk up diet.
Estas barras son la clave de mi nueva dieta para aumentar volúmen.
You need to bulk up, do less, eat more.
Necesitas aumentar, hacer menos, comer más.
A certain absolute bulk of brain was necessary, no matter what the size of the animal, so as to afford a wealth of associative neural paths.
Solo una cierta masa de cerebro (independientemente del tamaño del animal) permitiría aumentar las asociaciones nerviosas.
But it’s true to say that a lot of terraria designers start out with a marsh of some kind, because it’s the fastest way to bulk up your soil and your overall biomass.
Pero no me equivoco si digo que muchos diseñadores de terrarios empiezan con un terreno similar a un pantano, porque es el modo más rápido de aumentar el suelo y la biomasa de que dispongas.
It appeared to have changed its outline. It was as though something were leaning against it and adding a little to its bulk. He crouched so that still more of the unfamiliar shape came into view, for the upper part was criss-crossed with branches.
Parecía que su contorno hubiera cambiado, como si ahora algo se apoyara contra él y contribuyera a aumentar su grosor. La parte superior estaba medio tapada por las ramas, pero se agachó y una porción mayor de la forma extraña se hizo visible.
The swaying bulk towering high above him, and the ugly little eyes of the elephant watching his every move made Malbihn nervous. Korak stepped into the Swede's tent to assure himself that Meriem was not hid there.
La montaña móvil no dejaba de balancearse casi encima de él y los desagradables ojillos del paquidermo observaban malévolamente todos los movimientos del sueco, de modo que el nerviosismo de éste no cesaba de aumentar. Korak entró en la tienda de Malbihn para cerciorarse de que no tenía escondida allí a Miriam.
But although he claims not to contemplate any drastic rewriting, etc., surely this is a case for an editor who would incorporate any really relevant material from The Silmarillion into The Lord of the Rings without increasing the already enormous bulk of the latter and, if feasible, even cutting it.
Pero aunque él afirme que no prevé cambios drásticos, etc., esto es lo que convendría a cualquier editor que quisiera integrar en El Señor de los Anillos los materiales verdaderamente relevantes de El Silmarillion sin aumentar el tamaño ya enorme del primero y, si fuera posible, recortándolo. Tolkien no lo hará;
Despite his bulk, the Moritani man -- Lupino Ord -- spoke in a squeaky voice.  "Once again the Ecazis fake a shortage to drive prices up.  An ancient trick that has been around since your thieving ancestors were driven from Old Terra in disgrace."
Pese a su tamaño, el hombre de Moritani, Lupino Ord, habló con voz aflautada. —Una vez más, los ecazi fingen escasez para aumentar los precios. Un truco antiquísimo, que se remonta a la época en que vuestros ladrones antepasados fueron expulsados de la Vieja Tierra tras caer en desgracia.
But although he claims not to contemplate any drastic rewriting, etc., surely this is a case for an editor who would incorporate any really relevant material from The Silmarillion into The Lord of the Rings without increasing the already enormous bulk of the latter and, if feasible, even cutting it. Tolkien wouldn’t do it, but someone whom he would trust and who had sympathy (one of his sons?) might possibly do it.
Pero aunque él afirme que no prevé cambios drásticos, etc., esto es lo que convendría a cualquier editor que quisiera integrar en El Señor de los Anillos los materiales verdaderamente relevantes de El Silmarillion sin aumentar el tamaño ya enorme del primero y, si fuera posible, recortándolo. Tolkien no lo hará; pero tal vez pueda hacerlo alguien en quien él confié y a quien mire con simpatía (¿quizás alguno de sus hijos?).
After the archaea and bacteria and fungi were established on the ground, they would help to bulk up the atmosphere and to create the soil, and soon further plants and animals from the starship could be introduced, in waves of succession similar to what had occurred in Terran evolution, and the planet terraformed thereby in rapid order, at a speed literally a million times faster than it had happened naturally on Earth: meaning three thousand years instead of three billion.
Después de que bacterias, arqueobacterias y hongos se establecieran en el suelo, contribuirían a aumentar la atmósfera y crear suelo, y pronto podrían introducir plantas y animales de la nave en oleadas similares a las que se registraron en la evolución terrestre, y el planeta se terraformaría sin pausa ni descanso, a una velocidad literalmente un millón de veces superior a la que se produjo de manera natural en la Tierra, es decir, en tres mil años en lugar de tres mil millones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test