Translation for "beyond doubt" to spanish
Beyond doubt
adverb
Translation examples
adverb
said Petrov. “That there was outside help is beyond doubt.
—No muchas —respondió Petrov—. Es indudable que el atentado se realizó sin ayuda del exterior.
The fact is obvious, simple, beyond doubt: why have we not seen it before?
Es un hecho obvio, simple, indudable. ¿Por qué no nos hemos dado cuenta antes?
What is beyond doubt is that I had a copy of Palatial, and it eventually went wrong and sucked me in.
Lo que era indudable es que tenía una copia de Palacial, que terminó averiándose.
"They must suffer a lot, at least in the early days," Rokoff said. "This is beyond doubt," Fedoro replied.
—Deben sufrir mucho, al menos los primeros tiempos —dijo Rokoff. —Esto es indudable —respondió Fedoro.
He had been seen, beyond doubt—or if he had not, he would inevitably be seen as soon as he stood up.
Era indudable que lo habían visto; y si no, lo verían inevitablemente no bien se incorporara.
“So you say. But if you wish me to act, you must find me not only Philus’ body, but also proof beyond doubt that he was killed by human agency.”
—Eso es lo que tú dices. Pero si deseas que actúe, tendrás que encontrar no solo el cuerpo de Filo, sino también pruebas indudables de que murió a manos de algún humano.
hence, beyond doubt, he foresaw the fire, and in that ease how could he fail to warn and lead forth the Christians from the city, and among others Lygia, whom he loved, as he might his own child?
era indudable que había previsto aquel incendio, y en ese caso, ¿cómo admitir que no hubiera prevenido a los cristianos y los hubiera conducido fuera de la ciudad, y entre ellos a Ligia, a quien amaba como a una hija?
The matching process would have been completely impossible without DNA, but the new technology meant that a swab of blood from the relative and a sliver of bone from the cadaver could provide proof of identity beyond doubt.
El proceso de emparejamiento habría resultado completamente imposible sin el ADN, pero la nueva tecnología significaba que un poco de sangre tomada de uno de los familiares y una astilla de hueso procedente del cadáver bastaban para proporcionar una prueba indudable de la identidad del segundo.
It’s very possible that people close to him, like Antonio Cortina – brother of the head of AOME and distinguished member of Manuel Fraga’s Alianza Popular – promoted his candidacy, but it’s beyond doubt that no one did as much as Armada himself.
Es muy posible que gente próxima a él, como Antonio Cortina – hermano del jefe de la AOME y miembro destacado de la Alianza Popular de Manuel Fraga –, promocionara su candidatura, pero es indudable que nadie hizo tanto por ella como el propio Armada.
it’s quite probable that there were errors, but it’s beyond doubt that, had there not been, the result would have been the same: for the Army – for the majority in the Army, stonily entrenched in the mentality of Francoism – Gutiérrez Mellado’s error was his unconditional support for Adolfo Suárez’s democratic reforms and his role as the Prime Minister’s military lightning rod and guarantor.
es muy probable que los errores existieran, pero es indudable que, de no haber existido, el resultado hubiera sido el mismo: para el ejército – para la mayoría del ejército, pétreamente instalada en la mentalidad del franquismo – el error de Gutiérrez Mellado fue su apoyo sin condiciones a las reformas democráticas de Adolfo Suárez y su papel de aval militar y de pararrayos castrense del presidente.
According to pack law, they had followed a new leader, one who had established beyond doubt his right to lead.
Según la ley de la jauría, seguían a un nuevo jefe, un jefe que, indudablemente, demostró su derecho a la primacía.
He could discover nothing himself, and if the arbiter's idea had come to his own head he would beyond doubt have declared it the saving one;
A él, por su parte, nada se le ocurría, y si la idea del árbitro hubiese venido a su cerebro antes, indudablemente la habría declarado salvadora;
He knew that—enormous as its intrinsic value was—a far higher, a terrific, price could be obtained for it once its authenticity was established beyond doubt.
Porque sabía que, aunque su valor intrínseco era enorme, se podría obtener por él un precio muy superior, un precio tremendo una vez que su autenticidad quedara indudablemente demostrada.
Beyond doubt those words characterize Rudolf Höss and the workings of his mind, an organism so crushingly banal as to be a paradigm of the thesis eloquently stated by Hannah Arendt some years after his hanging.
Indudablemente, estas palabras caracterizan a Rudolf Höss y el modo de funcionar de su mente, un organismo tan abrumadoramente banal que podría ser un paradigma de la tesis con tanta elocuencia expresada por Hannah Arendt algunos años después de que fuera ahorcado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test