Translation for "brazen" to spanish
Translation examples
adjective
The international community must not be daunted or intimidated by those brazen assaults on our collective psyche.
La comunidad internacional no debe dejarse amilanar ni intimidar por esos asaltos descarados a nuestra psique colectiva.
This is a brazen attack on and a vicious attempt to overthrow resolution 2758 (XXVI), and is therefore absolutely impermissible.
Este es un ataque descarado y un intento malintencionado de dejar sin efecto la resolución 2758 (XXVI) y, por ende, es absolutamente intolerable.
But we cannot accept open and brazen dictatorship in the United Nations.
Pero nosotros no podemos aceptar la dictadura abierta y descarada en las Naciones Unidas.
That is too much childishness to hide behind brazen accusations and actions.
Demasiada puerilidad para poder ocultarla con acusaciones y acciones descaradas.
This is a brazen sophism, reversing black and white.
Este es un sofisma descarado, que convierte lo blanco en negro.
111. Visa fraud involving Transitional Federal Government officials and members of parliament is among the most brazen.
El fraude inmigratorio en que intervienen funcionarios y legisladores del Gobierno Federal de Transición se encuentra entre los más descarados.
As Eritrea has strongly emphasized in the past weeks, this brazen act is based neither on fact nor on the provisions of international law.
Como Eritrea ha destacado enérgicamente en las últimas semanas, este acto descarado no se basa en hechos ni en las disposiciones del derecho internacional.
These brazen acts of aggression wrought unprecedented carnage and extensive destruction and damage to property.
Este descarado acto de agresión provocó una matanza sin precedentes y destrucción y daños materiales importantes.
He recalled that pirates continued to threaten merchant mariners and that they were becoming increasingly brazen and violent.
Recordó que los piratas seguían amenazando a los marinos mercantes y que su conducta era cada vez más descarada y violenta.
We are also appalled at North Korea's brazen lack of sincerity and remorse over the incident.
Además, nos sentimos consternados por la descarada falta de sinceridad y remordimientos de Corea del Norte con relación al incidente.
He's so brazen.
Es tan descarado.
She is brazen.
- Es una descarada.
It's just brazen.
Es sólo descarado.
Teddy is brazen.
Teddy es descarado.
Be so brazen?
¿Ser tan descarada?
It's extremely brazen.
Es extremadamente descarado.
It's pretty brazen.
Es muy descarado.
You're rather brazen.
Es bastante descarado.
Talk about brazen.
Pero qué descarada...
That's brazen.
Eso es descarada.
The Hyena is brazen.
La Hiena es muy descarada.
I was feeling very brazen.
Me sentía muy descarada—.
the brazen conches shrieked.
las descaradas caracolas gimieron.
    “A trick, a brazen trick!”
―¡Un ardid, un descarado truco!
There was nothing brazen or vulgar about her;
No había nada descarado ni vulgar en ella;
It would have been less brazen.
Habría sido menos descarado.
you're brazen.' 'I made that clear.
eres descarada. —Eso lo dejé aclarado.
Does that make me brazen or desperate?
¿Me convierte eso en una descarada o una desesperada?
That brazen girl drives me mad.
Esta descarada me vuelve loco.
adjective
each of them held a brazen, conch-shaped horn.
cada uno de ellos llevaba un cuerno de latón en forma de caracola.
From the black deck serpent drum and brazen horns bellowed triumph.
Desde la negra cubierta, el tambor y los cuernos de latón anunciaron el triunfo.
the ‘hearts and spirits of blazing fire’ of its brazen dragons remind us of the internal combustion engine.
los «corazones y espíritus de fuego abrasador» de sus dragones de latón nos recuerda al motor de combustión interna.
The gigantic clock of ebony with brazen lungs, whose music made the giddiest grow pale, has struck.
El gigantesco reloj de ébano con pulmones de latón, cuya música hacía palidecer hasta al más necio, ha sonado.
As Pevara passed their line, a nobleman—or such she assumed him to be, from his armor of brazen rings—moved to confront her.
Cuando Pevara cruzó la línea, un noble —o eso supuso que era, a juzgar por la armadura de anillas de latón— se adelantó para salirle al paso.
The hot waxen tears dropped with a hard sound upon the bases of the candlesticks, upon the yellow sand in the brazen mortars, on the dark-green glass of the bottles.
Sus ardientes lágrimas de cera caían sobre la base de los candelabros, la arena amarilla de los morteros de latón y el vidrio verde oscuro de las botellas.
Then nothing. What dragged Natasha back from her dreamless sleep was the brazen clamor of the alarm. Instantly she was awake, her eyes scanning the instrument board.
Y luego, nada. La sacó del sueño el clamor de latón de la alarma, y en un instante se vio despierta, examinando con la vista el cuadro de mandos.
Yet, here you are, mutton dressed up as lamb, brazen as brass, about to marry a boy hardly more than half your age!
Y sin embargo, aquí estás, carnero disfrazado de cordero, latón disfrazado de bronce, ¡a punto de casarte con un muchacho que apenas supera la mitad de tus años!
Among these was the great general himself, whose head of silver and face of bronze, like that of a brazen eagle, were often to be found bent over the charts and folios of the library.
Entre éstos se contaba el propio general, cuya plateada cabeza y broncíneo rostro, como si fuesen los de un águila de latón, podían encontrarse a menudo inclinados sobre las cartas y libros que se guardaban en la sala.
Consequently he struck the gong discreetly, eliciting from it only a few deep tones that reverberated roundly in the silence of the park, and the rest of his performance was a flat, unmusical, brazen something that thinly died away.
Por eso tocaba el gong con discreción, le arrancaba sólo unas pocas notas apagadas, que rodaban redondas por el silencio del parque, y el resto era un algo delgado, amusical y de latón, que se extinguía en un danzar sutil.
adjective
It was good. Yesterday he had said to his father that if this brazen, glittering sunshine continued, the wheat could not fill in the ear.
Bien, bien… Ayer le había dicho su padre que si este sol bronceado y refulgente persistía, el trigo no iba a cuajar en la espiga.
adjective
Brazen brawls and licentious language.
Broncas brutales y lenguaje procaz.
adjective
Channel Nine has learned no officers were hurt in the brazen attack.
El Canal Nueve ha conocido que no ha habido oficiales heridos en el ataque lanzado.
French woman aren’t like us, they’re much more brazen, and I don’t want him to think . ‘What?’
No sé, es que las francesas no son como nosotras, son mucho más lanzadas, ¿no?, y yo no quiero que él piense… —¿Qué?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test